(Translated by https://www.hiragana.jp/)
賢 - วิกิพจนานุกรม ข้ามไปเนื้อหา

けん

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
けん U+8CE2, 賢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CE2

[U+8CE1]
CJK Unified Ideographs うれ
[U+8CE3]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]

อักษรจีน

[แก้ไข]

けん (รากคังซีที่ 154, かい+8, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย しかばねすい月山つきやまきん (SEBUC), การป้อนสี่มุม 77806, การประกอบ かい)

  1. virtuous, worthy, good
  2. able
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1209 อักขระตัวที่ 28
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36822
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1674 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3646 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8CE2

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวเต็ม けん
ตัวย่อ *

การออกเสียง

[แก้ไข]

Note:
  • hiang5 - Shantou;
  • hiêng5 - Chaozhou.

    • Dialectal data
    Variety Location けん
    Mandarin Beijing /ɕian³⁵/
    Harbin /ɕian²⁴/
    Tianjin /ɕian⁴⁵/
    Jinan /ɕiã⁴²/
    Qingdao /ɕiã⁴²/
    Zhengzhou /ɕian⁴²/
    Xi'an /ɕiã²⁴/
    Xining /ɕiã²⁴/
    Yinchuan /ɕian⁵³/
    Lanzhou /ɕiɛ̃n⁵³/
    Ürümqi /ɕian⁵¹/
    Wuhan /ɕiɛn²¹³/
    Chengdu /ɕian³¹/
    Guiyang /ɕian²¹/
    Kunming /ɕiɛ̃³¹/
    Nanjing /ɕien²⁴/
    Hefei /ɕiĩ⁵⁵/
    Jin Taiyuan /ɕie¹¹/
    Pingyao /ɕie̞¹³/
    Hohhot /ɕie³¹/
    Wu Shanghai /ɦi²³/
    Suzhou /ɦiɪ¹³/
    Hangzhou /ɦiẽ̞²¹³/
    Wenzhou /ji³¹/
    Hui Shexian /ɕie⁴⁴/
    Tunxi /ɕiɛ⁴⁴/
    Xiang Changsha /ɕiẽ¹³/
    Xiangtan /ɕiẽ¹²/
    Gan Nanchang /ɕiɛn⁴⁵/
    Hakka Meixian /hian¹¹/
    Taoyuan /hien¹¹/
    Cantonese Guangzhou /jin²¹/
    Nanning /jin²¹/
    Hong Kong /jin²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /hian³⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /hieŋ⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /xiŋ²¹/
    Shantou (Teochew) /hiaŋ⁵⁵/
    Haikou (Hainanese) /hin³¹/

    สัมผัส
    อักขระ けん
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ (こえ) くしげ (33)
    ท้ายพยางค์ (いん) さき (85)
    วรรณยุกต์ (調しらべ) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (ひらきあい) Open
    ส่วน (ひとし) IV
    ฝ่านเชี่ย えびすきり
    แบกซเตอร์ hen
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦen/
    พาน อู้ยฺหวิน /ɦen/
    ซ่าว หรงเฟิน /ɣɛn/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦɛn/
    หลี่ หรง /ɣen/
    หวาง ลี่ /ɣien/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɣien/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    xián
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    jin4
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ けん
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    xián
    จีนยุคกลาง ‹ hen ›
    จีนเก่า /*[g]ˁi[n]/
    อังกฤษ worthy

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ けん
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 1337
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    しん
    กลุ่มสัมผัส しん
    กลุ่มย่อยสัมผัส 1
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    けん
    จีนเก่า /*ɡiːn/