Bei all den Sequels, Prequels und Reboots, mit denen Hollywood die Kinosle und Videothekenregale berschwemmt, ist es schon sehr angenehm, wenn man dazwischen auch mal den ein oder anderen Film findet, der mit einer originellen Story aufwartet, die nicht schon mehrfach aufgewrmt wurde. So ein Vertreter ist beispielsweise
Ohne Limit, der auf der Buchvorlage
The Dark Fields von Alan Glynn basiert. Bradley Cooper und in einer Nebenrolle Robert de Niro sind die bekanntesten Namen dieses cleveren Thrillers, der bis zuletzt spannend bleibt und zum Mitfiebern einldt.
In den USA kam der Film mit einem PG-13-Rating (
for thematic material involving a drug, violence including disturbing images, sexuality and language) der MPAA in die Kinos, hierzulande wurde daraus eine FSK 16-Freigabe der FSK. Fr das Heimkino verffentlichte man dann in den Staaten eine DVD und Blu-ray, die neben besagter Kinoversion auch einen Unrated Extended Cut beinhalten. Vermutet man dahinter normalerweise oft belanglose Handlungserweiterungen, lohnt sich die Unrated in diesem Fall sehr. Hier wird deutlich, dass
Ohne Limit fr die PG-13-Einstufung Federn lassen musste, was man anhand von in den USA typischen Dialogvernderungen, Framecuts oder alternativem Bildmaterial gut erkennen kann. Zweifellos htte die Unrated (die aus dem Film auch kein Blutbad macht) ansonsten ein R-Rating bekommen. Ob das dann an den Kinokassen auch so lukrativ geworden wre wie die zensierte Version (US-Einspiel: ca. 80 Mio, international: 155 Mio.), darf man aber bezweifeln.
Die Aussage von Regisseur Neil Burger besttigt diese Annahme:
Well, theres an extended cut that Im very excited about people getting to see. The movie was intended to be an R, and then it was cut down to be PG-13, which is fine. I really liked the PG-13 version, but I love the R version. Its much crazier, wilder, more extreme. Theres just some insane things in there, that arent in the PG-13 version. Its much racier, also. |
In Deutschland sieht das Verffentlichungsbild etwas anders aus. Zwar hat die Blu-ray ebenfalls den Unrated Cut an Bord (wie auch die KF mit FSK 16 bewertet), die DVD hingegen kommt schlechter weg und wird nur die Kinofassung enthalten. Angesichts der nun bekannten Zensuren eher keine Option fr Filmfans.
Verglichen wurde die
Kinofassung (PG-13 / FSK 16) mit dem
Unrated Extended Cut (FSK 16) (beide enthalten auf der US-DVD von 20th Century Fox).
27 nderungen, davon
11 Szenen mit Gewaltzensur
5 Szenen mit Dialogzensur
5 Szenen mit alternativem Bildmaterial
3 zustzliche Szenen
2 erweiterte Szenen
1 erweiterte Szene in der KF
Der Unrated Extended Cut luft
57,44 Sekunden lnger als die Kinofassung.
Alternatives Bildmaterial
0:04:57: In der Kinofassung lmmelt sich Eddie nur so auf der Couch. Die Unrated zeigt ihn Pizza mampfend und einen Bruce Lee-Klopper im TV anschauend.
3,96 Sec.
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
| |
| |
Alternatives Bildmaterial
0:28:08: Bei der kurzen Sexszene zwischen Eddie und der Frau im Nachtclub hat die Kinofassung einen eingezoomten Bildausschnitt und zeigt die nchste Szene, sobald der Slip vom Fu fllt. Die Unrated zeigt hiernach zudem noch etwas mehr des erotischen Treibens.
Die Unrated luft 0,96 Sec. lnger
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
| |
Dialogzensur
0:31:58: Die PG-13-Zensur setzt sich auch im sprachlichen Bereich fort. Gennady sagt in der Unrated noch ein unfltiges Wort. Die Kinofassung kommt ohne es aus. Deswegen haben beide Versionen auch einen anderen Take verwendet, woraus sich die Laufzeitdifferenz ergibt.
