Peeter Puide
Peeter Puide född 11 oktober 1938 i Pärnu, Estland, är en svensk författare och översättare.
Peeter Puide | |
Född | 11 oktober 1938[1] (86 år) Pärnu[1] |
---|---|
Medborgare i | Sverige och Estland |
Sysselsättning | Översättare, författare |
Redigera Wikidata |
Puide flydde till Sverige i andra världskrigets slutskede. Hans litterära debut skedde 1981 med diktsamlingen Överlevande.
Bibliografi
redigera- Överlevande: dikter (Bonnier, 1981)
- Ett nät av regn: dikter (Bonnier, 1982)
- Till Bajkal, inte längre: roman (Bonnier, 1983)
- Tysk översättning: Zur Vermeidung von Bildverlusten muss noch folgendes beachtet werden (Rowohlt, 1988)
- Samuel Braschinskys försvunna vrede: dokumentärroman (Norstedt, 1997)
- Finsk översättning: Samuil Braschinskyn kadonnut viha (Sahlgrens, 1997)
- Röra vid fienden Norstedt, 2004)
- Översättningar
- Mati Unt: Höstbal: scener ur livet i staden (Sügisball) (översatt tillsammans med Edgar L. Puide, Fripress, 1983)
- Viivi Luik: Den sjunde fredsvåren (Seitsmes rahukevad) (Fripress, 1988)
- Tõnu Õnnepalu: Priset (Hind) (Wahlström & Widstrand, 1998)
- Elo Viiding: För en stämma: dikter (Ariel skrifter, 2004)
- Aare Pilv: Äntligen, oavlåtligt: dikter (Ariel skrifter, 2004)
- Kristiina Ehin: Som en tiger bland likadana randiga: dikter (Ariel skrifter, 2004)
- Jürgen Rooste: Presidenten bor nånstans i närheten (Ellerström, 2007)
- Kalju Kruusa: Mötesvis (Treffamisi) (Ellerström, 2007)
- Doris Kareva: Tidens gestalt (Aja kuju) (Ellerström, 2007)
- Fs: 2007 (2004) (Ellerström, 2007)
Priser och utmärkelser
redigeraReferenser
redigera- ^ [a b] läs online, sisu-vana.ut.ee , läst: 24 maj 2024.[källa från Wikidata]