(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 詩篇 78 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
詩篇しへん 78
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1薩的くん誨詩。1亚萨てき训诲诗。1てき くん 。 ) てき みん 哪 , 你 們 よう とめ こころ てき くん 誨 , がわ みみわが くち ちゅう てき ばなし1( 亚 萨 てき 训 诲 诗 。 ) てき みん 哪 , 你 们 よう とめ こころ てき 训 诲 , 侧 みみわが くち ちゅう てき 话 。
2わがよう開口かいこうせつ喻,わがようせついにしえてきなぞ2わがよう开口说比喻,わがよう说出时的谜语,2わが よう ひらき こう せつ 喻 ; わが よう せつ いにしえ てき なぞ 2わが ようこう 喻 ; わが よう てき 谜 语 ,
3わが們所聽見しょ知道ともみちてき,也是わが們的祖宗そそう告訴こくそわが們的。3わが们所听见しょ知道ともみちてき,也是わが们的祖宗そそうつげ诉我们的。3 わがしょところ とも どう てき , 也 わがてき むね つげわがてき3 わがしょ 听 见 、 ところ とも どう てき , 也 わがてき むね つげわがてき
4わが們不はた些事さじこう們的子孫しそんかくれ瞞,ようしょう耶和はなてき美德びとくてき能力のうりょくなみ奇妙きみょうてき作為さくいじゅつせつきゅう後代こうだい聽。4わが们不はた些事さじこう们的孙隐瞒,ようしょう耶和华的美德びとくてき能力のうりょく,并他奇妙きみょうてきさく为,じゅつ说给きさきだい听。4わが しょう 這 些 ごと こう てき まご かくれ 瞞 , よう しょうかず はな てき とく てき のう りょくなみ みょう てき さく ためじゅつ せつ きゅう だい 聽 。4わが しょう 这 些 ごと こう てき 孙 隐 瞒 , よう しょうてき とく てき のう りょく , 并 みょう てき さく 为 , じゅつ 说 给 だい 听 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5いんためざいみやびかく中立ちゅうりつ法度はっとざい以色れつちゅうしつらえりつほう吩咐わが們祖そうかなめつてきゅう子孫しそんてき5いん为他ざいみやびかく中立ちゅうりつ法度はっとざい以色れつちゅう设律ほう吩咐わが们祖そうかなめ传给孙的,5いん ため ざい みやび かく ちゅう りつ ほう ざいしょく れつ ちゅう しつらえ りつ ほう 吩 咐 わが そう かなめ つて きゅう まご てき5いん 为 , ざい みやび かく ちゅう りつ ほう ざいしょく れつ ちゅうりつ ほう 吩 咐 わが そう かなめ 传 给 てき
6使つかいはたようせいてき後代こうだい子孫しそん以曉とく們也ようおこりらい告訴こくそ們的子孫しそん6使つかいはたようせいてききさきだい孙可以晓とく们也ようおこりらいつげ诉他们的孙,6使つかい はた よう せい てき だい まご あかつき とく 們 也 よう おこり らい つげてき まご6使つかい はた よう せい てき だい 以 晓 とく 们 也 よう おこり らい つげてき 孙 ,
7こうさけべ仰望ぎょうぼうしん忘記しんてき作為さくいただようもりてき命令めいれい7こうさけべ仰望ぎょうぼうしん忘记しんてきさく为,ただようもりてき命令めいれい7こう さけべ おおせ もち   かみ かみ てき さく ためおもんみ よう もり てき いのち れい7こう さけべ おおせ もち   かみ 忘 记 しん てき さく 为 , おもんみ よう もり てき いのち れい
8不要ふようぞう們的祖宗そそう頑梗もとぎゃくきょしん不正ふせいやからむかいちょしんこころ不誠實ふせいじつ8不要ふようぞう们的祖宗そそう顽梗もとぎゃくきょしん不正ふせい辈,こうちゃくしんこころ诚实。8 よう ぞう てき むね 頑 梗 もと ぎゃくきょ こころ せい やからむかい ちょ しんこころ まこと 8 よう ぞう てき むね 顽 梗 もと ぎゃくきょ こころ せい 辈 , こう ちゃく しんこころ 诚 实 。
