Verse (Click for Chapter) New International Version The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, ‘No eye will see me,’ and he keeps his face concealed. New Living Translation The adulterer waits for the twilight, saying, ‘No one will see me then.’ He hides his face so no one will know him. English Standard Version The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face. Berean Standard Bible The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face. King James Bible The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. New King James Version The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me’; And he disguises his face. New American Standard Bible “The eye of the adulterer watches for twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he disguises his face. NASB 1995 “The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he disguises his face. NASB 1977 “And the eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he disguises his face. Legacy Standard Bible The eye of the adulterer keeps watch for the twilight, Saying, ‘No eye will see me.’ And he keeps his face hidden. Amplified Bible “The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye will see me,’ And he covers his face. Christian Standard Bible The adulterer’s eye watches for twilight, thinking, “No eye will see me,” and he covers his face. Holman Christian Standard Bible The adulterer’s eye watches for twilight, thinking: No eye will see me; he covers his face. American Standard Version The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face. Aramaic Bible in Plain English And eyes of adulterers watch for darkness and they say: “Eyes will not see”, and he conceals his face in darkness Brenton Septuagint Translation and the eye of the adulterer has watched for the darkness, saying, Eye shall not perceive me, and he puts a covering on his face. Contemporary English Version Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else. Douay-Rheims Bible The eye of the adulterer observeth darkness, saying: No eye shall see me: and he will cover his face. English Revised Version The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face. GOD'S WORD® Translation Adulterers watch for twilight. They say, 'No one is watching us,' as they cover their faces. Good News Translation The adulterer waits for twilight to come; he covers his face so that no one can see him. International Standard Version The adulterer watches for twilight, saying, 'No eye is watching me' while he veils his face. JPS Tanakh 1917 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying: 'No eye shall see me'; And he putteth a covering on his face. Literal Standard Version And the eye of an adulterer | Has observed the twilight, | Saying, No eye beholds me. And he puts the face in secret. Majority Standard Bible The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face. New American Bible The eye of the adulterer watches for the twilight; he says, “No eye will see me.” He puts a mask over his face; NET Bible And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, 'No eye can see me,' and covers his face with a mask. New Revised Standard Version The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he disguises his face. New Heart English Bible The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face. Webster's Bible Translation The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. World English Bible The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me.’ He disguises his face. Young's Literal Translation And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, 'No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret. Additional Translations ... Audio Bible Context Job: Judgment for the Wicked…14When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief. 15The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face. 16In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in, never to experience the light.… Cross References Job 31:9 If my heart has been enticed by my neighbor's wife, or I have lurked at his door, Proverbs 7:9 at twilight, as the day was fading into the dark of the night. Treasury of Scripture The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguises his face. eye Exodus 20:14 Thou shalt not commit adultery. 2 Samuel 11:4-13 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house… 2 Samuel 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. No eye Job 22:13,14 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? … Psalm 10:11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. Psalm 73:11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? disguiseth his face. Genesis 38:14,15 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife… Jump to Previous Adulterer Concealed Cover Covering Desire Disguises Disguiseth Dusk Evening Eye Face Goes Keeps Night No Observed Puts Putteth Secret Thief Thinks Twilight Waiteth Waiting Waits Watches WifeJump to Next Adulterer Concealed Cover Covering Desire Disguises Disguiseth Dusk Evening Eye Face Goes Keeps Night No Observed Puts Putteth Secret Thief Thinks Twilight Waiteth Waiting Waits Watches WifeJob 24 1. Wickedness often goes unpunished17. There is a secret judgment for the wicked Verse 15. - The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me. There is an analogy between moral and physical light, and between moral and physical darkness. The class of men here spoken of (vers. 14-16), who have rebelled against moral light (ver. 13), and refused its ways, and rejected its paths, are no great lovers of physical light. Their deeds of darkness are only suited to be done in the dark, and they wait for the evening twilight or the dusk of dawn to engage in them (comp. John 3:19-21, "And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God." See also John 8:12; John 12:35; Romans 13:12; Ephesians 5:8-14, etc.). And he disguiseth his face. As a further precaution against discovery, the adulterer disguiseth, or covereth up, his face. The same is often done by thieves and murderers. Parallel Commentaries ... Hebrew The eyeוְעֵ֤ין (wə·‘ên) Conjunctive waw | Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain of the adulterer נֹאֵ֨ף ׀ (nō·’êp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize watches שָׁ֤מְרָֽה (šā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to for twilight. נֶ֣שֶׁף (ne·šep̄) Noun - masculine singular Strong's 5399: A breeze, dusk Thinking, לֵ֭אמֹר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘No לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eye עָ֑יִן (‘ā·yin) Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain will see me,’ תְשׁוּרֵ֣נִי (ṯə·šū·rê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for he covers וְסֵ֖תֶר (wə·sê·ṯer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy his face. פָּנִ֣ים (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face Links Job 24:15 NIVJob 24:15 NLT Job 24:15 ESV Job 24:15 NASB Job 24:15 KJV Job 24:15 BibleApps.com Job 24:15 Biblia Paralela Job 24:15 Chinese Bible Job 24:15 French Bible Job 24:15 Catholic Bible OT Poetry: Job 24:15 The eye also of the adulterer waits (Jb) |