Verse (Click for Chapter) New International Version From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. New Living Translation From now on, don’t let anyone trouble me with these things. For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus. English Standard Version From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. Berean Standard Bible From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. Berean Literal Bible Henceforth, let no one give to me troubles, for I bear on my body the marks of Jesus. King James Bible From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. New King James Version From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. New American Standard Bible From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the marks of Jesus. NASB 1995 From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus. NASB 1977 From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus. Legacy Standard Bible From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the marks of Jesus. Amplified Bible From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the branding-marks of Jesus [the wounds, scars, and other outward evidence of persecutions—these testify to His ownership of me]. Christian Standard Bible From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body the marks of Jesus. Holman Christian Standard Bible From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus. American Standard Version Henceforth let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus. Aramaic Bible in Plain English A person therefore shall not put trouble upon me, for I have received the scars of our Lord Yeshua in my body. Contemporary English Version On my own body are scars that prove I belong to Christ Jesus. So I don't want anyone to bother me anymore. Douay-Rheims Bible From henceforth let no man be troublesome to me; for I bear the marks of the Lord Jesus in my body. English Revised Version From henceforth let no man trouble me: for I bear branded on my body the marks of Jesus. GOD'S WORD® Translation From now on, don't make any trouble for me! After all, I carry the scars of Jesus on my body. Good News Translation To conclude: let no one give me any more trouble, because the scars I have on my body show that I am the slave of Jesus. International Standard Version Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body. Literal Standard Version From now on, let no one give me trouble, for I carry the scars of the Lord Jesus in my body. Majority Standard Bible From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of the Lord Jesus. New American Bible From now on, let no one make troubles for me; for I bear the marks of Jesus on my body. NET Bible From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body. New Revised Standard Version From now on, let no one make trouble for me; for I carry the marks of Jesus branded on my body. New Heart English Bible From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of Jesus branded on my body. Webster's Bible Translation From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. Weymouth New Testament From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master. World English Bible From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body. Young's Literal Translation Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear. Additional Translations ... Audio Bible Context Benediction16Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God. 17 From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. 18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.… Cross References Isaiah 44:5 One will say, 'I belong to the LORD,' another will call himself by the name of Jacob, and still another will write on his hand, 'The LORD's,' and will take the name of Israel." Ezekiel 9:4 "Go throughout the city of Jerusalem," said the LORD, "and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there." 2 Corinthians 4:10 We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. 2 Corinthians 11:23 Are they servants of Christ? I am speaking like I am out of my mind, but I am so much more: in harder labor, in more imprisonments, in worse beatings, in frequent danger of death. Philippians 3:10 I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, Revelation 13:16 And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead, Revelation 13:17 so that no one could buy or sell unless he had the mark--the name of the beast or the number of its name. Treasury of Scripture From now on let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus. let. Galatians 1:7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Galatians 5:12 I would they were even cut off which trouble you. Joshua 7:25 And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones. I bear. Galatians 5:11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. 2 Corinthians 1:5 For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. 2 Corinthians 4:10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body. Jump to Previous Bear Body Branded Brands Cause Finally Henceforth Jesus Marked Marks Master Onward Time TroubleJump to Next Bear Body Branded Brands Cause Finally Henceforth Jesus Marked Marks Master Onward Time TroubleGalatians 6 1. He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,2. and to bear one another's burden; 6. to be generous to their teachers, 9. and not weary of well-doing. 12. He shows what they intend that preach circumcision. 14. He glories in nothing, save in the cross of Christ. (17) The Apostle has done. He will not dally with these vexatious attacks upon himself and his authority any more. He dismisses them with an appeal which ought to be final. He points to the scars of wounds which he had received in his Master's service. The branding-irons of Christ, he says, have imprinted these upon me. They show that I, like the slaves of a heathen temple, am devoted and consecrated to His service. They are my credentials, and I shall produce no others. My assailants must leave me in peace. The marks.--The stigmata, or marks inflicted with branding-irons, such as those which show that a slave is attached to a particular temple or to the service of some particular deity. Branding was applied in some other cases, but especially to temple slaves. Those with which the Galatians were most familiar would be engaged in the worship of Cybele. There does not seem to be evidence to connect this passage directly with the incident of the "stigmata" in the life of St. Francis of Assisi, but it would seem very probable that the use of the word, which was left untranslated in the Latin versions, suggested, whether by a more or by a less distant association, the idea which took so strong a hold upon his mind that in a moment of extreme spiritual tension the actual marks of the Passion seemed to imprint themselves upon his body. Of the Lord Jesus.--The true text is simply, "of Jesus." Verse 17. - From henceforth (Parallel Commentaries ... Greek From now onλοιποῦ (loipou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 3064: From now on, henceforth, finally. Genitive case singular of the same as loipoy; remaining time. {let} no one Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. cause παρεχέτω (parechetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 3930: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion. me Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. trouble, κόπους (kopous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. for Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I ἐ Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. bear βαστάζω (bastazō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. on ἐ Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. body σώματί (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. the Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. marks στίγματα (stigmata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4742: A mark or brand. From a primary stizo; a mark incised or punched, i.e. scar of service. of Jesus. Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Galatians 6:17 NIVGalatians 6:17 NLT Galatians 6:17 ESV Galatians 6:17 NASB Galatians 6:17 KJV Galatians 6:17 BibleApps.com Galatians 6:17 Biblia Paralela Galatians 6:17 Chinese Bible Galatians 6:17 French Bible Galatians 6:17 Catholic Bible NT Letters: Galatians 6:17 From now on let no one cause (Gal. Ga) |