9以法はちすてき子孫しそんたいちょ兵器へいき拿著ゆみ,臨陣にち轉身てんしん退すさ9以法莲的孙带兵器へいき拿着ゆみ,临阵にち转身退すさきさき9ほう はちす てき まご たい ちょ へい , 拿 ちょ ゆみ , 臨 じん にち てん 退すさ 9ほうてき 孙 带 へい , 拿 ゆみ , 临 阵 にち 退すさ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10們不遵守じゅんしゅしんてきやく肯照てきりつほうぎょう10们不遵守じゅんしゅしんてき约,肯照てきりつほうぎょう10もり   かみ てき やくあきら てき りつ ほう ぎょう10もり   かみ てき 约 , あきら てき りつ ほう ぎょう
11また忘記所行しょぎょうてきかずあらわきゅう們奇みょうてき作為さくい11また忘记所行しょぎょうてきかず显给们奇みょうてきさく为。11また しょ ぎょう てき あらわ きゅう みょう てき さく ため11また 忘 记 しょ ぎょう てき 显 给 みょう てき さく 为 。
12ざい埃及えじぷとざい安田やすだざい祖宗そそうてき眼前がんぜん施行しこうごと12ざい埃及えじぷとざい安田やすだざい祖宗そそうてき眼前がんぜん施行しこうごと12 ざい ほこりざいやす ざい むね てき まえ ほどこせ くだり ごと12 ざい ほこりざいやす ざい むね てき まえ ほどこせ くだり ごと
13しょううみ分裂ぶんれつ使つかい過去かこまたさけべすいたておこり如壘。13しょううみ分裂ぶんれつ使つかい们过またさけべすいたておこり如垒。13 しょう うみ ぶん きれ使つかい また さけべ すい たて おこりるい13 しょう うみ ぶん きれ使つかい 们 过 また さけべ すい たて おこり 如 垒 。
14白日はくじつようくもいろどり終夜しゅうやようこう引導いんどう們。14白日はくじつよううんいろどり,终夜ようこう,引导们。14 しろ よう くも いろどりおわり よる よう こうみちびけ 們 。14 しろ よう うん いろどり , 终 よる よう こう 引 导 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15ざい曠野あらの分裂ぶんれつ磐石ばんじゃく多多たたきゅう們水かつ,如從深淵しんえん而出。15ざい旷野分裂ぶんれつ磐石ばんじゃく多多たた给他们水かつ,如从ふか渊而15 ざい ぶん きれ いわ せき きゅう すい かつ , 如 したがえ ふか ふち15 ざい ぶん きれ いわ せき すい かつ , 如 从 ふか 渊 而
16使つかいすいしたがえ磐石ばんじゃく湧出ゆうしゅつさけべすい江河こうが下流かりゅう16使つかいすい从磐せき涌出ゆうしゅつさけべすい江河こうが下流かりゅう16 使つかい すい したがえ いわ せき ゆう さけべ すいこう かわ りゅう16 使つかい すいいわ せきさけべ すいこう かわ りゅう
17們卻仍舊とくざいざい乾燥かんそうもとぎゃく至高しこうしゃ17们却仍旧とくざいざい燥之もとぎゃく至高しこうしゃ17 們 卻 仍 きゅう とく ざい ざい いぬい もと ぎゃく いたり だか しゃ17 们 却 仍 きゅう とく ざい ざい いぬい もと ぎゃく いたり だか しゃ
18心中しんちゅうのためしさがせしんずい自己じこしょよくてきもとめ食物しょくもつ18心中しんちゅうの试探しんずい自己じこしょよくてきもとめ食物しょくもつ18しん ちゅう ためし さがせ   かみずい おのれ しょ よく てき もとめ しょく ぶつ18しん ちゅうさがせ   かみずい おのれ しょ よく てき もとめ しょく ぶつ
19なみ且妄ろんかみせつ:「神在かみあり曠野あらのあにのう擺設むしろせき嗎?19并且妄论しん说:“神在かみあり旷野岂能摆设むしろせき吗?19なみ 且 妄 ろん   かみ せつかみ ざい あに のうしつらえ むしろ せき 麼 ?19并 且 妄 论   かみ 说 : かみ ざいのう 摆 设 むしろ せき 麽 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20曾擊磐石ばんじゃく使つかいすい湧出ゆうしゅつなりりょう江河こうがかえのうたまもの糧食りょうしょく嗎?かえのうためてき百姓預備肉嗎?」20曾击磐石ばんじゃく使つかいすい涌出ゆうしゅつなりりょう江河こうが还能赐粮しょく吗?还能为他てき百姓预备肉吗?”20げき いわ せき使つかい すい ゆう なり りょう こう かわ かえ のう たまもの かて しょく 麼 ? かえ のう ため てき ひゃく せい あずかにく 麼 ?20 曾 击 いわ せき使つかい すいなり りょう こう かわのう 赐 粮 しょく 麽 ? 还 のう てき ひゃく せい 预 备 にく 麽 ?
