(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Mark 14:65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, "Prophesy!" And the officers received Him with slaps in His face.
Mark 14:65
New International Version
Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.

New Living Translation
Then some of them began to spit at him, and they blindfolded him and beat him with their fists. “Prophesy to us,” they jeered. And the guards slapped him as they took him away.

English Standard Version
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.

Berean Standard Bible
Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.

Berean Literal Bible
And some began to spit upon Him, and to cover up His face, and to strike Him and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms.

King James Bible
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

New King James Version
Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers struck Him with the palms of their hands.

New American Standard Bible
And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists and say to Him, “Prophesy!” Then the officers took custody of Him and slapped Him in the face.

NASB 1995
Some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.

NASB 1977
And some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.

Legacy Standard Bible
And some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.

Amplified Bible
And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face.

Christian Standard Bible
Then some began to spit on him, to blindfold him, and to beat him, saying, “Prophesy! ” The temple servants also took him and slapped him.

Holman Christian Standard Bible
Then some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him, saying, “Prophesy!” The temple police also took Him and slapped Him.

American Standard Version
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.

Contemporary English Version
Some of the people started spitting on Jesus. They blindfolded him, hit him with their fists, and said, "Tell us who hit you!" Then the guards took charge of Jesus and beat him.

English Revised Version
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.

GOD'S WORD® Translation
Some of them began to spit on him. They covered his face and hit him with their fists. They said to him, "Prophesy!" Even the guards took him and slapped him.

Good News Translation
Some of them began to spit on Jesus, and they blindfolded him and hit him. "Guess who hit you!" they said. And the guards took him and slapped him.

International Standard Version
Some of them began to spit on him. They blindfolded him and kept hitting him with their fists and telling him, "Prophesy!" Even the servants took him and slapped him around.

Majority Standard Bible
Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.

NET Bible
Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, "Prophesy!" The guards also took him and beat him.

New Heart English Bible
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy." And the officers took him and beat him.

Webster's Bible Translation
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.

Weymouth New Testament
Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge.

World English Bible
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, “Prophesy!” The officers struck him with the palms of their hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
and certain began to spit on Him, and to cover His face, and to punch Him, and to say to Him, “Prophesy”; and the officers were striking Him with their palms.

Berean Literal Bible
And some began to spit upon Him, and to cover up His face, and to strike Him and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms.

Young's Literal Translation
and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, 'Prophesy;' and the officers were striking him with their palms.

Smith's Literal Translation
And certain began to spit upon him, and to cover his face, and to cuff him, and to say to him, Prophesy: and the attendants struck him blows with rods.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him: Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.

Catholic Public Domain Version
And some began to spit on him, and to cover his face and to strike him with fists, and to say to him, “Prophesy.” And the servants struck him with the palms their hands.

New American Bible
Some began to spit on him. They blindfolded him and struck him and said to him, “Prophesy!” And the guards greeted him with blows.

New Revised Standard Version
Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” The guards also took him over and beat him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then some of the men began to spit in his face, and to cover his face, and to strike him on his head, saying, Prophesy; and the soldiers smote him on his cheeks.

Aramaic Bible in Plain English
And the people began spitting in his face and covering his face and hitting him, and they were saying, “Prophesy”, and the guards were hitting him on his jaw.
NT Translations
Anderson New Testament
And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him with their fists, and to say to him: Give a response. And the attendants struck him with their open hands.

Godbey New Testament
And certain ones began to spit on Him, and to cover His face, and to buffet Him, and say to Him, Prophesy: and the officers received Him with blows.

Haweis New Testament
And some began to spit upon him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants slapped him on the face with their hands.

Mace New Testament
then some began to spit on him, others cover'd his face and struck him on the head, crying out, divine, who it is, and the domestics slapt him on the cheeks.

Weymouth New Testament
Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge.

Worrell New Testament
And some began to spit on Him, and to cover His face, and to buffet Him, and to say to Him, "Prophesy;" and the officers received Him with blows of their hands.

Worsley New Testament
And they spit upon Him, and blind-folded Him, and then buffeted Him and said to Him, prophesy who it was: and the officers struck him with their rods.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Faces the Sanhedrin
64You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death. 65Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face. 66While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down…

Cross References
Isaiah 50:6
I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.

Matthew 26:67-68
Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him / and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”

Luke 22:63-65
The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. / They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?” / And they said many other blasphemous things against Him.

John 18:22
When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?”

John 19:3
And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Micah 5:1
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Acts 23:2
At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.

1 Kings 22:24
Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”

2 Chronicles 18:23
Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”

Job 16:10
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.

Lamentations 3:30
Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with reproach.

