(Translated by https://www.hiragana.jp/)
had in het Duits - uitmuntend
uitmuntend – Wörterbuch Deutsch : Niederländisch
Nutzungshinweise

Übersetzungen für 'had'

Für 'had' wurden 47 Übersetzungen gefunden:

Nederlands Deutsch
direkte Treffer
afhebben | had af [afhad] - heeft afgehad | fertig haben
afhebben | had af [afhad] - heeft afgehad | erledigt haben
hebben | had - heeft gehad | tragen | trug - hat getragen | [Bedenken]
hebben | had - heeft gehad | zollen | zollte - hat gezollt | [Achtung]
hebben | had - heeft gehad | besitzen | besaß - hat besessen |
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [willen doen] bereit sein zu tun
hebben | had - heeft gehad | empfinden | empfand - hat empfunden | [Hunger, Durst, Achtung, Mitleid]
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [willen opgeven] bereit sein zu opfern
ophebben | had op [ophad] - heeft opgehad | [houden van] mögen | mochte - hat gemocht |
liefhebben | had lief [liefhad] - heeft liefgehad | gern haben
[alternativ:]
gerne haben
aanhebben | had aan [aanhad] - heeft aangehad | [hebben] tragen | trug - hat getragen |
hebben | ik heb, hij heeft - had - heeft gehad | haben | ich habe, er hat - hatte - hat gehabt |
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [afstaan] opfern | opferte - hat geopfert |
doorhebben | had door [doorhad] - heeft doorgehad | kapieren | kapierte - hat kapiert |
tegenhebben | had tegen [tegenhad] - heeft tegengehad | [van personen] gegen sich haben
liefhebben | had lief [liefhad] - heeft liefgehad | mögen | mochte - hat gemocht |
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [willen opgeven] bereit sein aufzugeben
liefhebben | had lief [liefhad] - heeft liefgehad | lieben | liebte - hat geliebt |
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [willen opgeven] bereit sein hinzugeben
ophebben | had op [ophad] - heeft opgehad | aufhaben | hatte auf [aufhatte] - hat aufgehabt | [Essen / Hut / Schularbeit]
aanhebben | had aan [aanhad] - heeft aangehad | [hebben] anhaben | hatte an [anhatte] - hat angehabt |
doorhebben | had door [doorhad] - heeft doorgehad | klingeln | klingelte - hat geklingelt | [kapieren]
beethebben | had beet [beethad] - heeft beetgehad | [afzetten] prellen | prellte - hat geprellt | [jemanden]
overhebben | had over [overhad] - heeft overgehad | [afstaan] hergeben | gab her [hergab] - hat hergegeben |
doorhebben | had door [doorhad] - heeft doorgehad | schnackeln | schnackelte - hat geschnackelt |
doorhebben | had door [doorhad] - heeft doorgehad | durchschauen | durchschaute - hat durchschaut |
liefhebben | had lief [liefhad] - heeft liefgehad | lieb haben | hatte lieb [lieb hatte] - hat lieb gehabt |
[alte Rechtschreibung:]
liebhaben | hatte lieb [liebhatte] - hat liebgehabt |
terughebben | had terug [terugheeft] - heeft teruggehad | zurückhaben | hatte zurück [zurückhatte] - hat zurückgehabt |
Zusammensetzungen
het zinnetje 'had ik maar' das Sätzchen "Hätt' ich mal" / das Sätzchen "Hätte ich mal"
of ze niet wist wie ze voor zich had ob sie nicht wisse, wen sie hier vor sich habe
Redewendungen
doorhebben | had door [doorhad] - heeft doorgehad | alles kapito sein
Dat had je je kunnen besparen. Das hättest du dir sparen können.
Hij dacht, dat hij wonder wat te vertellen had. Er dachte, dass er wunder was zu erzählen hätte.
Sprichwörter & Zitate
Zotten zijn zotten, al hadden zij gouden klederen aan. Narren sind Narren, obgleich sie ein golden Stück tragen.
Beispiele
Het had zo mooi kunnen zijn ... Es hätte so schön sein können ...
Ik wou dat ik hem had. Ich wollte, ich hätte ihn.
Ik had het woord op mijn lippen. Das Wort lag mir auf der Zunge.
Hij had horen op te letten. Er hätte aufpassen sollen.
Hij had zijn leven over voor de vrijheid. Er war bereit, sein Leben für die Freiheit zu opfern.
Ze had wel kunnen vloeken van de pijn. Sie könnte vor Schmerz fluchen.
Daar had hij niet van terug. Da war er sprachlos.
Daar had hij niet van terug. Darauf wusste er keine Antwort.
[alte Rechtschreibung:]
Darauf wußte er keine Antwort.
Hij had een grote koersinzicht. Er hatte eine große Rennerfahrung.
..., alsof ik niets beters te doen had. ..., als ob ich nichts Besseres zu tun hätte.
[alternativ:]
..., als ob ich nichts Bessres zu tun hätte.
[alte Rechtschreibung:]
..., als ob ich nichts Beßres zu tun hätte.
t had zoveel erger kunnen zijn. Es hätte so viel schlimmer kommen können.
[alte Rechtschreibung:]
Es hätte soviel schlimmer kommen können.
Niemand had dat verwacht. Niemand hätte das erwartet.
Ik had nog geen boze klanten aan de lijn gehad. Ich hatte noch keine aufgebrachten Kunden an der Strippe gehabt.

©2004 bis 2016 - Das Urheberrecht aller hier gezeigten Inhalte liegt bei uitmuntend.de