(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ciyamayse - Wikipitiya とべいたり內容

Ciyamayse

makayzaay i Wikipitiya
れつしるしばんさい支援しえん可能かのうゆう渲染錯誤さくご。請更しん您的りゅうらんしょくじなみあらためようりゅうらんあずかしつらえてきれつしるしこうのう

Ciyamayse(賈梅)

ya nilecuhan nida sa 1524amihcaan,i lisepun aniyadu` pakuyucay a lamu`,ci simung.wase.te ciyamayse atu ci anna tesatemasatu cacayay nu heni awawa.

可能かのうせい於1524ねん出生しゅっしょう於里斯本てきいち貧窮ひんきゅう家庭かていなか西にしこうむ·瓦斯がす·とく·賈梅(Simão Vaz de Camões)かずやすし娜·とく·薩·とく·ふさが(Ana de Sá de Macedo)ただいちてき

akay haw, namicuda i keingpula micudad tu nutademaw a aecawan,u sinawam nida i kiwkay malasunghu, 1542amihca taluma` cinida i lisepun, samuhmuhsa maudip.

很有可能かのう曾在えいぬのひしげおさむ讀人よみびとぶん科學かがく專業せんぎょうてき叔叔ほんたくざい當地とうち一所著名修道院做修士。1542ねんかいいたさと斯本,ちょ放浪ほうろうてき生活せいかつ

sining henay ci Ciyamayse natayda i muluke atu mulatademaw malpacaw, kiyu mamenu`ku kawanan nuda a mata,

としかるとき賈梅曾赴らく哥與なんじじん作戰さくせんなみ喪失そうしつみぎ

1552 amihcaan taluma cinida i lisepun, nu kamusa namuwalacinida tu takini cucuk han nida kida mikuliay i huing i liel , sisa sikalubu nida cacay a mihcaan,

1552ねんかいいたさと斯本。よりどころせつざいうらようがたな刺傷ししょうりょう一名法庭官員的脖子,ため此坐りょういちねんろう

1553amihcaan 3 ay abulad tayda cinida i into malahitay kiyu patalumaan cinida,

1553ねん3がついた印度いんどため國王こくおう服役ふくえきてき代價だいかしゃく

i kuasitadah cinida sikalubu, sakamusa cinidaupapadekay naming awina”mikingkiw cunida tuy tidaay alalangawan, upala`, likisi. Milabu cinida tayda i malapa dadipasan atu sumanahay a bayu` malahitay.

ざいはておもねまたいん負債ふさいせき押。他稱たしょうはておもねため所有しょゆう正當せいとう人的じんてき繼母けいぼ」,ただし研究けんきゅう當地とうちてき習俗しゅうぞく地理ちりあずか歷史れきしかえ參加さんかりょうぜん往馬ひしげともえ海岸かいがんあずか紅海こうかいてき遠征えんせいたい

1556 amihcaan tayda cinida i awmen itida macakat nu hitay malasakakaay, 1558 amihcaan taluma cinida mikacaw tu balunga sapad kiyu maala nu taw, kiyu maala ku nisulitan nida,nika malawpes ku acawaw nida u cungku a tademaw.

1556ねん赴澳門並かどなみざいうらますためぐんかん。1558ねん他動たどう回國かいこくてきせんざい湄公河上かわかみしつごともたれ浮板とくすくえ,也救りょうてき稿こうただししつりょう中國ちゅうごく愛人あいじん(Ti-Na-Men)。

i musanpike mautang aca cunida, katukuh sa 1570 amihca kiya taluma, i lisepun. u hunti nu Putawya sapasetiagn paaninna cinida tu sakaudip , mapatay satu kida tapang pasatedepen ku sapahabay ci nidaan.

ざい莫三比克他又一次被拖延,ちょくいた1570ねんざいとく以回いたさと斯本。葡萄ぶどうきば國王こくおうふさがともえ斯蒂のぼる授予養老ようろうきんただし國王こくおう死後しご這份養老ようろうきん也停りょう

namahidsa, masapakuyuc satu cinisa, widasatu namaka awmun a kalung ku musikulay cinidaan.

此後賈梅きゅうにわたずみたおせただゆうしたがえ澳門まかお一直跟隨他的僕人Jaoふくさむらい

1578amihcaan ci ciyamayse matineng cinida tu sakakaay nu putawyanamalpacaw mapatay a kawaw. i tawya mapatay cinida.akay namakayni ku tineng nida kiyu mabelec .

1578ねん賈梅得知とくち葡萄ぶどうきば國王こくおうふさがともえ斯蒂のぼる戰敗せんぱいほろびてき消息しょうそく於此ねん逝世,也許あずか聽說這個消息しょうそくゆうせき

i awmen nuayawa nu kitidaan nu sakakaay idaw ku nisangaan tu tademawniCiyamayse. Sakamusa mukilul cinida ci  awtesiwse katukuh i putawya kiyu itiniay a dadan pangangan han citaniya.

くらい於澳もん民政みんせいそうしょだいろう內的賈梅銅像どうぞうよりどころせつずいおくいさおおさむ斯到たちこんてんてき葡萄ぶどうきばなみはた這個地方ちほう命名めいめいためずみとうあま

namakayni mahinaay a kawaw milihida ci huma atu wiycil misulit macacalilaw . ciyamayse misulit tu natawyaay a kawaw mitudung tida tatusaay kiyu palecad hank u ngangan nu heni.

したがえ形式けいしきじょう它受到りょう荷馬にうまあずか維基なんじてき史詩ししてき影響えいきょう。賈梅ざいうつし這部史詩ししてき時候じこう就想うつし一部可與上述兩位古代作家相比美的民族史詩。