Verse (Click for Chapter) New International Version But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— New Living Translation But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest. I teach nothing except what the prophets and Moses said would happen— English Standard Version To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: Berean Standard Bible But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: Berean Literal Bible Therefore having obtained help from God unto this day, I have stood bearing witness both to small and to great, saying nothing other than what both the prophets and Moses said was about to happen: King James Bible Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: New King James Version Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come— New American Standard Bible So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place, NASB 1995 “So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; NASB 1977 “And so, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; Legacy Standard Bible Therefore, having obtained help from God to this day, I stand here bearing witness both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; Amplified Bible But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass— Christian Standard Bible To this very day, I have had help from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing other than what the prophets and Moses said would take place — Holman Christian Standard Bible To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place— American Standard Version Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come; Aramaic Bible in Plain English “But God has helped me until this day and behold, I stand and testify to small and to great, while I have not said anything outside The Law of Moses and The Prophets; only those things which they have said were going to happen:” Contemporary English Version But all this time God has helped me, and I have preached both to the rich and to the poor. I have told them only what the prophets and Moses said would happen. Douay-Rheims Bible But being aided by the help of God, I stand unto this day, witnessing both to small and great, saying no other thing than those which the prophets, and Moses did say should come to pass: English Revised Version Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come; GOD'S WORD® Translation "God has been helping me to this day so that I can stand and testify to important and unimportant people. I tell them only what the prophets and Moses said would happen. Good News Translation But to this very day I have been helped by God, and so I stand here giving my witness to all, to small and great alike. What I say is the very same thing which the prophets and Moses said was going to happen: International Standard Version I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen— Literal Standard Version Having obtained, therefore, help from God, until this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spoke of as about to come, Majority Standard Bible But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: New American Bible But I have enjoyed God’s help to this very day, and so I stand here testifying to small and great alike, saying nothing different from what the prophets and Moses foretold, NET Bible I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen: New Revised Standard Version To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place: New Heart English Bible Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen, Webster's Bible Translation Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come: Weymouth New Testament Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen, World English Bible Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen, Young's Literal Translation 'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Testimony to Agrippa…21For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. 22But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: 23that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.”… Cross References Matthew 26:24 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed. It would be better for him if he had not been born." Luke 16:28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.' Acts 10:43 All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name." Acts 13:29 When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb. Acts 24:14 I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets, 1 Corinthians 15:3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 1 Corinthians 15:4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, Treasury of Scripture Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: obtained. Acts 26:17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, Acts 14:19,20 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead… Acts 16:25,26 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them… witnessing. Acts 20:20-27 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, … Revelation 11:18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. none. Acts 26:6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: Acts 3:21-24 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began… Luke 24:27,44,46 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself… the prophets. Acts 24:14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets: Acts 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening. Matthew 17:4,5 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias… Jump to Previous Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying WitnessingJump to Next Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying WitnessingActs 26 1. Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;12. and how miraculously he was converted, and called to his apostleship. 24. Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly. 28. Agrippa is almost persuaded to be a Christian. 31. The whole company pronounces him innocent. (22) Having therefore obtained help of God.--The Greek noun for "help" is not used elsewhere in the New Testament. It implies the kind of assistance which one friend or ally gives to another of inferior power. It is found in the Greek of Wisdom Of Solomon 13:18. Here the word seems used as being more intelligible to those who are outside the kingdom of God than the more spiritual, more theological, "grace" of which the Apostle habitually spoke. Witnessing both to small and great.--The English version gives the right rendering of the best supported reading. Some MSS., however, have "witnessed to by small and great;" but this, besides the want of authority, and its involving an unusual construction, is at variance with the context. It was true that St. Paul's life was spent in bearing witness that Jesus was Christ. It was not true that he had a good report of all men. The words "small and great" were significant as spoken when he was standing before two men like Festus and Agrippa. The phrase may be noted as occurring in Acts 8:10, and again in Revelation 11:18; Revelation 13:16; Revelation 19:5; Revelation 19:18; Revelation 20:12. . . . Verse 22. - The help that is from God for help of God, A.V.; stand for continue, A.V.; testifying for witnessing, A.V.; nothing but what for none other things than those which, A.V. Help, etc.; ἐπικουρίParallel Commentaries ... Greek [But]Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. I have had Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5177: (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps. God’s Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. help Ἐπικουρίας (Epikourias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1947: Succor (against foes), help, aid, assistance. From a compound of epi and a form of the base of korasion; assistance. to ἄ Preposition Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. this ταύτης (tautēs) Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. day, ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. [and] I stand [here] ἕστηκα (hestēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. to testify μαρτυρόμενος (martyromenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 3143: (properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge. to small Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. great μεγάλῳ (megalō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. alike. Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. I am saying λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. nothing Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. beyond ἐ Preposition Strong's 1622: From ek; the exterior; figuratively aside from, besides. what ὧ Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. the Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophets Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. said ἐλάλησαν (elalēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. would μελλόντων (mellontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. happen: γίνεσθαι (ginesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Links Acts 26:22 NIVActs 26:22 NLT Acts 26:22 ESV Acts 26:22 NASB Acts 26:22 KJV Acts 26:22 BibleApps.com Acts 26:22 Biblia Paralela Acts 26:22 Chinese Bible Acts 26:22 French Bible Acts 26:22 Catholic Bible NT Apostles: Acts 26:22 Having therefore obtained the help that (Acts of the Apostles Ac) |