direkte Treffer |
de handeling [f] | de handelingen [p] |
die Tat | die Taten [p] |
de handeling [f] | de handelingen [p] |
die Handlung | die Handlungen [p] |
de handeling [f] | de handelingen [p] |
die Behandlung / die Behandelung | die Behandlungen [p] / die Behandelungen [p] |
Zusammensetzungen |
arm aan handeling [theater] |
inhaltsarm | inhaltsarme |
de wettigheid van een handeling |
die Rechtmäßigkeit einer Handlung |
|
de illocutionaire handeling |
die Illokution |
de tijd van handeling | de tijden van handeling [p] |
die Handlungszeit | die Handlungszeiten [p] |
het verloop van de handeling | de verlopen van de handeling [p] |
der Handlungsablauf | die Handlungsabläufe [p] |
een verkeerde handeling |
ein fehlerhafter Handgriff |
de handeling betreffende deposito's | de handelingen betreffende deposito's [p] |
das Einlagengeschäft | die Einlagengeschäfte [p] |
de locutionaire handeling
een locutionaire handeling |
der lokutive Akt
ein lokutiver Akt [Sprachwissenschaften] |
de handeling van de zaak [f] | de handelingen van de zaak [p] |
die Verfahrenshandlung | die Verfahrenshandlungen [p] [juristisch] |
de seksuele handeling | de seksuele handelingen [p] |
die Sexualpraktik | die Sexualpraktiken [p] |
de officiële handeling | de officiële handelingen [p] |
die Amtshandlung | die Amtshandlungen [p] |
een serieus te nemen officiële handeling |
eine ernstzunehmende Amtshandlung |
die de staat toe te schrijven handeling |
der dem Staat zurechenbare Akt |
de locutionaire handeling
een locutionaire handeling |
der lokutionäre Akt
ein lokutionärer Akt [Sprachwissenschaften] |
creatieve handelingen verrichten |
etwas Schöpferisches leisten |
de apotropaeïsche handeling |
die apotropäische Handlung |
de illocutionaire handeling
een illocutionaire handeling |
der illokutive Akt
ein illokutiver Akt [Sprachwissenschaften] |
de onbewust verkeerde handeling | de onbewust verkeerde handelingen [p] |
die Fehlleistung | die Fehlleistungen [p] |
de handeling die door de wetgeving wordt voorgeschreven | de handelingen die door de wetgeving worden voorgeschreven [p] |
die Rechtshandlung | die Rechtshandlungen [p] |
de perlocutionaire handeling
een perlocutionaire handeling |
der perlokutive Akt
ein perlokutiver Akt [Sprachwissenschaften] |
de illocutionaire handeling
een illocutionaire handeling |
der illokutionäre Akt
ein illokutionärer Akt [Sprachwissenschaften] |
de perlocutionaire handeling
een perlocutionaire handeling |
der perlokutionäre Akt
ein perlokutionärer Akt [Sprachwissenschaften] |
de handeling voor de nuttige toepassing | de handelingen voor de nuttige toepassing [p] |
die Verwertungstätigkeit | die Verwertungstätigkeiten [p] |
de medische handeling | de medische handelingen [p] |
die medizinische Behandlung | die medizinischen Behandlungen [p] |
waarbij overeenkomstig de wet het stellen van een bepaalde handeling wordt opgelegd of verboden |
die Anordnung einer Handlung oder Unterlassung [juristisch] |
de noodzakelijke handelingen expliciet duidelijk maken |
die notwendigen Aktionen hervorheben |
de bepalingen van de handelingen van de Europese Gemeenschap [p] |
die Bestimmungen der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft [p] |
de privaatrechtelijke voorbereidende handeling | de privaatrechtelijke voorbereidende handelingen [p] |
die vorbereitende Privatrechtsakte | die vorbereitenden Privatrechtsakten [p] |
de verzetten tegen buitengerechtelijke of gerechtelijke handelingen |
die Einsprüche gegen gerichtliche und außergerichtliche Schriftstücke |
de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen |
die Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen |
het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen, begaan aan boord van luchtvaartuigen |
das Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen |
Beispiele |
De uitdrukking duidt een handeling aan. |
der Ausdruck bezeichnet eine Handlung. |
Handel zo alsof de maxime van jouw handeling door jouw wil tot een algemene natuurwet moet worden. [2. formule] |
Handle nach der Maxime, die sich selbst zugleich zum allgemeinen Gesetze machen kann. [2. Formel, Immanuel Kant, 1724-1804] |
De gunning van een overheidsopdracht is een privaatrechtelijke handeling. |
Die Erteilung des Zuschlags für einen öffentlichen Auftrag ist ein privatrechtlicher Akt. [in diesem Beispielsatz] |
Klokkenluiders zijn mensen die niet langer hun mond willen houden over illegale handelingen of een abominabele gang van zaken, maar die deze zaken willen blootleggen, voornamelijk in het publiek belang. |
Whistleblower sind Menschen, die illegales Handeln oder auch Missstände nicht länger schweigend hinnehmen möchten, sondern sie aufdecken, meist auch in öffentlichem Interesse. [Eur-Lex] |
Titel |
Een grootmoedige handeling uit de jongste geschiedenis |
Eine großmütige Handlung aus der neuesten Geschichte [Friedrich von Schiller / Johann Christoph Friedrich von Schiller, 1759-1805] |