21所以ゆえん耶和はな聽見就發いかゆう烈火れっかむかいみやびかくやきおこりゆう怒氣どきこう以色れつじょうあが21所以ゆえん耶和华听见就发怒,ゆう烈火れっかむかいみやびかく烧起,ゆういか气向以色れつじょう腾。21ところ 以 , 耶 かず はなはつ いかゆう れつ むかい みやび かく やき おこりゆう いか こうしょく れつ じょう あが21ところ 以 , 耶 华 听 见 就 发 いかゆう れつ むかい みやび かくおこりゆう いかこうしょく れつ じょう 腾 ;
22いんため們不信服しんぷくしん倚賴てきすくいおん22いん为他们不信服しんぷくしん倚赖てきすくいおん22いん ため しん ふく   かみよりゆき てき すくい おん22いん しん ふく   かみ 倚 赖 てき すくい おん
23卻吩咐天空てんくうまたたかしひらき天上てんじょうてきもん23却吩咐天空てんくうまたたかし开天じょうてき门,23 卻 吩 咐 てん そらまた たかし ひらき てん じょう てき もん23 却 吩 咐 てん そらまた たかしてん じょう てき 门 ,
24くだ嗎哪ぞうあめきゅう們吃,はた天上てんじょうてき糧食りょうしょくたまものきゅう們。24くだ吗哪ぞう给他们吃,はた天上てんじょうてき粮食赐给们。24くだ 嗎 哪 , ぞう きゅう どもはた てん じょう てき かて しょく たまもの きゅう 們 。24くだ 吗 哪 , ぞう どもはた てん じょう てきしょく 赐 给 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25各人かくじんども大能おおのしゃてき食物しょくもつたまもの糧食りょうしょく使つかい們飽あし25各人かくじんども大能おおのしゃてき食物しょくもつ赐下粮食,使つかい们饱あし25かく ひとある わけひとども だい のう しゃ てき しょく ぶつ たまもの かて しょく使つかい 們 飽 あし25かく ひとある 译 : ひとども だい のう しゃ てき しょく ぶつしょく使つかい 们 饱 あし
26りょう東風こちおこりざい天空てんくうまたもちい能力のうりょく引了南風みなみかぜらい26领东风起ざい天空てんくうまたもちい能力のうりょく引了みなみ风来。26 りょう ひがし ふう おこり ざい てん そらまた もちい のう りょくりょう みなみ ふう らい26 领 东 风 おこり ざい てん そらまた もちい のう りょくりょう みなみらい
27くだにくぞうざい們當ちゅう如塵またくだ飛鳥あすか如海すな27くだにくぞうざい们当ちゅう如尘またくだ飞鸟,如海すな27 くだ にくぞう ざい とう ちゅうちり また くだ とりうみ すな27 くだ にくぞう ざい とう ちゅう 如 尘 また くだ 飞 鸟 , うみ すな
28落在們的營中,ざい們住しょてきよんめん28落在们的营中,ざい们住处的よんめん28ざい てきちゅうざい じゅう しょ てき よん めん28ざい てきちゅうざい じゅうてき よん めん
29們吃りょう,而且飽足,這樣就隨りょう們所よくてき29们吃りょう,而且饱足,这样就随りょう们所よくてき29ども りょう , 而 且 飽 あし ; 這 さまずい りょう しょ よく てき29ども りょう , 而 且 饱 あし ; 这 样 就 ずい りょう しょ よく てき
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
30們貪而無いや食物しょくもつかえざい們口ちゅうてき時候じこう30们贪而无厌,食物しょくもつ还在们口ちゅうてき时候,30むさぼ いやしょく ぶつ かえ ざい こう ちゅう てき こう30 们 贪 而 无 厌 , しょく ぶつざい こう ちゅう てきこう
