(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Diskussion:Nouvelle-Aquitaine – Wikipedia Hoppa till innehållet

Diskussion:Nouvelle-Aquitaine

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Om vi ska översätta namnet till svenska, vilket jag är tveksam till, så ska det väl vara utan bindestreck? "Nya Akvitanien" Kitayama (diskussion) 8 oktober 2016 kl. 08.22 (CEST)[svara]

Ja, men vi bör inte översätta. Tostarpadius (diskussion) 8 oktober 2016 kl. 08.27 (CEST)[svara]
Jag anser att namnsättningen på denna artikel strider mot WP:NAMN. "Om ett vedertaget svenskt namn existerar bör detta i de flesta fall användas. Om inget vedertaget svenskt namn finns, eller om ett sådant namn inte längre används, bör det lokalt mest accepterade namnet användas. Undvik att på egen hand översätta geografiska namn till svenska.". Enligt POMMF så bör det franska namnet användas. Det är det som kommer att användas i media om något händer där etc. Kitayama (diskussion) 10 oktober 2016 kl. 19.21 (CEST)[svara]
Definitivt originalforskning av Cobber17. Namnet bör vara det franska. DIEXEL (diskussion) 10 oktober 2016 kl. 19.24 (CEST)[svara]
Instämmer.Yger (diskussion) 10 oktober 2016 kl. 19.57 (CEST)[svara]