笔画(也写作“笔划”[注 1])指漢字書寫時,不間斷地一次連續寫成的一條線條。日常使用時,一般都指楷書書寫和印刷字形(例如明體)的筆畫。包括本條目描述的內容也是如此。若要指篆籀古文字或草書的筆畫,多會另作說明。笔画是汉字的最小构成单位。笔画可分为基本筆畫和複合筆畫兩大類。
歷史上,最早總結漢字筆畫的是東晉的衛鑠(衛夫人),其著作《筆陣圖》中總結漢字爲七條「筆陣」(又稱「七勢」),包括:橫、點、撇、折、豎、捺、鈎。然而,這著作疑是僞託的[1]。
受七條「筆陣」影響,後來書法家(有說是王羲之、崔子玉、鍾繇、智永、張旭)進一步歸納出「永字八法」,把「永」字分析成八筆:側(點)、勒(橫)、努(豎)、趯(鈎)、策(挑)、掠(長撇或彎)、啄(短撇)、磔(捺)。[1]
唐朝書法家進一步說明這八法,如顏真卿有《永字八法頌》:「側:蹲鴟而墜石,勒:緩縱以藏機,弩:灣環而勢曲,峻:快以如錐,策:依稀而似勒,掠:仿佛以宜肥,啄:騰淩而速進,磔:抑踖以遲移。」柳宗元亦有《永字八法頌》,謂:「側:不愧臥,勒:常患平,努:過直而力敗,趯:宜存而勢生,策:仰收而暗揭,掠:左出而鋒輕,啄:倉皇而疾掩,磔:趯趞以開張。」
從八法略爲調整,則成爲後人常說的「點、橫、豎、鈎、挑、彎、撇、捺」八種楷書筆畫。後來人們調整排序,再把「彎」分爲左拐的「彎」與右拐的「曲」,添上罕見漢字才有的「圈」,則成爲現代筆畫。
橫( )是基本筆畫,書寫方向從左至右,明體作水平線,楷體多會極輕微地向上斜。[2]
斜橫( )是變化形態筆畫,從左下至右上,但收筆處不呈尖細形,維持「橫」的收筆。挑也是左下至右上,但收筆處呈尖細形。[2]
挑( )也稱提,是基本筆畫,其定義爲由左下至右上的筆畫,收筆處多呈尖細形。書法近似斜橫,但須向上提起,並且須爲尖尾。如「扌」的第三笔。末筆爲「橫」的部件居左旁,多會避讓變作「挑」,如「坭」的「土旁」、「劃」的「畫旁」。然而作複合筆畫的一部份時,由於尾部會連接其他筆畫,因此只要方向是從左下至右上,其尾部是否尖細並不是重點。[2]在「札字法」筆形歸類時,挑筆都會歸進橫屬。
此外,在「氵」和「冫」偏旁裏,末筆的挑常寫作點挑( ),先向下寫成水滴狀,之後才把筆尖向右上挑起。
豎( )是基本筆畫,從上至下,明體作垂直線,楷體或會輕微向左或右傾斜。有短豎、長豎;長豎在書法裏又分「垂露豎」與「懸針豎」,前者收筆處呈圓潤形,後者收筆處呈尖細形。書法中竖笔向下贯穿,且不是最後一笔的,多用垂露竖,也可用竖钩,如「木」、「朱」、「束」、「来」等字;若是最後一笔,则可用悬针竖,如「千」、「中」、「聿」、「巾」等字。有些書法流派只用垂露竖,不用悬针竖。「垂露豎」可代替「懸針豎」,但「懸針豎」不可代替「垂露豎」。[2]
撇( )是基本筆畫,其定義爲由右上至左下拋出去的筆畫,收筆處多呈尖細形。然而作複合筆畫的一部份時,由於尾部會連接其他筆畫,因此只要方向是從右上至左下,其尾部是否尖細並不是重點。常常有直撇( )、扁撇( )等變化形態。[2]
點是基本筆畫。最常見的點,也稱頓點( ),寫法是從左上至右下按壓,開筆處呈尖細形,收筆處呈圓潤形[2]。對於其他筆畫,如無特別比較需要,一般不必強調其長短,但對於點,大家時常會強調它是不是長點。因爲在毛筆書法時,短的點可以只把筆鋒按壓,不用拖曳筆管,即可寫成;長的點卻必須拖曳筆管。
除此以外,還有其他方向的點,包括從右上至左下的左點( ),以及從上或左上至下的直點( )。直點出現在「宀」、「广」、「疒」、「六」、「高」等字的頂部。有些人會把直點當作短豎,其實,直點起筆部份的確有如「豎」般,但長度短小,起筆後不久即收筆,它的收筆與豎不相同。[2]目前臺灣的國字標準字體、大陸的新字形都棄用直點,把過往作直點的字全都改成頓點,但在傳統書法、傳統明體造型上,以及在日、韓的漢字裏,仍保留大量直點。
