维基百科 ひゃっか ,自由 じゆう 的 てき 百科 ひゃっか 全 ぜん 书
《美 よし 丽的美 び 利 り 坚》 ,或 ある 稱 しょう 《美哉 みや 美國 びくに 》 ,是 ぜ 美國 びくに 一首很受欢迎的愛國歌曲,几乎与其国歌 か 《星条旗 せいじょうき 》一 いち 样脍炙人口 じんこう 。
歌詞 かし
原文 げんぶん
中 ちゅう 譯 やく
I.
Oh beautiful, for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
合唱 がっしょう
America! America! God shed his grace on thee,
And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea.
II.
Oh beautiful, for pilgrims' feet
Whose stern, impassioned stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness!
合唱 がっしょう
America! America! God mend thine ev'ry flaw;
Confirm thy soul in self control, thy liberty in law!
III.
Oh beautiful, for heroes proved
In liberating strife,
Who more than self their country loved
And mercy more than life!
合唱 がっしょう
America! America! May God thy gold refine,
Til all success be nobleness, and ev'ry gain divine!
IV.
Oh beautiful, for patriot's dream
That sees, beyond the years,
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
合唱 がっしょう
America! America! God shed his grace on thee,
And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea!
I.
美哉 みや 此地,天 てん 高空 こうくう 廣 ひろ ,
糧 かて 實 じつ 如浪金 きん 黃 き ;
秀美 ひでみ 其嶽,朱 しゅ 紫 むらさき 其壑,
處 ところ 碩 せき 野 の 豐田 とよだ 曠!
合唱 がっしょう
亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,受天上澤 うわさわ 其恩;
再 さい 冠 かんむり 爾 なんじ 首 くび ,載 の 以良朋 とも ,洋 よう 迄 まで 彼 かれ 洋 よう 碧 あお 已 やめ !
II.
美哉 みや 此地,清 しん 者 しゃ 之 これ 足 そく ,
穆 きよし 性 せい 肅心開拓 かいたく
束 たば 鬆 す 縛 ばく 落,新 しん 通路 つうろ 廣 ひろ
向 こう 邁野推前進 ぜんしん !
合唱 がっしょう
亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,靠 もたれ 天 てん 修復 しゅうふく 其錯;
身 み 修 おさむ 穆 きよし 穆 きよし ,致以誠 まこと 服 ふく ,權利 けんり 法治 ほうち 相 しょう 和 わ !
III.
美哉 みや 此地,烈 れつ 英 えい 所 しょ 顯 あらわ ,
願 ねがい 奮鬥衛 まもる 自由 じゆう ,
身 み 憂 ゆう 顧國,己 おのれ 身 み 何 なん 如,
再 さい 願 ねがい 獻身 けんしん 贖救!
合唱 がっしょう
亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,盼天再 さい 煉 ねり 其珍;
盼勝所得 しょとく ,皆 みな 德 とく 所得 しょとく ,存 そん 道 どう 穀 こく 言 ごと 之 の 聖 きよし !
IV.
美哉 みや 此地,愛國 あいこく 士 し 言 げん :
願 ねがい 此後故 こ 土中 どちゅう ,
州 しゅう 邦 くに 耀耀,燦燦 さんさん 城郭 じょうかく ,
賺淚載 の 多 た 人 ひと 可 か !
合唱 がっしょう
亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,亞美 あみ 利 とぎ 堅 けん ,受天上澤 うわさわ 其恩;
再 さい 冠 かんむり 爾 なんじ 首 くび ,載 の 以良朋 とも ,洋 よう 迄 まで 彼 かれ 洋 よう 碧 あお 已 やめ !
歷史 れきし
歌詞 かし 由 よし 任 にん 教 きょう 於衛 まもる 斯理女子學院 じょしがくいん 的 てき 凱瑟琳·李 り ·貝 かい 茲 所作 しょさ 。貝 かい 茲與同 どう 在 ざい 該學院 いん 任 にん 教 きょう 的 てき 凱瑟琳·高 だか 文 ぶん 一起 かずき 生活 せいかつ 了 りょう 25年 ねん 。[1] 貝 かい 茲在1893年 ねん 夏 なつ 天 たかし 經 けい 鐵路 てつろ 到 いた 科 か 羅 ら 拉 ひしげ 多 た 泉 いずみ 的 てき 科 か 羅 ら 拉 ひしげ 多 た 學院 がくいん 作 さく 短 たん 暫教學 がく ,期間 きかん 旅 たび 途上 とじょう 的 てき 景色 けしき 成 なり 為 ため 歌詞 かし 內容的 てき 一部 いちぶ 份:
