(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Mark 14:14 and whichever house he enters, say to the owner, 'The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'
Mark 14:14
New International Version
Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

New Living Translation
At the house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’

English Standard Version
and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

Berean Standard Bible
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

Berean Literal Bible
And wherever he might enter, say to the master of the house that the Teacher says, 'Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

King James Bible
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

New King James Version
Wherever he goes in, say to the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?” ’

New American Standard Bible
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

NASB 1995
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"’

NASB 1977
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Legacy Standard Bible
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Amplified Bible
and say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples? ” ’

Holman Christian Standard Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, The Teacher says, “Where is the guest room for Me to eat the Passover with My disciples?"’

American Standard Version
and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Contemporary English Version
and when he goes into a house, say to the owner, 'Our teacher wants to know if you have a room where he can eat the Passover meal with his disciples.'

English Revised Version
and wheresoever he shall enter in, say to the goodman of the house, The Master saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

GOD'S WORD® Translation
When he goes into a house, tell the owner that the teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

Good News Translation
to the house he enters, and say to the owner of the house: 'The Teacher says, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'

International Standard Version
When he goes into a house, say to its owner that the Teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

Majority Standard Bible
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

NET Bible
Wherever he enters, tell the owner of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

New Heart English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Webster's Bible Translation
And wherever he shall go in, say ye to the master of the house, The Master saith, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Weymouth New Testament
and whatever house he enters, tell the master of the house, 'The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?'

World English Bible
and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
Literal Translations
Literal Standard Version
and wherever he may go in, say to the master of the house: The Teacher says, Where is the guest-chamber, where the Passover, with My disciples, I may eat?

Berean Literal Bible
And wherever he might enter, say to the master of the house that the Teacher says, 'Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?'

Young's Literal Translation
and wherever he may go in, say ye to the master of the house -- The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?

Smith's Literal Translation
And wherever he should enter in, say to the lord of the house, That the Teacher says, Where is the room where I might eat the pascha with my disciples?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whithersoever he shall go in, say to the master of the house, The master saith, Where is my refectory, where I may eat the pasch with my disciples?

Catholic Public Domain Version
And wherever he will have entered, say to the owner of the house, ‘The Teacher says: Where is my dining room, where I may eat the Passover with my disciples?’

New American Bible
Wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?” ’

New Revised Standard Version
and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher asks, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And wherever he enters, say to the owner of the house, Our master says, Where is the guestchamber, where I may eat the passover with my disciples?

Aramaic Bible in Plain English
“And in the place that he enters, say to the owner of the house, “Our Master says, 'Where is the house chamber, where I may eat the Passover with my disciples?' “
NT Translations
Anderson New Testament
follow him, and wherever he enters, say to the master of the house: The Teacher says, "Where is the room in which I may eat the passover with my disciples?

Godbey New Testament
whithersoever he may go in, say to the landlord that the Teacher says, Where is my guest chamber where I may eat the passover with my disciples?

Haweis New Testament
And where he enters, say to the master of the family. That the teacher saith, Where is the dining-room, where I may eat the passover with my disciples?

Mace New Testament
and wherever he enters, say to the master of the house: "thus saith our master; where is the chamber, where I shall eat the passover with my disciples?"

Weymouth New Testament
and whatever house he enters, tell the master of the house, 'The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?'

Worrell New Testament
And, wheresoever he enters, say ye to the master of the house, 'The Teacher saith, Where is My guest-chamber, where I may eat the passover with My disciples?'

Worsley New Testament
follow him, and where he goes in, say to the man of the house, The master inquireth, Where is the room, in which I may eat the passover with my disciples?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparing the Passover
13So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, 14and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ 15And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”…

Cross References
Matthew 26:18
He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’”

Luke 22:10-12
He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, / and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ / And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.”

John 13:1-3
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. / The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus. / Jesus knew that the Father had delivered all things into His hands, and that He had come from God and was returning to God.

Exodus 12:3-11
Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. / If the household is too small for a whole lamb, they are to share with the nearest neighbor based on the number of people, and apportion the lamb accordingly. / Your lamb must be an unblemished year-old male, and you may take it from the sheep or the goats. ...

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

John 12:12-16
The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” / Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: ...

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

John 11:55-57
Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover. / They kept looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple courts, “What do you think? Will He come to the feast at all?” / But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.

Matthew 21:1-3
As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent out two disciples, / saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”

Luke 19:29-31
As He approached Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, He sent out two of His disciples, / saying, “Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. / If anyone asks, ‘Why are you untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’”

John 2:13-17
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. / In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. ...

Deuteronomy 16:1-8
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ...

2 Chronicles 35:1-19
Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ...


Treasury of Scripture

And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

The Master.