捺( )是基本筆畫,其定義爲由左上至右下壓下去的筆畫,收筆處多呈寬粗形。書法中形如蠶,頭鈍尾尖。然而作複合筆畫的一部份時,由於尾部會連接其他筆畫,因此只要方向是從左上至右下,其尾部是否寬粗並不是重點。某些舊字形彫刻工匠常作挑捺( ),首先向右上短短地挑起,然後再向右下捺下去,挑只屬裝飾,佔整筆很小比例,與區別捺部件無關,可以全用普通的捺取代。[2]
另外,橫捺( )也是以捺爲主體的複合筆畫,先稍爲從左至右作橫筆的起筆,然後再向右下捺下去,用於「入」、「內」、「八」、「籴」等字。楷體橫向起筆部份未必明顯,短短的橫筆部份變得呈弧形;明體裏橫筆部份清晰,可是大陸標準的宋體字依楷體改形,橫捺造型亦變成「 」般呈弧形。[2]
楷書書法時,有些派別有「一字不二捺」的傳統,除了最主要的捺筆外,其餘的捺會改为長點,如「餐」的「又」部件、「遨」的「攵」部件,原來的捺筆都會寫成長點。但也有些派別不拘泥於此。
現今臺灣的國字標準字體,甚至規定在並非有兩捺的一般情況下,普通的捺筆也要改成點。例如「央」、「英」、「映」、「美」、「矣」、「吳」、「奧」、「杏」、「李」、「査」、「香」等字的主要捺筆,傳統書法和明體造型通常都保持作捺筆,僅有些書家在結字時偶爾變作點,以求靈活變化。但臺灣的國字標準字體卻規定這些字都必須作點,不可以寫成捺筆[3]。有傳承字形硏訂者稱是:「應伸展者不伸展,令字形儼如肌肉萎縮。」[2]
現在的「札字法」筆形歸類中,捺歸進點屬。原因一是最常見的點之方向是從左上到右下,與捺一樣,運筆方法也是以按壓爲主。原因二是捺在楷書書法裏也可能像上方所述般變成長點。
彎是基本筆畫,可是在絕大多數情況下,都不會獨立出現,只會作爲複合筆畫的一部份。過去,只要弧形的筆畫,都可以稱爲彎。今天,則把順時針方向拐的弧形筆畫稱爲彎( ),逆時針方向拐的弧形筆畫稱爲曲( )。[2]
手寫的「⻎」部是少數可以讓彎獨立出現的漢字部件,但要書寫者分四筆來寫,而且不把這彎寫成橫撇,才會出現獨立的彎筆。多數情況下,書寫者會以三筆來寫這部件,第二筆作橫撇彎或橫撇橫撇,那麼彎就無法獨立出現。
彎和曲都經常出現在複合筆畫裏。然而,由於撇和捺也常常有輕微弧度,若出現在複合筆畫裏,有些人會混淆兩者。一般來說,彎和曲的弧度都是明顯的,拐彎後的方向比原方向差了近90度或以上。而撇和捺則以斜爲主,弧度是輕微的。由於彎或曲的拐彎幅度大,在計算一筆複合筆畫有多少折時,彎或曲會算作一折。但撇和捺那輕微的弧度並不會算進去。
現在的「札字法」筆形歸類中,彎、曲都歸進折屬(亦稱彎屬)。
鈎是在折後短小的、呈尖細形收筆的筆畫。它只可以在複合筆畫裏出現,不能獨立出現。含有鈎的筆畫都必定是複合筆畫。[2]
鈎的方向有多種,但基本上,方向都會是前方那基本筆畫的急速轉向,與前方那基本筆畫形成銳角。
折是指把基本筆畫組合成複合筆畫時,形成了「角」的筆畫組合處。[2]理論上,鈎的前方也有折,但那折通常都已包含在鈎的定義內,因此大家都把後方接鈎的折省略不提。撇除鈎,常見的折多會折向下或折向右。
Unicode的定義裏,聲稱折爲90度角。這並不符合事實。例如橫撇橫撇( )的三個折都是約45度;橫捺鈎( )的第一折顯然比90度大,第二折(鈎前那一折)則小於90度。
複合筆畫大多數都含有折,
因此「
折」這字也時
常代指複合筆畫。
複合筆畫有多種,
常見的有豎鈎(
)、
橫鈎(
)、豎曲
鈎(
)、
橫豎鈎(
)
等。此外,簡化
字中出了像「专」
字中間的撇橫撇,
是過去在傳統正體字裏甚少
見到的。
[2]
