Entries linking to street-wise
Middle English strete, "road in a city or town," also "road from one city or town to another," from Old English stret (Mercian, Kentish), stræt (West Saxon) "street, high road," from Late Latin strata, used elliptically for via strata "paved road." Latin strata is fem. past participle of sternere "lay down, spread out, pave," from PIE *stre-to- "to stretch, extend" (from nasalized form of PIE root *stere- "to spread").
One of the rare words that has been in use in England continuously from Roman times. An early and widespread Germanic borrowing (Old Frisian strete, Old Saxon strata, Middle Dutch strate, Dutch straat, Old High German straza, German Strasse, Swedish stråt, Danish sträde "street"). The Latin is also the source of Spanish estrada, Old French estrée, Italian strada.
It was the usual Old English term for Roman roads (Watling Street, Icknield Street), "later extended to other roads, urban streets, and in SE dialects to a street of dwellings, a straggling village or hamlet" [Cambridge Dictionary of English Place-Names]. "In the Middle Ages, a road or way was merely a direction in which people rode or went, the name street being reserved for the made road" [Weekley].
It has been used since late 14c. to mean "the people in the street, inhabitants of a street;" the modern sense of "the realm of the people as the source of political support" dates from 1931. The street for an especially important street is from 1560s (originally of London's Lombard-street). Man in the street "ordinary person, non-expert" is attested from 1831.
Street people "the homeless, vagrants" is from 1967; the expression on the street "homeless" is from 1852 (by 1728 of women, with implications of prostitution). Street smarts is from 1971; street-credibility is from 1979. Street-preacher is by 1722, originally of Methodists (and sometimes Quakers); street-preaching is by 1838, distinguished by the Methodists from field-preaching. Street-sweeper as an occupation is from 1848.
Old English wis "learned, sagacious, cunning; sane; prudent, discreet; experienced; having the power of discerning and judging rightly," from Proto-Germanic *wissaz (source also of Old Saxon, Old Frisian wis, Old Norse viss, Dutch wijs, German weise "wise"), from past-participle adjective *wittos of PIE root *weid- "to see" (hence "to know"). Modern slang meaning "aware, cunning" first attested 1896. Related to the source of Old English witan "to know, wit."
A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Wise man was in Old English. Wise guy is attested from 1896, American English; wise-ass (n.) by 1966, American English (probably a literal sense is intended by the phrase in the 1607 comedy "Westward Hoe" by Dekker and Webster). Wisenheimer, with mock German or Yiddish surname suffix, first recorded 1904.
Trends of street-wise
More to Explore
updated on August 30, 2023
Dictionary entries near street-wise
streamline
*streb(h)-
street
street-car
street-walker
street-wise
strength
strengthen
strenuous
strep
streperous