壘
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]- rampart, military wall
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 241 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5574
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 481 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 498 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+58D8
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | ||
---|---|---|
ตัวย่อ | 垒* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: lyù
- เวด-ไจลส์: lü4
- เยล: lyù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: liuh
- พัลลาดีอุส: люй (ljuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ly⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄟˇ
- ทงย่งพินอิน: lěi
- เวด-ไจลส์: lei3
- เยล: lěi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: leei
- พัลลาดีอุส: лэй (lɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /leɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄟˊ
- ทงย่งพินอิน: léi
- เวด-ไจลส์: lei2
- เยล: léi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lei
- พัลลาดีอุส: лэй (lɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /leɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi5 / leot6
- Yale: léuih / leuht
- Cantonese Pinyin: loey5 / loet9
- Guangdong Romanization: lêu5 / lêd6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɵy̯¹³/, /lɵt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย
壘