Diskussion:Aghdam (distrikt): Skillnad mellan sidversioner

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia
m Bruno Rosta flyttade sidan Diskussion:Ağdam till Diskussion:Aghdam
m Höstblomma flyttade sidan Diskussion:Aghdam till Diskussion:Aghdam (distrikt): Flytt för att ge staden huvuduppslaget, se Diskussion:Aghdam (distriktshuvudort)
 
(Ingen skillnad)

Nuvarande version från 6 maj 2024 kl. 18.30

Brukar ğ användas i azeriska namn? Jag använder själv gärna dylika tecken, men jag har den uppfattningen att åtminstone i azeriska namn brukar det inte användas. K9re11 (diskussion) 4 juli 2015 kl. 18.45 (CEST)[svara]

Enligt svwp:s artikel om azerbajdzjanska bör ğ trankriberas till gh, vilket resulterar i Aghdam. Men, NE använder stavningen Agdam. Googlar man på svenskspråkiga sidor så hittar man stöd för båda stavningarna. Så, jag vet inte riktigt. Skulle jag välja något så blir det nog Aghdam, alternativt låta det vara som det är (Ağdam).--Pjred (diskussion) 4 juli 2015 kl. 20.31 (CEST)[svara]