maca
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe «maker» (avou les rîles di scrijhaedje do son K), avou l’ cawete « -a ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ma.ka/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : ma·ca
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
maca | macas |
maca omrin
- (industreye) grosse usteye des foidjes did dinltins, fwait d' on nouzome mårtea emantchî å dbout d' ene tronce di tchinne, k' est poirté å hôt otomaticmint, pu rtchaire so l' eglome; il est cmandé pa ene rowe a l' aiwe.
- Il overe å maca d' mon Orban — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Li djudjmint do tribunå d' deujhinme schayon d' Brussele tchait come on maca li 22 d' djun 1982 — Lucyin Mahin.
- molén a aiwe wice k' on bateut l' keuve avou ç' gros mårtea la.
- foidje avou on gros mårtea k' on fwait bodjî avou des rôletes.
- ovrî ki moenne on gros mårtea d' foidje.
- côp d' pougn.
- maké (sot).
- pougneye metowe conte èn ouxh, po toker avou.
- A cwårt a cénk, Mignolet apougnive li maca al måjhone do curé. — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- A ! Ciete, ci n' est nén lu k' åreut måy fwait l' aca !
Il åreut dné si tchmijhe et disk' a s dierinne peme
Å ctapé rôbaleu ki bouxhive a s' maca
— Louis Lagauche, "L' inmant", L' etermint, (1947), p. 87 (fråze rifondowe).
- båre metowe å mitan d' ene cloke.
- Li maca del cloke tape pol dierin côp: gn a pont d' schape. — Henri Lerutte (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- bouxhî å maca : bouxhî a l' ouxh.
- A ! Ciete, ci n' est nén lu k' åreut måy fwait l' aca !
Il åreut dné si tchmijhe et disk' a s dierinne peme
Å ctapé rôbaleu ki bouxhive a s' maca
— Louis Lagauche, "L' inmant", L' etermint, (1947), p. 87 (fråze rifondowe).
- A ! Ciete, ci n' est nén lu k' åreut måy fwait l' aca !
- Li maca : rowe di Mafe.
- Rowe Maca : vî no d' rowe di Transene.
- côp d' maca
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0
Ratournaedjes
[candjî]gros mårtea d' foidje
- Almand : Schwanzhämmer (de)
- Inglès : trip hammer (en)
- Francès : marteau-pilon (fr)
båre metowe å mitan d' ene cloke Loukîz a : bata
Codjowas
[candjî]maca
- indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « maker ».
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « maker ».
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « maker ».
- Dj' el maca d' on côp d' crosse di fizik.
- I m' maca, ki dj' endè dmora stindou on cwårt d' eure.
Ratournaedjes
[candjî]Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike maca so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Sustantifs do walon avou l' cawete -a
- Mots ki s' prononcèt parey totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po l' industreye
- Mots do walon avou des ratourneures
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant d' l' Indicatif Prezintrece do walon
- Codjowas do cåzant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas do rwaitant do Suddjonctif Prezintrece do walon
- Codjowas d' l' atôtchî do Cmandeu do walon