複合筆畫的命名有四種方法。
第一種像中國大陸全稱般,
把構成複合筆畫的部份全
都加起來,
只省略鈎前方的「
折」
字。
因此「
」
是横钩,「
」
是横折撇,「
」
是横折竖,「
」
是横折竖钩,「
」
是横折竖折
横折撇,「
」
是横折竖折
横折竖。這種
命名有時會顯得很冗
長,甚至遭漢
字書法敎授指責爲令人頭昏眼
花[4],
因此不
常用。
第二種像傳統名稱和香港名稱般,
把構成複合筆畫的部份全
都加起來,
然後省掉「
折」
字。
因此「
」
是橫鈎,「
」
是橫撇,「
」
是橫豎,「
」
是橫豎鈎,「
」
是橫撇橫撇,「
」
是橫豎橫豎。
[2]由於折
只是方向轉換而起
的角度,而
基本筆畫本身就有
方向,
名稱裏不採用「
折」
字並不會引起
混淆[4]。這種
名稱本來亦用於臺
灣[5]。
本條目的內文
主要以這
種傳統名稱作爲筆畫名字。
有人認為這種名稱可能造成連筆和分筆的混淆,例如 “口”的第二筆和“十”的兩筆都稱爲“橫豎”,因為在口述一個字的筆順時,沒有標點符號的輔助,混淆的可能性會更大。但事實上不同筆畫之間,在文字記述應使用標點,如「口」的第二筆是「橫豎」,「十」的兩筆是「橫、豎」,口述時也相同地會略有停頓,甚至會用「一橫、一豎」或「一橫豎」來強調筆畫之間的畫分,避免混淆。
第三種像中國大陸簡稱般,
把構成複合筆畫的部份全
都加起來,
然後省掉「
折」
字後方的基本筆畫名字,
但若碰到
鈎就
省略鈎前的「
折」
字。
因此「
」
是横钩,「
」
是横折,「
」
是横折钩,「
」
是横折折折。這
命名方法的缺點是,
有時省掉「
折」
字後方的基本筆畫名字會造成混淆。
例如「
横折撇」
與「
横折竖」,
若都省掉「
折」
字後方的基本筆畫名字,
兩者皆會變作「
横折」,
因此又
有一些例
外,
比如「
」
是横撇,
省掉「
折」
字,以免
與「
」
相混;「
」
是横折折撇,
首兩折都省掉「
折」
字後方的基本筆畫名字,
但末尾那折卻省掉「
折」
字,以免
與「
」
相混。
對於
何時省掉「
折」
字,
何時省掉「
折」
字後方的基本筆畫名字,這
命名方式的內部做法
並不統一。此外,這種
命名方式強調「
折」
字,甚至
像「
橫折折折」般連
用數個「
折」
字,卻省
去了折到哪
方向的說明或提示,遭漢
字書法敎授批評說:「
折左折右、
折上折下,
折到哪裏
去?」
並主張當事人應廣納雅言,
好好檢討修正筆畫名稱[4]。
第四種是民間俗稱,
選一個含有那折筆的簡單常用單字,
稱作「×
折」(
不含鈎
的複合筆畫)
或「×
鈎」(含鈎
的複合筆畫)。
例如「
」
是月鈎或司鈎,「
」
是建折,「
」
是凸折。
未必所有複合筆畫都有這種
民間俗稱。
例如「
」(
橫鈎)、「
」(
橫撇)、「
」(
橫豎)
等就沒
有。
現在的「札字法」筆形歸類中,複合筆畫皆歸進折屬(亦稱彎屬)。
在Unicode(統一碼)裏,漢字筆畫以一些歸類的代表字母來命名。代表字母取自官話拼音的首字母。包括:
筆畫命名代表字母[6]
字母 |
B |
D |
G |
H |
N |
P |
Q |
S |
T |
W |
X |
Z
|
筆畫方向
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中文
|
扁 |
點 |
鈎 |
橫 |
捺 |
撇 |
圈 |
豎 |
提 |
彎 |
斜 |
折
|
官話拼音
|
Biǎn |
Diǎn |
Gōu |
Héng |
Nà |
Piě |
Quān |
Shù |
Tí |
Wān |
Xié |
Zhé
|