Mark 10:17
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Mark 11:3
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

where I.

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Jump to Previous
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Jump to Next
Disciples Eat Enter Enters Goes Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher Whatever Wheresoever Wherever
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














and whichever house he enters
This phrase indicates a divine orchestration and foreknowledge. The Greek word for "house" (οおみくろんἰκία, oikia) suggests a dwelling place, a place of hospitality and gathering. In the context of first-century Jerusalem, homes were often multi-generational and communal, reflecting a culture of shared life and resources. The phrase implies that Jesus had prearranged this meeting, demonstrating His sovereignty and the fulfillment of His mission. It also highlights the importance of hospitality in the Jewish tradition, where welcoming a guest was seen as a sacred duty.

say to the owner
The term "owner" (οおみくろんἰκοδεσπότης, oikodespotes) refers to the master or head of the household. In Jewish culture, the head of the household held significant responsibility for the spiritual and physical well-being of the family and guests. This instruction to speak directly to the owner underscores the authority and respect Jesus commands. It also reflects the cultural norms of communication and respect for hierarchy within the household.

The Teacher asks
"The Teacher" (Ὁ Διδάσκαλος, Ho Didaskalos) is a title of respect and authority, acknowledging Jesus' role as a rabbi and spiritual leader. In Jewish tradition, a teacher was revered for their wisdom and understanding of the Scriptures. This title emphasizes Jesus' authority and the respect He commanded among His followers and the broader community. The use of "asks" (λέγει, legei) indicates a polite request, yet with an underlying authority, as Jesus is not merely asking but directing the events to unfold according to divine purpose.

Where is My guest room
The "guest room" (κατάλυμα, katalyma) refers to a place of lodging or an upper room, often used for special occasions or guests. In the context of Passover, this room would be prepared for the sacred meal, a time of remembrance and celebration of God's deliverance. The use of "My" signifies Jesus' personal claim and authority over the space, foreshadowing the significance of the Last Supper as a pivotal moment in His ministry and the establishment of the New Covenant.

where I may eat the Passover
The Passover (Πάσχα, Pascha) is a central Jewish festival commemorating the Israelites' deliverance from Egypt. Eating the Passover meal was a deeply spiritual act, filled with symbolism and remembrance of God's salvation. Jesus' desire to eat the Passover with His disciples highlights the continuity between the Old Covenant and the New Covenant He was about to establish. It signifies the fulfillment of the Law and the Prophets in His person and work.

with My disciples?
The term "disciples" (μαθηταί, mathetai) refers to Jesus' followers, those who have committed to learning from Him and living according to His teachings. This intimate gathering underscores the importance of community and fellowship in the Christian faith. It also highlights the role of the disciples as witnesses to Jesus' life, death, and resurrection, tasked with carrying forward His mission. The inclusion of "My" emphasizes the personal relationship and commitment between Jesus and His followers, a model for Christian discipleship throughout the ages.

(14) The goodman of the house.--Better, the master. The better MSS. give the reading, "Where is my guest-chamber," a form which implies discipleship on the part of the owner of the house, even more than that given by St. Matthew. The word translated "guest-chamber" is the same as that which appears in Luke 2:7 as "inn." It was, in fact, the generic term for a hired lodging.

Verse 14. - The Master saith, Where is my guest-chamber (κかっぱαあるふぁτたうύλυμα μみゅーοおみくろん); literally, my lodging.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

whichever {house}
πぱいοおみくろんυうぷしろん (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

he enters,
εいぷしろんἰσέλθῃ (eiselthē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

say
εいぷしろんἴπατε (eipate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to the
τたう (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

owner,
οおみくろんἰκοδεσπότῃ (oikodespotē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.

‘The
(HO)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Teacher
Διδάσκαλος (Didaskalos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

asks:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Where
Πぱいοおみくろん (Pou)
Adverb
Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

is
σしぐまτたうιいおたνにゅー (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

My
μみゅーοおみくろんυうぷしろん (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

guest room,
κατάλυμά (katalyma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.

where
πぱいοおみくろんυうぷしろん (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I may eat
φάγω (phagō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

the
τたう (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

with
μみゅーεいぷしろんτたう (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

My
μみゅーοおみくろんυうぷしろん (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

disciples?’
μαθητῶνにゅー (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.


Links
Mark 14:14 NIV
Mark 14:14 NLT
Mark 14:14 ESV
Mark 14:14 NASB
Mark 14:14 KJV

Mark 14:14 BibleApps.com
Mark 14:14 Biblia Paralela
Mark 14:14 Chinese Bible
Mark 14:14 French Bible
Mark 14:14 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:14 And wherever he enters in tell (Mar Mk Mr)
Mark 14:13
Top of Page
Top of Page