万
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 76 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 137 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 9 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E07
ภาษาจีน
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ (อักขระนี้ |
หมายเหตุ:
|
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: mò
- เวด-ไจลส์: mo4
- เยล: mwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: moh
- พัลลาดีอุส: мо (mo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak6 / maak6
- Yale: mahk / maahk
- Cantonese Pinyin: mak9 / maak9
- Guangdong Romanization: meg6 / mag6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɐk̚²/, /maːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: mok
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข](เคียวอิกูกันจิระดับ 2, ชินจิไตกันจิ, รูปคีวจิไต
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: もん (mon) (โจโยคันจิ)
- คังอง: ばん (ban)
- คันโยอง: まん (man)
- คุง: よろず (yorozu)
- นาโนริ: かず (kazu), ま (ma), ゆる (yuru)
ลูกคำ
[แก้ไข]万一 (man'ichi)万引 (manbiki)万屋 (yorozuya)万華鏡 (mangekyō)万感 (bankan)万 機 (manki)万 芸 (bangei)万古 (banko)万劫 (bangō)万 才 (mansai)万作 (mansaku)万死 (banshi)万寿 (banju),万寿 (manju)万丈 (banjō)万 乗 (banjō)万 状 (banjō)万善 (manzen),万全 (manzen)万 灯 (mandō)万博 (banpaku)万 歩 計 (manpokei)万万 (banban)万民 (banmin)万有 (ban'yū)万葉仮名 (man'yōgana)万葉集 (man'yōshū)万力 (manriki)万斛 (bankoku)万 軍 (bangun)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- เลขภาษาจีน
- เลขภาษาจีนกลาง
- เลขภาษาดุงกาน
- เลขภาษากวางตุ้ง
- เลขภาษาห่อยซัน
- เลขภาษาแคะ
- เลขภาษาหมิ่นเหนือ
- เลขภาษาหมิ่นตะวันออก
- เลขภาษาฮกเกี้ยน
- เลขภาษาแต้จิ๋ว
- เลขภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย
万 - คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- Chinese redlinks/zh-l
- คันจิญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2 ญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิญี่ปุ่น
- โจโยกันจิญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง もん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง ばん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง まん
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations