想 象 一 下 这样的 世界 :在 这个世界中 ,人人 都 能 在 知 识的海洋 中 自由 分 享 。这就是 我 们的承 诺。
Stell dir eine Welt vor, in der jeder einzelne Mensch frei an der Summe allen Wissens teilhaben kann. Das ist unsere Verpflichtung.
Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. That’s our commitment.
Представьте себе мир, в котором каждый человек обладает свободным доступом ко всем накопленным человечеством знаниям. Мы создаём такой мир.
維基
1
維基媒體 項目 屬 於每個人 的
這意
3
像 你這樣 的 人 保持 維基百科 準 確
4
並 非 所有 維基都 是 與 維基媒體 基金 會 有 關
“Wiki”一詞是指使用協作編輯軟件構建的網站。
協 作 項目 是 維基媒體 運動 的 核心 。
維基百科
維基共 享 資源
看 看 我 們一直在做什麼
維基百科 的 新 聲音 徽標:宣布 「全 人類 知識 之 聲 」競 賽 的 獲 勝者
這篇
開始 搜索 全 人類 知識 之 聲 開始 !:旨 在 為 維基百科和維基媒體專案確定第一個聲音徽標的全球比賽
這篇
維基媒體 是 自由 知識 的 英雄 。
Arminé Aghayan
Christine Meyer
Vitor Mazuco
Verbindung
了解 維基媒體 基金 會 的 最新 信 息
照 片 來 源
Sound of All Human Knowledge winner announcement press release image
Wikimedia Foundation
Walter Lim from Singapore
Tomi Um / Wikimedia Foundation