User talk:Wutsje
- My talk page on Meta is here.
Please make the distinction between Mandarin and Cantonese. 218.102.81.234(
- Sorry. Maybe next time you can fill in the edit summary? Wutsje(
討論 ) 2009年 4月 22號 (三 ) 13:53 (UTC)- Or perhaps you might want to learn the language? 218.102.81.234(
討論 ) 2009年 4月 22號 (三 ) 14:08 (UTC)- Ow, I'd really love to. Already studied it for some time, but it is quite hard. The fact of the matter is: any large removal on any small wiki shows up on irc (see SWMT). Yours did too. I reverted that, because it had no edit summary and that's very often a sign of vandalism. Again: sorry. I do not have any intention of bothering "good" users. Wutsje(
討論 ) 2009年 4月 22號 (三 ) 14:17 (UTC)
- Ow, I'd really love to. Already studied it for some time, but it is quite hard. The fact of the matter is: any large removal on any small wiki shows up on irc (see SWMT). Yours did too. I reverted that, because it had no edit summary and that's very often a sign of vandalism. Again: sorry. I do not have any intention of bothering "good" users. Wutsje(
- Or perhaps you might want to learn the language? 218.102.81.234(
- 維基
百科 鼓 勵勇 於修改 ,所以 放膽 寫 !「維基百科 五 大 支柱 」係 百科 、中立 、內容自由 、行為 規範 ,同 埋 :無死 板 嘅規則 。 順 便 提 提 :我 哋發展 緊用字 指 引 Wikipedia:粵語本字 ,你可參 攷同埋 畀意見 。希望 你鍾意 喺呢度 寫 嘢。- Welcome to Cantonese Wikipedia. If you cannot understand Cantonese, you can write to our Ambassador. Enjoy yourself.
- - WikiCantona(
討論 ) 2009年 5月 9號 (六 ) 01:25 (UTC)
Also, thank for the effort of combating vandalism. WikiCantona(
- Thank you, you're welcome. :-) I consider every Wikipedia to be a small miracle (all those people sharing their knowledge, just for the sake of it!), so I think every one of them - large and "small" - is worth being protected against vandalism. Regards. Wutsje(
討論 ) 2009年 5月 9號 (六 ) 01:46 (UTC)
Hey! Thank you all for your attention! I make a mistake in my edition without putting the pasword and name, can you correct it please? I think the better place to talk about all of this is in wikimedia!! Thank you! Very nice people, truth!. --Llibertatcom (