筆畫的具體命名,已列於上方「漢字筆畫名稱表」的「英文名稱」欄中。帶括號者,表示Unicode認爲該筆畫可以合併,未獨立列出該筆畫,因此註上合併筆畫的名稱。
然而,
有一些筆
畫的命名,
並不完全符合上表。
例如「SWZ」
來自「竖弯
左(
Shù
Wān
Zuǒ)」,
當中的「Z」
不是上表所示的「
折」。
又如「
」
在被合併至「捺(N)」
前,
是定名作「PN」
的,這
英文來自「
平捺(
Píng
Nà)」,
當中的「P」
不是上表所示的「撇」。「
平」
字指的是扁平,
若按
規則,
應定名作「
扁捺(BN)」
才對。
又如「HZZZG」即「横折折折钩」,但第一和第二個折的角度都遠遠少於90度。「HZZP」即「横折折撇」、「PZ」即「撇折」等筆畫的「折」也一樣,不符合折曲大約90度的規定。又如「HZZP」即「横折折撇」的前半部分,與「HPWG」即「横撇弯钩」的前半部分,其實是一樣的,卻分別用了「HZ(横折)」和「HP(横撇)」兩種不同的命名。
在傳承字形標準化文件中,漢字筆畫也是以一些歸類的代表字母來命名。爲便於國際化,以及方便非官話人士,字母取自英文意譯的首字母。而且爲免混淆,這些代表字母分作兩類。
第一類是代表基本筆畫(Basic stroke)的字母:
基本筆畫代表字母[2]
字母 |
H |
V |
T |
P |
D |
U |
C |
A |
J |
O
|
筆畫形狀
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中文
|
橫 |
豎 |
撇 |
捺 |
點 |
挑 |
彎 |
曲 |
鈎 |
圈
|
英文
|
Horizontal |
Vertical |
Throw |
Press |
Dot |
Upward horizontal |
Clockwise curve |
Anticlockwise curve |
J-hook |
Oval
|
第二類是代表變化形態(Deformed)的字母:
變化形態代表字母[2]
字母 |
F |
W |
S |
L |
R |
E |
N |
I |
M |
Z
|
變化形態
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中文
|
扁 |
直 |
斜 |
左 |
右 |
長 |
短 |
倒 |
反 |
折
|
英文
|
Flat |
Wilted |
Slanted |
Left |
Right |
Extended |
Narrowed |
Inverted |
Mirrored |
Zag
|
基本筆畫組成複合筆畫(Compound stroke)時,組合的地方通常都會有折。因此在複合筆畫的名稱裏,即使把「折(Z)」省略掉,都不會構成誤會。爲免名稱冗長,傳承筆畫名稱一般都會省略「折(Z)」。
筆畫的具體命名,已列於上方「漢字筆畫名稱表」的「英文名稱」欄中。
Unicode的「中日韓筆畫(CJK Strokes)」區(U+31C0–U+31EF)收納了38種筆畫:
然而,在部份標準裏,這些筆畫是不可以合併的。例如明體的「辶」部,若把其挑扁捺更換作捺,字形不但變得詭異,甚至可能被視為錯字。这些合并的笔画可能只是在某些字、某些情況裏與別的筆畫相通,並不一定在任何情況下,都能用別的筆畫取代。
按Unicode 15.0
之前的编码,豎橫撇(
)
被視為可與豎橫豎(
)
合併;
但是若「夨」
字的撇橫撇被
更換作豎橫豎,
将会變成錯字。
又如橫
曲鈎和橫捺鈎
在中国国家规范 GF 2001-2001《GB 13000.1
字符集汉字
折笔规范》
[8]和傳承字形推薦形體[9]裏有區分(如“
九”
和“讯”
