令和4年度コミュニティ通訳・翻訳ボランティア研修
【終了しました。参加・アンケートへのご協力ありがとうございました。】
目的
在住外国人が増加する中、生活に密着したコミュニティ通訳・翻訳の役割は大きくなっています。通訳・翻訳についての基礎知識や抱える問題について学び、演習を通じて更なる翻訳・通訳のスキルアップを図りましょう。
実施概要
- 日時 令和5年1月22日(日)13時30分~16時
- 実施方法 オンライン(Zoom)にて
- 講師 神田すみれ氏(多文化ソーシャルワーカー、コミュニティ通訳者)
- 研修内容
第1部 13:30~15:00
・通訳・翻訳についての基礎知識
・翻訳演習
第2部 15:00~16:00
・通訳演習
※募集チラシ(PDF:564KB)
- 受講料 無料
- 定員 15名(英語10名・中国語5名)応募多数の場合は抽選となります。
- 受講対象者 兵庫県及び県内市町各協会登録多言語通訳・翻訳ボランティア(今回は英語・中国語登録ボランティアのみの募集です)
- 問合せ先 ひょうご国際交流団体連絡協議会事務局((公財)兵庫県国際交流協会企画広報課)
TEL:078-230-3267