删除的内容 添加的内容
|
|
《阿诗玛》长诗中主要人物有:穷人“格路日明”家的“阿诗玛”和“阿黑”两兄妹,与之对立的主要人物则是[[土司]]“热布巴拉”家,包括“热布巴拉”和其子“阿支”,此外还有重要人物[[媒人]]“海热”,部分版本中的媒人是“布前日子老人”或者[[蜜蜂]]<ref name="黄毅94-97">[[#黄毅|黄毅等, 解放初期撒尼社会传承的《阿诗玛》的特点]], 第94-97页</ref>。
在撒尼语人名中,“阿”是撒尼人前辈对晚辈[[昵称]]的前缀,“诗”有[[蛇]]、金、黄等意,“玛”是附在名字后表示女性的词尾。阿诗玛生于蛇年蛇月蛇日蛇时,“阿诗玛”一名有蛇的含义,第二种说法为“阿诗玛”表示金贵<ref name="黄建明2-15-16">[[#黄建明2|黄建明, 《阿诗玛论析》]], 第15-16页</ref>。“阿黑”是音译而来的名称,撒尼语的读音为“{{IPA|/ɑ<sup>[[调值|33]]</sup>hi<sup>[[调值|33]]</sup>/}}”,“黑”在彝语里的含义不清,但可以确定没有“黑色”之意,现代撒尼人的人名中已无“阿黑”的称法<ref name="黄建明2-23">[[#黄建明2|黄建明, 《阿诗玛论析》]], 第23页</ref>。“格路日明”一名,“格路”为姓,“日明”为名,现代撒尼彝姓中已无“格路”之姓<ref name="黄建明2-29">[[#黄建明2|黄建明, 《阿诗玛论析》]], 第29页</ref>。由于彝族撒尼彝文记载人名时有于名字前连缀所在村寨名称的习惯,彝族学者刘世生认为“格路”应是村寨名称,指今[[石林彝族自治县|石林县]][[圭山镇]]革腻村<ref name="刘世生373">[[#刘世生|刘世生等, 彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》的历史人类学研究]], 第373页</ref>。“热布巴拉”按照彝名构成规则,“热布”应为姓,“巴拉”为名<ref name="黄建明2-31">[[#黄建明2|黄建明, 《阿诗玛论析》]], 第31页</ref>。刘世生认为“热布”应是村寨名称,位置在今[[丘北县]][[曰者镇]]一带,而“巴拉”应是家族姓氏并非具体人名,刘世生推测热布巴拉家就是撒尼人的[[南盘江]]外[[弥勒州|弥勒州昂氏土司]]<ref name="刘世生376-377">[[#刘世生|刘世生等, 彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》的历史人类学研究]], 第376-377页</ref>。“海热”一名,在彝语里则有[[老鼠]]的含义,是贬义性名称<ref name="黄建明2-35">[[#黄建明2|黄建明, 《阿诗玛论析》]], 第35页</ref>。
===阿诗玛与阿黑===
|