右边),
但是按Unicode 15.0也被视为
可合併。2024
年的Unicode 16.0
收录了
橫捺鈎(
或横斜勾,U+31E4)
和竖横撇(U+31E5),
解决了
表述这两个笔
画的问题
[7]。
另外有少數在香港增補字符集中的筆畫或單筆畫漢字,在舊版中放在私人造字區裏,在新版時改爲對應到「中日韓統一漢字」的「擴展B(Ext-B)」區。GBK也将橫曲鈎定义在私用区,后续在GB 18030-2005内改为U+2E84;GB 18030-2000则在私用区U+E818放置橫撇鉤,但因为GB 18030-2005收录了扩展B区的汉字却没有修改对应导致GB 18030-2005内存在两个橫撇鉤(U+200CC和U+E818)[10]。連同部份單筆畫漢字,可數出「⺄〇一丨丿丶乀乁乙乚乛亅𠃉𠃊𠃋𠃌𠃍𠃎𠃑𠄌𠄎𡿨」這些字元,詳述如下:
編碼 |
筆畫 |
HKSCS舊編碼 |
備註
|
2E84 |
⺄ |
|
GBK私用区定义为U+E819,形同「」(31E4)。与「㇈」(31C8)不同。
|
3007 |
〇 |
|
形同「㇣」(31E3)。
|
4E00 |
一 |
|
形同「㇐」(31D0)。
|
4E28 |
丨 |
|
形同「㇑」(31D1)。
|
4E3F |
丿 |
|
形近「㇓」(31D3),但也有字型製成形近「㇒」(31D2)。
|
4E36 |
丶 |
|
形同「㇔」(31D4)。
|
4E40 |
乀 |
|
形近「㇝」(31DD),但也有字型製成形近「㇏」(31CF)。
|
4E41 |
乁 |
|
形近「㇝」(31DD)。
|
4E59 |
乙 |
|
形同「㇠」(31E0)。
|
4E5A |
乚 |
|
形同「㇟」(31DF)。
|
4E5B |
乛 |
|
形同「㇖」(31D6)。
|
4E85 |
亅 |
|
形同「㇚」(31DA)。
|
200C9 |
𠃉 |
|
200CA |
𠃊 |
F311 |
形同「㇗」(31D7)。
|
200CB |
𠃋 |
F30E |
撇挑,非撇橫。與「㇜」(31DC)不同形。
|
200CC |
𠃌 |
|
GB 18030-2000在私用区定义为U+E818;GB 18030-2005同时收录二字。形近「㇆」(31C6)。不少字型把U+200CC製成橫撇鉤,把U+31C6製成橫豎鉤。
|
200CD |
𠃍 |
F30B |
形同「㇕」(31D5)。
|
200CE |
𠃎 |
|
形近「㇘」(31D8)。
|
200D1 |
𠃑 |
F30A |
形同「㇞」(31DE)。
|
2010C |
𠄌 |
F308 |
豎挑,非豎橫。形同「㇙」(31D9),但與「㇗」(31D7)不同。
|
2010E |
𠄎 |
F316 |
形同「㇡」(31E1)。
|
21FE8 |
𡿨 |
F30F |
形同「㇛」(31DB)。
|
各範圍中筆畫數最多的漢字
编辑
- 大五碼範圍裏:龘(48畫)
- 康熙字典所收錄的字之中:䨻(52畫)。
- 中國境內日常生活可見的漢字:陝西麵食「𰻞𰻞麵」的「𰻞」字(寫法眾多,一般在56至68畫間。於Unicode 13.0版收進中日韓統一表意文字擴展區G內的寫法爲58畫)。
- Unicode 12.0版所收錄的字之中:𪚥[11]、𠔻[12](兩字都是64畫)。
- Unicode 13.0版所收錄的字之中:日本漢字「𱁬」( ;Taito),由3個「龍」字和3個「雲」個組合而成(84畫)。[13]
- 目前已知有形音義的漢字:「雷」的古字「 」,由四個「𩇓」組成,共160畫。[14]
- ^ 《第一批异形词整理表》中规定,“笔画”是规范词形。