在 ざい 派 は 克 かつ 斯山上 じょう ,貝 かい 茲開始 かいし 感 かん 受到詩 し 中 ちゅう 的 てき 字句 じく ,她在下 か 榻鹿角 かく 酒 さけ 店 てん 後 ご 立 たて 即 そく 寫 うつし 下 か 感 かん 受到的 てき 字句 じく 。兩年 りょうねん 後 ご ,原詩 げんし 載 の 《公理 こうり 會 かい 教徒 きょうと 》雜誌 ざっし ,藉以紀 き 念 ねん 美國 びくに 國 こく 慶 けい 。本 ほん 詩 し 很快的 てき 在 ざい 普羅 ふら 大 だい 眾間傳播 でんぱ ,而貝茲則在 ざい 1904年 ねん 和 わ 1913年 ねん 分別 ふんべつ 修訂 しゅうてい 詞 し 句 く 。
此後出現 しゅつげん 了 りょう 多 た 首 くび 樂曲 がっきょく ,配 はい 搭詩詞 し 。Samuel A. Ward在 ざい 1882年 ねん 所作 しょさ 的 てき 聖 ひじり 曲 きょく Materna 早 さ 於1910年 ねん 便 びん 被 ひ 公認 こうにん 為 ため 配 はい 詞 し 最 さい 佳 けい 樂曲 がっきょく 之 の 一 いち ,至 いたり 今 こん 仍然流行 りゅうこう 。此曲的 てき 起源 きげん 亦 また 同 どう 原詩 げんし 相似 そうじ 。Ward在 ざい 夏 なつ 天 たかし 某 ぼう 天 てん 從 したがえ 康 かん 尼 に 島 とう 乘 の 坐 すわ 渡船 とせん 返 かえし 回 かい 位 い 於紐 ひも 約 やく 市 し 的 まと 家 か 時 じ 途中 とちゅう 感 かん 受到曲 きょく 中 ちゅう 的 てき 旋律 せんりつ ,即時 そくじ 用 よう 筆記 ひっき 下 か 。Ward在 ざい 1903年 ねん 逝世,未 み 能見 のみ 證本 しょうほん 曲 きょく 在 ざい 全國 ぜんこく 各地 かくち 建立 こんりゅう 的 てき 地位 ちい 。貝 かい 茲則比較 ひかく 幸運 こううん ,在 ざい 1929年 ねん 逝世前 ぜん 本 ほん 曲 きょく 已 やめ 經 けい 非常 ひじょう 流行 りゅうこう 。
在 ざい 本 ほん 曲 きょく 誕生 たんじょう 後 ご 的 てき 100多年 たねん 裏 うら ,不同 ふどう 人士 じんし 透過 とうか 不同 ふどう 途 と 徑 みち 提 つつみ 高本 たかもと 曲 きょく 的 てき 地位 ちい ,希望 きぼう 本 ほん 曲 きょく 能成 よしなり 為 ため 與 あずか 《星條旗 せいじょうき 》地位 ちい 相當 そうとう ,甚至取 と 代 だい 《星條旗 せいじょうき 》成 なり 為 ため 美國 びくに 正式 せいしき 國歌 こっか 。本 ほん 運動 うんどう 在 ざい 約 やく 翰·甘 あま 迺迪執政 しっせい 時期 じき 尤 ゆう 為 ため 熱烈 ねつれつ ,但 ただし 迄 まで 今 こん 未見 みけん 成果 せいか 。支持 しじ 者 しゃ 認 みとめ 為 ため ,相 そう 比 ひ 《星條旗 せいじょうき 》,《美哉 みや 美國 びくに 》的 てき 歌詞 かし 更 さら 容易 ようい 唱出,旋律 せんりつ 更 さら 優美 ゆうび ,更 さら 容易 たやす 為 ため 其他樂器 がっき 改編 かいへん 演奏 えんそう ,且與《星條旗 せいじょうき 》一樣 いちよう 獨特 どくとく 容易 ようい 認 みとめ 出 で 。有 ゆう 論者 ろんしゃ 指 ゆび 《星條旗 せいじょうき 》含有 がんゆう 戰爭 せんそう 成分 せいぶん ,不 ふ 宜 よろし 作為 さくい 國歌 こっか (卻有論 ろん 者 しゃ 因 いん 此而認 みとめ 為 ため 應 おう 保留 ほりゅう 現有 げんゆう 國歌 こっか )。雖然兩派 りょうは 的 てき 持論 じろん 者 しゃ 勢力 せいりょく 相當 そうとう ,使 つかい 更改 こうかい 國歌 こっか 停滯 ていたい 不 ふ 前 まえ ,《美哉 みや 美國 びくに 》依然 いぜん 為 ため 大 だい 多數 たすう 美國 びくに 人 じん 所 しょ 接受 せつじゅ 。
本歌 ほんか 在 ざい 九 きゅう 一 いち 一 いち 事件 じけん 後 こう 一 いち 度 ど 非常 ひじょう 流行 りゅうこう ;部分 ぶぶん 體育 たいいく 賽 さい 事 ごと 開 ひらき 賽 さい 前 ぜん 除 じょ 了 りょう 依 よ 慣例 かんれい 唱國歌 こっか 外 がい ,也連帶 たい 唱出本 ほん 曲 きょく 。當 とう 晚 ばん 作 さく 客 きゃく Late Show with David Letterman 的 てき 丹 に ·拉 ひしげ 瑟 曾在引用 いんよう 第 だい 四段的句子後哭泣。[2]
書籍 しょせき
Lynn Sherr 's 2001 book America the Beautiful discusses the origins of the song and the backgrounds of its authors in depth. ISBN 1-58648-085-5 .
參看 さんかん
資料 しりょう 來 らい 源 げん /外部 がいぶ 連結 れんけつ
參考 さんこう 資料 しりょう
^ Katharine Lee Bates . 2006 [2007-01-28 ] .
^ Dan Rather's Tears . 2001-09-18 [2007-01-28 ] .
Template:美國 びくに 愛國 あいこく 歌曲 かきょく