(Translated by https://www.hiragana.jp/)
濁聲門擦音 - 维基百科,自由的百科全书

濁聲だくせいもんこすおと

重定しげさだこう

浊声门擦おんえい:voiced glottal fricative) /h/ あい应的浊音,またたたえにごのどこすおと」。发音时候气流どおり过声门并且带ゆうこえてき动。此音ざいくに际音标なかてき符号ふごうɦざいX-SAMPAなかてき符号ふごうh\

濁聲だくせいもんこすおと
ɦ
IPAへんごう147
へん
HTML碼じゅうしんせいɦ
Unicode碼じゅうろくしんせいU+0266
X-SAMPA音標おとしべh\
ASCII音標おとしべh<?>
IPAめくらぶんえいIPA Braille⠦ (braille pattern dots-236)⠓ (braille pattern dots-125)
おとしきはんれい

閩北たてようばなしちゅう存在そんざい此音もと中古ちゅうこ漢語かんごちゅうまた可能かのうゆう此音もと部分ぶぶんおとがくはた中古ちゅうこ漢語かんごなかてきくしげははなずらえためにごのどこすおとそうだい韻書いんしょこういんちゅうしたがえくしげははてきゆう:「鞋」、「红」かず「咸」とうくしげははざい中國ちゅうごく其他漢語かんご變體へんたい中大ちゅうだい部分ぶぶん經過けいか中古ちゅうこ後期こうきそく大約たいやくざいばんからいたりそう初期しょきあいだてき濁音だくおんきよし消失しょうしつ

特徵とくちょう

编辑

濁聲だくせいもんこすおと てき特徵とくちょう

编辑
语言 词汇 IPA 备注
ともえ斯克 北部ほくぶ方言ほうげん[1] hemen [ɦemen] '这里'
吴语 あいだばなし [ɦɛɦʊ] '话语'
としかつ horaえいCzech orthography [ˈɦora] 'やま' まいりとしかつ语音韵えいCzech phonology
むぎ Mon det har regnet?えいDanish alphabet [- d̥e̝ ɦɑ̈ -] ゆうぼつゆう?” まいりむぎ语音韵えいDanish phonology
らん hóín [ɦóĩ́] 'かい绍'
あさ鲜语 여행/旅行りょこう / yeohaeng [jʌɦεいぷしろんŋ] '旅行りょこう' まいりあさ鲜语おんけい
はやし堡语 部分ぶぶん方言ほうげん[2][3] hart [ɦɑ̽ʀ̝t] 'しん'
たてすえあて humoras [ˈɦʊmɔrɐs̪] 'かそけだま'
なみ兰语 PodhaleえいPodhale dialect hydrant [ˈɦɘ̟d̪rän̪t̪] '消防しょうぼうせん' 标准兰语ちゅう发/x/,まいりなみ兰语おん
なみ兰前东部领土 方言ほうげん
葡萄ぶどうきば 许多ともえ西にし方言ほうげん esse rapaz [ˈesi ɦaˈpajs] '这个ねん纪'
多言たげんしゃ hashi [ɦɐˈʃi] '筷'
いちともえ西にし葡萄ぶどうきば[4][5] 方言ほうげん mesmo [ˈmeɦmu] 'あいどう'
Cearense dialectえいCearense dialect[6] gente [ˈɦẽ.t͡ʃi] 'ひと'
つくりさえぎひろし ਹਵਾ [ɦə̀ʋä̌ː] 'そら'
うま Transylvanian 方言ほうげん[7] hainăえいRomanian alphabet [ˈɦainə] 'もうころも' 标准语中读/h/。
西里にしざと西にし hangrys [ˈɦaŋɡrɨs] 'ぐり'
斯洛かつ hora [ˈɦɔ̝rä] 'やま'
斯洛ぶんあま亚语 Littoral dialectsえいLittoral dialect group hora [ˈɦɔra] 'やま'
Rovte dialectsえいRovte dialect group
锡尔赫特话 ꠢꠥꠐꠇꠤえいSylheti Nagari [ɦuʈki] '烤鱼'
乌克兰语 голос [ˈɦɔlɔs] 'おと' 也被标为[ʕ]まいり乌克兰语おんえいUkrainian phonology
鲁语 ihhashi [iːˈɦaːʃi] '马'

參考さんこう文獻ぶんけん

编辑
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47 
  • Harry, Otelemate, Kalaḅarị-Ịjo, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 113–120 
  • Laufer, Asher, Phonetic Representation: Glottal Fricatives, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 91–93 
  • Roach, Peter, British English: Received Pronunciation, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 239–245 
  1. ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003:24ぺーじ)
  2. ^ Gussenhoven & Aarts (1999:155ぺーじ)
  3. ^ Verhoeven (2007:219ぺーじ)
  4. ^ 葡萄ぶどうきばぶん Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese页面そん档备份そん互联网档あん
  5. ^ 葡萄ぶどうきばぶん Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty页面そん档备份そん互联网档あん
  6. ^ A NEUTRALIZAÇÃO DOS FONEMAS / v – z - Z / NO FALAR DE FORTALEZA (PDF). profala.ufc.br. [23 April 2012]. (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2016-03-03). 
  7. ^ Pop (1938)だい30ぺーじ.