印歐語系入邊嘅一個大語族--羅曼語族,亦都係嚟自拉丁話,其中包括好多人都用緊嘅法文、西班牙同意大利文。
拉丁話主要係用拉丁字母寫。
拉丁話威望好高—拉丁文唔單只係羅馬帝國嘅官方語言,而且羅馬教會一路都係用拉丁文做神學討論嘅,但估計到咗大約 7 世紀(中世紀上半橛)各羅曼語言已經演變到同拉丁文冇互通能力[1],而英文同德文等嘅日耳曼語言[歐 1]更加由頭到尾都唔係拉丁文嘅語言後裔,即係話拉丁文唔再係任何人嘅母語;不過話晒羅馬教會成日用拉丁文,令到拉丁文喺西歐廣泛噉畀人攞嚟寫嘢,尤其係啲學術性質嘅嘢傾向係用拉丁文嚟寫嘅。就算到咗中世紀後,歐美等地嘅人寫「正經嘢」嗰陣依然成日用拉丁文[2][3]。形成雙層語言嘅情況。
拉丁文
|
羅馬數字
|
中文
|
陽性
|
陰性
|
中性
|
ūnus
|
ūna
|
ūnum
|
I |
一
|
duo
|
duae
|
duo
|
II |
二
|
trēs
|
tria
|
III |
三
|
quattuor |
IIII 或 IV |
四
|
quīnque |
V |
五
|
sex |
VI |
六
|
septem |
VII |
七
|
octō |
VIII |
八
|
novem |
VIIII 或 IX |
九
|
decem |
X |
十
|
quīnquāgintā |
L |
五十
|
centum |
C |
一百
|
quīngentī |
D |
五百
|
mīlle |
M |
一千
|
- ↑ Germanic languages,同 German 係兩個唔同概念。
- ↑ Herman, Jozsef (1 November 2010). Vulgar Latin. Penn State Press. ISBN 978-0-271-04177-3.
- ↑ Ziolkowski, J. (1991). Cultural diglossia and the nature of medieval Latin literature. The ballad and oral literature, 193-213.
- ↑ Snow, D. (2013). Revisiting Ferguson's defining cases of diglossia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(1), 61-76,有講到 Latin。