Psalm 22:7-8
All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”


Treasury of Scripture

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

Mark 15:19
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Numbers 12:14
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Job 30:10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Jump to Previous
Beat Blows Buffet Captains Cover Covering Crying Face Fists Guards Hands Officers Open Palms Prophesy Prophet Prove Received Servants Shame Spit Strike Striking Struck Thereupon
Jump to Next
Beat Blows Buffet Captains Cover Covering Crying Face Fists Guards Hands Officers Open Palms Prophesy Prophet Prove Received Servants Shame Spit Strike Striking Struck Thereupon
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














Then some began to spit on Him
The act of spitting in the ancient world was a profound gesture of contempt and humiliation. In the Greek, the word "ἐμπτύω" (emptyō) is used, which conveys a sense of disdain and rejection. This act fulfilled the prophecy in Isaiah 50:6, where the Suffering Servant is described as enduring such shame. Spitting on Jesus was not only a physical assault but a symbolic rejection of His divine authority and messianic identity.

to blindfold Him
The Greek word "περιτίθημι" (peritithēmi) means to place around or cover. Blindfolding Jesus was an act of mockery, stripping Him of His dignity and treating Him as a common criminal. This action also symbolizes spiritual blindness, as those who did this were unable to see the truth of who Jesus was. It highlights the irony that the Light of the World was being shrouded in darkness by those who could not perceive His true nature.

and to strike Him with their fists
The phrase "κかっぱαあるふぁὶ ἐκολάφισαν αあるふぁὐτόν" (kai ekolaphisan auton) uses the verb "κολαφίζω" (kolaphizō), meaning to strike with a fist. This brutal act of violence was a fulfillment of the prophecy in Micah 5:1, where the ruler of Israel is struck on the cheek. It underscores the physical suffering Jesus endured and the depth of human sinfulness that would lead to such cruelty against the innocent Son of God.

and to say to Him, 'Prophesy!'
The demand for Jesus to prophesy was a taunt, mocking His role as a prophet. The Greek word "προφήτευε" (prophēteue) is an imperative, a command for Jesus to demonstrate His prophetic ability. This mockery is deeply ironic, as Jesus had already prophesied His own suffering and death (Mark 8:31, 9:31, 10:33-34). The mockers were unwittingly fulfilling His prophecies even as they ridiculed Him.

And the officers received Him with slaps in His face
The term "ὑπηρέται" (hypēretai) refers to the officers or servants, likely members of the temple guard. The Greek "ῥαπίσμασιν" (rhapismasin) means slaps or blows, indicating a continued assault on Jesus' dignity. This treatment by the officers, who were supposed to uphold justice, highlights the miscarriage of justice that Jesus faced. It also fulfills the prophecy of Isaiah 53:3, where the Messiah is described as despised and rejected by men.

(65) And to cover his face.--It was this (recorded by St. Mark and St. Luke, but not by St. Matthew) which gave point to the taunt "Prophesy." They blindfolded the Prophet, and then called on Him to use His power of supernatural vision.

The servants did strike him.--Better, as before, the officers. The two forms of outrage, with the clenched fist and with the open palm, are specified by both St. Matthew and St. Mark.

Verse 65. - And some began to spit on him. St. Matthew (Matthew 26:67) says, "Then did they spit in his face." That Divine face, to be reverenced and adored by every creature, was exposed to this vile contumely; and he bore it patiently. "I hid not my face from shame and spitting" (Isaiah 1:61). And the officers received him with blows of their hands (οおみくろんἱ ὑπηρέται ῤαあるふぁπぱいίσμασιν αあるふぁτたうνにゅー ἔλαβον).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Κかっぱαあるふぁ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

some [of them]
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

began
ἤρξαντό (ērxanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to spit on
ἐμπτύειν (emptyein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1716: To spit upon. From en and ptuo; to spit at or on.

Him.
αあるふぁτたう (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They blindfolded Him,
περικαλύπτειν (perikalyptein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4028: To cover up, cover round about, veil round, blindfold. From peri and kalupto; to cover all around, i.e. Entirely.

struck Him with their fists,
κολαφίζειν (kolaphizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2852: To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

said
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Him,
αあるふぁτたう (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Prophesy!”
Προφήτευσον (Prophēteuson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4395: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.

And
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οおみくろん (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

officers
ὑπηρέται (hypēretai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5257: From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.

received
ἔλαβον (elabon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

Him
αあるふぁτたうνにゅー (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

with slaps in His face.
ῥαπίσμασιν (rhapismasin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 4475: A slap, blow on the cheek with the open hand. From rhapizo; a slap.


Links
Mark 14:65 NIV
Mark 14:65 NLT
Mark 14:65 ESV
Mark 14:65 NASB
Mark 14:65 KJV

Mark 14:65 BibleApps.com
Mark 14:65 Biblia Paralela
Mark 14:65 Chinese Bible
Mark 14:65 French Bible
Mark 14:65 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:65 Some began to spit on him (Mar Mk Mr)
Mark 14:64
Top of Page
Top of Page