Kinofassung: "
Because I don't see you before and I don't like you already."
Unrated: "
Because I don't see you before and I don't fucking like you already."
Die Unrated luft 0,76 Sec. lnger
Zustzliche Szene
0:36:11: Eine kurze Szene, die Eddie und Lindy beim Sex zeigt, ist in der Unrated gnzlich neu.
4 Sec.
Alternatives Bildmaterial
0:43:57: Diese nderung ist gleichzeitig ein Umschnitt. Bei dem vorspulartigen Bilderstrom mit den unterschiedlichen Orten, die Eddie ansteuert, ist auch eine U-Bahn-Station. In der Kinofassung wird hier unterbrochen und er gert in eine Schlgerei mit ein paar dsteren Gestalten. Danach geht sein Marathon weiter. In der Unrated-Fassung hingegen ist die Station zunchst nur ein Ort von vielen, erst nach seinem Schferstndchen mit der Blondine gert er in die Schlgerei. Deshalb gibt es eine kleine nderung beim Durchzoomen der U-Bahn-Haltestelle. In der KF steht am Ende dieses Zooms das Anrempeln zwischen Eddie und dem Ganoven, den man also schon vorher erkennt. In der Unrated ist es stattdessen ein nicht nher identifizierbarer Mann.
Kein Zeitunterschied
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
Zustzliche Szene
0:43:57: Durch die oben besprochene nderung luft die Unrated also ohne Pause weiter. Die Zoom-Szenen bis zum Nachtclub sind hier also neu.
7,2 Sec.
Erweiterte Szene
0:44:56: In der Kinofassung erahnt man nur, dass Eddie mit der blonden Dame Sex hat. In der Unrated wippt sie barbusig auf ihm herum und auch er ist zu sehen, verwundert schauend ob dieses Ereignisses.
8,6 Sec.
Erweiterte Szene in der KF
KF: 0:43:52: Beim Aufeinandertreffen mit den Streitlustigen gibt es in der KF eine unbedeutende Einstellung mehr.
+ 2,36 Sec.
Alternatives Bildmaterial
0:45:15: Als per Flashback gezeigt wird, an welchem Moment Eddie die ntzliche Information, wie man kmpft, aufgenommen hat, zeigt die Kinofassung ihn als Kind, wie er den Bruce Lee-Film gesehen hat. Die Unrated knpft an die allererste nderung an und zeigt ihn erneut Pizza mampfend auf der Couch liegend den Film schauen.
Kein Zeitunterschied
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
Alternatives Bildmaterial
0:46:00: Als Eddie sich nach dem Kampf wieder aufrichtet, zeigt eine der beiden Fassungen das spiegelverkehrt.
Kein Zeitunterschied
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
Gewaltzensur
1:02:39: Es fehlt in der Kinofassung, wie das Messer in den Mann eindringt (unblutig).
0,44 Sec.
Gewaltzensur
1:02:42: Als das Messer wieder aus der Wunde herausgezogen wird, zeigen beide Fassungen zwar Blut, die KF ist hier aber sparsamer als die Unrated.
Kein Zeitunterschied
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
Gewaltzensur
1:02:46: Auch diesmal wurde Alternativmaterial eingesetzt, das in der KF harmloser ist und auch krzer luft. Die Unrated zeigt den ersten Stich und wie der Killer dann mehrmals in den Unterkrper des zweiten Mannes sticht.
1,36 Sec.
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
| |
| |
Zustzliche Szene
1:08:20: Lindy geht noch ber die Strae.
7,04 Sec.
Erweiterte Szene
1:08:30: Die Kamera folgt Lindy weiterhin, wie sie an Gennady vorbeigeht. Die KF setzt erst ein, als Lindy schon nicht mehr im Bild ist. In der KF sieht man nach dieser Einstellung erst, wie Eddie aus dem Fenster schaut. In der Unrated war das zwischen den beiden Aufnahmen von Lindy.
6,36 Sec.
