(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Användare:M3ErikH: Skillnad mellan sidversioner – Wikipedia Hoppa till innehållet

Användare:M3ErikH: Skillnad mellan sidversioner

Från Wikipedia
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
M3ErikH (Diskussion | Bidrag)
M3ErikH (Diskussion | Bidrag)
Rad 23: Rad 23:
::Nej bilden är överflödig, tillför inget. [[Användare:Yger|Yger]] ([[Användardiskussion:Yger|disk]]) 23 september 2013 kl. 11.48 (CEST)
::Nej bilden är överflödig, tillför inget. [[Användare:Yger|Yger]] ([[Användardiskussion:Yger|disk]]) 23 september 2013 kl. 11.48 (CEST)


Jag gjorde ett nytt försök, och infogade en bild på fair use-symbolen. Jag vet dock inte hur jag översätter texten man får fram när man "klickar" på bilden. Så jag hoppas att någon kunnig kanske kan hjälpa mig med det, istället för att den också blir raderad. Som jag har förstått det så ingick inte den biten i uppgiften.
Jag gjorde ett nytt försök, och infogade en bild på [[fair use]]-symbolen. Jag vet dock inte hur jag översätter texten man får fram när man "klickar" på bilden. Så jag hoppas att någon kunnig kanske kan hjälpa mig med det, istället för att den också blir raderad. Som jag har förstått det så ingick inte den biten i uppgiften.

Versionen från 23 september 2013 kl. 12.36

  • Namn: Erik Hansson
  • Född: 1985
  • Hemort: Hudiksvall
  • Intressen: MMA

Jag studerar Öppen Källkod, IT-rätt och SäkerhetMittuniversiteteti Sundvall, och denna sida tänkt som en kort presentation samt att redovisa min labbrapport.

Redovisning för på kursen Öppen källkod, IT-rätt och Säkerhet

2. Skapa en användarsida

Jag började med att ta en titt på vår lärares användarkonto för att få lite inspiration för hur jag skulle utforma min egen användarsida, sedan studerade nybörjarkursen på Wikipedia, främst avsnittet om formatering. Jag är särskilt nöjd med länkarna och omformuleringen av länkadressen. Jag övervägde ett tag att använda mig av # symbolen för att skapa underrubrikerna, men jag blev inte helt nöjd med hur det såg ut, så jag fick tänka om.

3. Utöka en artikel

Jag valde att översätta stycket "Code is Law" i den engelska artikeln om Lawrence Lessig där jag använde mig av bl.a google translate. Det första problem jag stötte på var att jag inte fick underrubiken att se likadan ut som på den engelska versionen, men det löste jag genom att kolla wikikoden och kopiera den. Jag letade reda på adressen till bokens hemsida där Lessig valt att göra vissa stycken öppen för alla, jag kontrolläste de första delarna och angav det som min källa.

4. Vidareutveckla en kurskamrats artikel

Jag valde att redigera en artikeln om Google Drive, där jag tillade att "De flesta andra mobila enheter.. osv." genom att översätta det stycket, samt infoga samma källa som de använder sig av på engelska versionen. Jag översatte och tillade även stycket om "fil begränsningar" och tog med länkar till svenska motsvarande wikipedia sidan samt källorna som var länkade på den engelska versionen.

5. Lägg in en bild

Jag infogade en bild på Lawrence Lessig från hans sista föreläsning vid Stanford. Jag fann bilden via wikimedia commons, samt instruktioner för hur jag skulle gå till väga för att infoga den.

och jag tog bort den då den inte tillförde något. dessutom var texten på engelska.Yger (disk) 23 september 2013 kl. 11.37 (CEST)
Skulle det vara ok ifall jag översatte den? Jag försöker att göra en skoluppgift här och skulle uppskatta ifall du kanske kunde komma med något förslag på där du tycker att det är ok att jag laddar upp en bild. Jag är relativt låst, med tanke på att jag endast har ett begränsat antal ämnen som rör kursen att hålla mig till. *M3ErikH (disk) 23 september 2013 kl. 11.43 (CEST)
Nej bilden är överflödig, tillför inget. Yger (disk) 23 september 2013 kl. 11.48 (CEST)

Jag gjorde ett nytt försök, och infogade en bild på fair use-symbolen. Jag vet dock inte hur jag översätter texten man får fram när man "klickar" på bilden. Så jag hoppas att någon kunnig kanske kan hjälpa mig med det, istället för att den också blir raderad. Som jag har förstått det så ingick inte den biten i uppgiften.