(Translated by https://www.hiragana.jp/)
idol - Etimología, Origen y Significado | etymonline

Publicidad

idol

(n.)

En el siglo XIII, "imagen de una deidad como objeto de adoración (pagana)," proviene del antiguo francés idole "ídolo, imagen tallada, dios pagano" (siglo XI), del latín idolum "imagen (mental o física), forma," especialmente "aparición, fantasma," pero utilizado en el latín eclesiástico para referirse a "falso dios, imagen de una deidad pagana como objeto de adoración." Esto proviene del griego eidolon "imagen mental, aparición, fantasma," también "imagen material, estatua," en el griego eclesiástico, "ídolo pagano," de eidos "forma, figura; semejanza, similitud" (ver -oid).

Una palabra griega para "imagen," utilizada por escritores judíos y cristianos primitivos para referirse a "imagen de un dios falso," por lo tanto también "falso dios." Las lenguas germánicas tendieron a formar una palabra en sentido contrario, de "dios" a "falso dios," por lo tanto "imagen de un dios falso" (comparar con el antiguo inglés afgod, danés afgud, sueco avgud, antiguo alto alemán abgot, compuestos con af-/ab- "lejos, alejado" (origen de off) + god).

Los antiguos sentidos griegos a veces se han utilizado en inglés. El sentido figurado de "algo idolatrado" se registra por primera vez en la década de 1560 (en el inglés medio, el sentido figurado era "alguien que es falso o no confiable"). El significado de "una persona tan adorada, objeto humano de devoción adoradora" es de la década de 1590.

También de:mid-13c.

Entradas relacionadas idol

off
(prep., adv.)

alrededor del año 1200 como una forma enfática de la antigua palabra inglesa of (ver of), utilizada en el uso adverbial de esa palabra. El significado preposicional "lejos de" y el sentido adjetival de "más lejos" no se establecieron firmemente en esta variante hasta el siglo XVII, pero una vez que lo hicieron, dejaron la palabra original of con los sentidos transferidos y debilitados de la palabra. El significado de "no funcionando" es de 1861.

La expresión Off the cuff "improvisadamente, sin preparación" (1938) proviene de la idea de hablar a partir de notas escritas apresuradamente en los puños de la camisa. En referencia a la ropa, la expresión off the rack (adj.) "no hecha a medida, no adaptada a los requisitos individuales, lista para usar" es de 1963, basada en la idea de comprarla directamente de la percha de una tienda de ropa. La expresión off the record "no debe ser divulgado públicamente" es de 1933; la expresión off the wall "loco" es de 1968, probablemente a partir de la idea de un lunático "rebotando en las paredes" o en referencia a tiros de carom en squash, handball, etc.

idolatry
(n.)

"Adoración de ídolos e imágenes," mediados del siglo XIII, del francés antiguo idolatrie (siglo XII), del latín vulgar idolatria, contracción del latín tardío idololatria (Tertuliano), del griego eclesiástico eidololatria "adoración de ídolos," de eidolon "imagen" (ver idol) + latreia "adoración, servicio" (ver -latry).

Publicidad

Tendencias de idol

Publicidad

Proporcionado únicamente para fines informativos por sistemas de traducción automática. Vea el original en: Etymology, origin and meaning of idol

Publicidad