(Translated by https://www.hiragana.jp/)
murder 뜻 - 영어 어원·etymonline

광고

murder 뜻

살인; 무자비한 행위

murder의 어원

murder

(n.)

법률에 어긋나 다른 사람을 고의로 악의를 가지고 살해하는 행위를 말하며, 대략 1300년경 murdre, 이전에는 morþer, 그리고 영어의 초기 형태인 올드 잉글리시로는 morðor (복수형 morþras)로 불렸습니다. 이 단어는 '사람을 몰래 죽임, 불법적인 살해' 뿐만 아니라 '치명적인 죄, 범죄; 벌, 고통, 불행'을 의미합니다. 이는 고대 게르만어 *murthran에서 유래했고 (고트어 maurþr, 그리고 같은 어근의 변형형에서 온 올드 색슨어 morth, 올드 프리지아어 morth, 올드 노르웨이어 morð, 미들 더치 moort, 더치 moord, 독일어 Mord '살인'도 여기서 왔습니다), PIE 어근 *mer- '문지르다, 해치다' (또한 '죽다'의 의미도 있으며 죽음과 죽을 운명에 처한 존재를 나타내는 단어를 만드는 데 사용됨)의 접미사가 붙은 형태에서 왔습니다.

스펠링에 -d-가 들어간 것은 아마도 앵글로-프랑스어 murdre, 올드 프렌치 mordre, 중세 라틴어 murdrum의 영향을 받아 독일어에서 유래한 단어입니다. 19세기까지 쓰이던 murther라는 병행 양식도 있었습니다.

올드 노르웨이어에서는 morð '비밀스러운 살해'와 vig '죽이기'를 구분하는 관습이 있었습니다. 전자는 숨겨짐, 즉 밤에 또는 잠든 사람을 죽이는 것을 포함하고 있으며 매우 중대한 범죄로 여겨졌습니다. 후자는 살인자가 자신의 행위를 인정한 경우에는 불명예스럽지 않았지만, 복수나 보상을 요구 받을 수 있었습니다.

Mordre wol out that se we day by day. [Chaucer, "Nun's Priest's Tale," c. 1386]
죽이는 일은 날마다 우리 눈앞에 드러나고. [챠우서, "Nun's Priest's Tale," 약 1386년]

1878년부터는 '매우 불쾌한 상황'이라는 약한 의미로 사용되기 시작했습니다. 1940년경부터는 '훌륭하거나 멋진 것'이라는 반대 의미로의 속어도 생겼습니다. 파티나 어린이 게임의 이름으로는 1933년부터 사용되었습니다.

또한c. 1300

murder
(v.)

c. 1200 mortheren, "고의적으로 살해하다, 죽이다; 살인을 저지르다, 사전에 악의를 갖고 죽이다," 올드 잉글리쉬 myrðrian에서 유래, 프로토-저르만어 *murthjan에서 비롯되었으며 (올드 하이 저르만어 murdran, 독일어 mördren, 고트어 maurþjan에서도 찾아볼 수 있고, 프로토-저르만어 *murthra-(murder(살인) (명사) 참조)에서 찾아볼 수 있다). 그러나 OED는 올드 잉글리쉬 동사가 중세 잉글리쉬로 이어지지 않았다고 의심하며, 현대 단어는 아마도 명사에서 유래되었다고 생각한다. -d-가 중간에 들어간 형태는 14세기 중반에 시작되었다. '형편없는 실행으로 망치다'는 의미는 1640년대부터 있다. 관련 단어: Murdered; murdering.

또한c. 1200

연결된 항목: murder

burden
(n.1)

"짐, 부담을 지거나 운반하는 것", 올드 잉글리시 byrðen "짐, 무게, 부담, 의무; 또한 '아이'"; Proto-Germanic에서 유래한 *burthinjo- "부담을 지는 것" (Old Norse의 byrðr, Old Saxon의 burthinnia, 독일어의 bürde, 고트어의 baurþei에서도 찾아볼 수 있음), PIE 뿌리 *bher- (1) "운반하다", 또는 "아이를 낳다"에서 유래됨.

12세기 초부터 -th-에서 -d-로의 변화가 시작됨 (예: murder (n.), rudder, afford의 변화 참조). 고어적인 burthen은 때때로 선박의 수용 능력을 특정 지칭할 때 사용됨. Beast of burden은 1740년부터 사용되었으며, 법적인 맥락에서 Burden of proof (Latin onus probandi) "한쪽 당사자에게 주장하는 사실을 증명할 의무"는 1590년대부터 기록됨.

manslaughter
(n.)

14세기 초, 전투 중이든 아니든 다른 인간을 죽이는 "행위, 범죄 또는 살인"을 뜻하는 단어로, man (명사) + slaughter (명사)에서 유래되었습니다. 이 단어는 서서히 이전에 있던 Old English 의 manslaught 보다 더 많이 쓰이게 되었습니다. 이전에 있던 단어는 manslæht (앵글리아), manslieht (서악족)에서 유래되었으며, slæht, slieht "죽이는 행위"를 뜻합니다. ( slay (동사) 참조) 중세 영어에는 "살인, 살해"를 뜻하는 man-quelling (14세기 후반)과 "집행자; 도살자"를 뜻하는 slaughter-man (14세기 후반)도 있었습니다.

어원적으로는 라틴어 homicide 과 비슷하지만, 법적으로는 일반적으로 murder 과 구별되어 "간단한 살인, 명백하거나 암시적인 악의 없이 다른 사람을 불법적으로 죽이는 것"으로 제한됩니다.

Manslaughter differs from murder in not proceeding from malice prepense or deliberate, which is essential to constitute murder. It differs from excusable homicide, being done in consequence of some unlawful act, whereas excusable homicide happens in consequence of misadventure. Manslaughter has been distinguished as voluntary, where the killing was intentional in a sudden heat or passion without previous malice; and involuntary, where it was not intentional, but the slayer was at the time engaged in an unlawful act less than a felony, or doing a lawful act in an unlawful manner. [Century Dictionary]
불심사적인 악의나 계획이 없는 살인인 만큼 살인과 구별됩니다. 불법적인 행위의 결과로 발생한 살인과는 다르며, 불쾌한 사건으로 인해 발생한 살인과도 구별됩니다. 살인은 voluntary 로 구분됩니다. 이 경우, 살인은 이전의 악의 없이 갑작스러운 분노나 열정에서 발생한 의도적인 살인입니다. 그리고 involuntary 은 의도적이지 않은 살인을 뜻하며, 살인자는 적어도 중죄보다는 가법적인 행위를 하거나 불법적인 방법으로 합법적인 행위를 할 때 발생합니다. [세기 사전]

광고

murder의 추세

광고

정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of murder

광고