Verse (Click for Chapter) New International Version Samaria’s king will be destroyed, swept away like a twig on the surface of the waters. New Living Translation Samaria and its king will be cut off; they will float away like driftwood on an ocean wave. English Standard Version Samaria’s king shall perish like a twig on the face of the waters. Berean Standard Bible Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water. King James Bible As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. New King James Version As for Samaria, her king is cut off Like a twig on the water. New American Standard Bible Samaria will be destroyed with her king, Like a twig on the surface of the water. NASB 1995 Samaria will be cut off with her king Like a stick on the surface of the water. NASB 1977 Samaria will be cut off with her king, Like a stick on the surface of the water. Legacy Standard Bible Samaria will be ruined with her king Like a stick on the surface of the water. Amplified Bible As for Samaria, her king will be cut off and float away Like a twig on the surface of the water. Christian Standard Bible Samaria’s king will disappear like foam on the surface of the water. Holman Christian Standard Bible Samaria’s king will disappear like foam on the surface of the water. American Standard Version As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water. Aramaic Bible in Plain English Samaria sent her King like a chip on the face of the waters Brenton Septuagint Translation Samaria has cast off her king as a twig on the surface of the water. Contemporary English Version Like a twig in a stream, the king of Samaria will be swept away. Douay-Rheims Bible Samaria hath made her king to pass as froth upon the face of the water. English Revised Version As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water. GOD'S WORD® Translation The king of Samaria will be carried away like a piece of wood on water. Good News Translation Their king will be carried off, like a chip of wood on water. International Standard Version Samaria's king will float away like driftwood on the surface of water. JPS Tanakh 1917 As for Samaria, her king is cut off, As foam upon the water. Literal Standard Version Samaria is cut off! Its king [is] as wrath on the face of the waters. Majority Standard Bible Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water. New American Bible Samaria and her king will disappear, like a twig upon the waters. NET Bible Samaria and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters. New Revised Standard Version Samaria’s king shall perish like a chip on the face of the waters. New Heart English Bible Samaria and her king float away, like a twig on the water. Webster's Bible Translation As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. World English Bible Samaria and her king float away like a twig on the water. Young's Literal Translation Cut off is Samaria! Its king is as a chip on the face of the waters. Additional Translations ... Audio Bible Context Retribution for Israel's Sin…6Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. 7Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water. 8The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”… Cross References Hosea 13:11 So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed--it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!" Treasury of Scripture As for Samaria, her king is cut off as the foam on the water. Samaria. 1 Kings 21:1 And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria. 2 Kings 1:3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron? king. Hosea 10:3,15 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? … 2 Kings 15:30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 2 Kings 17:4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. the water. Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. Jump to Previous Chips Cut Face Float Foam Mist Perish Samaria Stick Surface Twig Water WatersJump to Next Chips Cut Face Float Foam Mist Perish Samaria Stick Surface Twig Water WatersHosea 10 1. Israel is reproved and threatened for their impiety and idolatry, 12. and exhorted to repentance. (7) Foam . . . Water.--One of the most striking images in the prophecy. The word qetseph, rendered "foam"--Speaker's Commentary reads "bubble"--properly signifies "chip" or "fragment." Translate: Like a chip on the waters' surface. The king is tossed on the raging seas of political life like a helpless fragment. Such was the instability of the throne of Israel at this period. (Comp. Hosea 13:11.)Verse 7. - As for Samaria, her king is out off as the foam upon the water (face of the waters). Instead of the throne of Samaria being established, or the kingdom consolidated by the idolatrous measures which Jeroboam had adopted for the purpose, the king himself was cut off as foam upon the surface of the waters, or as a chip carried off by the current, and the kingdom ingloriously ruined. Though the sense is sufficiently plain, the sentence has been variously constructed. Thus (1) one of the Hebrew commentators renders it, "In the city of Samaria her king has been made like foam on the surface of the water" (be being understood and נדמה taken in the sense of "being like"). (2) Rashi, understanding the verb to signify being "reduced to silence," explains, "The King of Samaria is brought to silence." (3) The correct signification of the verb, however, is "cut off" or "annihilated," while the construction may be . . . Hebrew Samariaשֹׁמְר֖וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel will be carried off נִדְמֶ֥ה (niḏ·meh) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 1820: To be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy [with] her king מַלְכָּ֑הּ (mal·kāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4428: A king like a twig כְּקֶ֖צֶף (kə·qe·ṣep̄) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the surface פְּנֵי־ (pə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face of the water. מָֽיִם׃ (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Hosea 10:7 NIVHosea 10:7 NLT Hosea 10:7 ESV Hosea 10:7 NASB Hosea 10:7 KJV Hosea 10:7 BibleApps.com Hosea 10:7 Biblia Paralela Hosea 10:7 Chinese Bible Hosea 10:7 French Bible Hosea 10:7 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 10:7 Samaria and her king float away like (Ho Hs Hos.) |