The Clown (Q514002)

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
novel by Heinrich Böll
Language Label Description Also known as
English
The Clown
novel by Heinrich Böll

    Statements

    0 references
    Ansichten eines Clowns (German)
    0 references
    Me syrin e një klouni (Albanian)
    0 references
    Vazgledite na edin kloun (Bulgarian)
    0 references
    Pailazo baten aburuak (Basque)
    0 references
    Klaunovy názory (Czech)
    0 references
    En clowns opgør (Danish)
    0 references
    Meningen van een clown (Dutch)
    0 references
    The clown (English)
    0 references
    Erään klovnin mietteitä (Finnish)
    0 references
    La grimace (French)
    0 references
    Opinións dun pallaso (Galician)
    0 references
    Klounis t'valt'axedva (Georgian)
    0 references
    Egy bohóc nézetei (Hungarian)
    0 references
    Trúðurinn (Icelandic)
    0 references
    Opinioni di un clown (Italian)
    0 references
    Opinions d'un pallasso (Catalan)
    0 references
    Ar klauna acim (Latvian)
    0 references
    Pogledite na eden klovn (Macedonian)
    0 references
    Som en klovn ser det (Norwegian Bokmål)
    0 references
    ʹAqāyid-i yak dalqak (Persian)
    0 references
    Zwierzenia klowna (Polish)
    0 references
    Opiniile unui clovn (Romanian)
    0 references
    Glazami klouna (Russian)
    0 references
    En clowns åsikter (Swedish)
    0 references
    Gledišta jednog klauna (Serbo-Croatian)
    0 references
    Mišljenja jednog klovna (Serbian)
    0 references
    Zwierzenia klowna (Slovak)
    0 references
    Klovnovi pogledi (Slovenian)
    0 references
    Opiniones de un payaso (Spanish)
    0 references
    Palyaço (Turkish)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Es war schon dunkel, als ich in Bonn ankam, ich zwang mich, meine Ankunft nicht mit der Automatik ablaufen zu lassen, die sich in fünfjährigem Unterwegssein herausgebildet hat: [...] (German)
    0 references
    Ich erschrak, als die erste Münze in meinen Hut fiel: es war ein Groschen, er traf die Zigarette, verschob sie zu sehr an den Rand. Ich legte sie wieder richtig hin und sang weiter. (German)
    0 references

    Identifiers