Dialogzensur
1:09:29: Erneut wurde in der Kinofassung, diesmal in einem Satz von Carl Van Loon, das F-Wort vermieden, indem man einen anderen Take verwendete. Auch die darauffolgende Ansicht des beipflichtenden Eddie ist anders.
Kinofassung: "
You don't get sick. You're playing at this level, you get hit by a car, you don't even die."
Unrated: "
You don't get sick. You're playing at this level you get hit by a fucking car, you don't even die."
Die Unrated luft 0,44 Sec. lnger
Dialogzensur
1:16:21: Van Loons Kompagnon ist nicht sehr angetan von Eddie und gibt das auch in seiner Wortwahl zum Ausdruck. Zumindest in der Unrated, denn in der Kinofassung wurde sein obszner Einschub simpel (aber bemerkbar) von der Tonspur getilgt.
Kinofassung: "
You don't remind me. Who are you anyway?"
Unrated: "
You don't remind me. Who the fuck are you, anyway?"
Kein Zeitunterschied
Gewaltzensur
1:21:11: Die Ansicht der abgetrennten Hnde in der Box ist in der Unrated lnger.
1,28 Sec.
Dialogzensur
1:21:12: Derweil ist Carl ziemlich sauer, weil der groe Deal ins Wanken geraten ist. Seinem Unmut macht er in der Unrated mit einem derben Ausdruck zustzlich Luft. In der Kinofassung fehlt das einfach.
Kinofassung: "
Right now I wanna know why this deal is dead in the water!"
Unrated: "
Right now I wanna know why this clusterfuck of a deal is dead in the water!"
Die Unrated luft 0,2 Sec. lnger
Gewaltzensur
1:27:05: Wenige Frames fehlen, wie das Messer in Gennadys Unterleib gestoen wird. Die Kinofassung zeigt hingegen lnger, wie Gennady sich schmerzerfllt nach vorn beugt.
Kein Zeitunterschied
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
Gewaltzensur
1:27:09: Erneut wurde alternatives Bildmaterial eingesetzt. In der Unrated sieht man deutlich, wie das Messer in Gennady steckt, die Kinofassung ist hier nicht so zeigefreudig.
Die Unrated luft 0,72 Sec. lnger
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
Gewaltzensur
1:27:13: Die Unrated ist auch bei dieser Ansicht bedeutend brutaler. Hier ist zu sehen, wie das Messer deutlich erkennbar in der blutigen Wunde von Gennady steckt. Die Kinofassung verwehrt uns diese explizite Ansicht. Ebenso erscheint Eddie hier etwas manischer als in der Kinofassung, erkennbar an seinem Blick.
Generell dauert das Gerangel in der Unrated auch lnger.
Die Unrated luft 3,08 Sec. lnger
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
| |
| |
Dialogzensur
1:27:47: Erneut wurde hier, diesmal sogar einfallsreich, das bse Wort in der Kinofassung umgangen.
Kinofassung: "
Only NZT could help me and the last of it was in this thug's bloodstream."
Unrated: "
Only NZT could help me and the last of it was in this fuck's bloodstream."
Kein Zeitunterschied
Gewaltzensur
1:27:50: Gennady blutet in der Unrated etwas lnger aus.
2,72 Sec.
Gewaltzensur
1:27:55: Eddies vampiresker Akt ist in beiden Fassungen zu sehen, allerdings ist hier in der Unrated mehr Blut im Spiel. Auch dauert das Ganze lnger.
Die Unrated luft 8,08 Sec. lnger
Kinofassung | Unrated Extended Cut |
| |
| |
| |
| |
| |
Gewaltzensur
1:28:39: Eddies kleiner Gag, aus den abgetrennten Hnden seiner Leibwchter einen netten Willkommensgru zu designen, ist in der Unrated lnger zu sehen.
2,4 Sec.
Gewaltzensur
1:29:16: Nur die Unrated zeigt, wie die Nadel in Nahaufnahme im Auge von Gennadys Gefolgsmann steckt.
Die Unrated luft 0,2 Sec. lnger