31かみてき怒氣どき就向們上あがころせりょう們內ちゅうてきこえたけしじん打倒だとう以色れつてき少年しょうねんじん31かみてきいか气就こう们上腾,杀了们内ちゅうてきこえたけしじん打倒だとう以色れつてき少年しょうねんじん31  かみ てき いか こう じょう あがころせ りょう 們 內 ちゅう てき こえ たけし じん たおせしょく れつ てき しょう とし じん31  かみ てき いか 气 就 こう じょう 腾 , 杀 りょう ない ちゅう てき こえ たけし じん たおせしょく れつ てき しょう とし じん
32雖是這樣,們仍きゅう犯罪はんざい不信ふしん奇妙きみょうてき作為さくい32虽是这样,们仍きゅう犯罪はんざい不信ふしん奇妙きみょうてきさく为。32さま 們 仍 きゅう はん ざい しんじ みょう てき さく ため32 这 样 , 们 仍 きゅう はん ざい しんじ みょう てき さく 为 。
33いん此他さけべ們的日子にっしぜん虛空こくうさけべ們的ねんさいつきぞくおどろきこわ33いん此他さけべ们的日子にっしぜん虚空こくうさけべ们的ねん岁尽ぞく惊恐。33いん 此 , さけべ てき ぜん むなし むなしさけべ てき ねん さい つき ぞく おどろき こわ33いん 此 , さけべ てき ぜんむなし むなしさけべ てき としつき ぞくこわ
34他殺たさつ們的時候じこう們才もとめといかいこころうたて切切せつせつひろもとめしん34杀他们的时候,们才もとめ问他,かいこころ转意,切切せつせつ寻求しん34 ころせ てき こうざい もとめ とい かい こころ うたて きり きり ひろ もとめ   かみ34てきこうざい もとめかい こころきり きり もとめ   かみ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
35們也ついねんかみただし們的磐石ばんじゃく至高しこうてきかみただし們的すくい贖主。35们也ついねんかみただし们的磐石ばんじゃく至高しこうてきかみただし们的すくい赎主。35 們 也 つい ねん   かみ ただし てき いわ せきいたり だか てき かみ ただし てき すくいぬし35 们 也 つい ねん   かみ ただし てき いわ せきいたり だか てき かみ ただし てき すくいぬし
36們卻ようこう諂媚ようしたこうせつ謊。36们却ようこう谄媚ようしたこう说谎。36 們 卻 よう こうこび よう した こう せつ 謊 。36 们 却 よう こうこび よう した こう 说 谎 。
37いん們的こころこう不正ふせいざいてきやくうえ也不忠心ちゅうしん37いん们的こころこう不正ふせいざいてき约上也不忠心ちゅうしん37いん てき こころ こう せいざい てき やく うえ ちゅう しん37いん てき こころ こう せいざい てきじょう ちゅう しん
38ただしゆう憐憫れんびん赦免しゃめん們的ざい孽,不滅ふめつぜっ們,而且屢次しょうてき怒氣どき不發ふはつつきてき憤怒ふんぬ38ただしゆうれい悯,赦免しゃめん们的ざい孽,灭绝们,而且屡次るじけしてきいか气,发尽てき愤怒。38ただし ゆう 憐 憫 , 赦 めん てき ざい 孽 , めつ ぜっ 們 , 而 且 屢 しょう てき いか はつ つき てき 忿 いか38ただし ゆう れい 悯 , 赦 めん てき ざい 孽 , 灭 绝 们 , 而 且 しばしば つぎ しょう てき いか 气 , つき てき 忿 いか
39想到そうとう們不血氣けっき一陣去而不返的風。39想到そうとう们不过是气,一阵去而不返的风。39 おもえ いた いち じん かえし てき ふう39 おもえ いた 气 , いち かえし てき 风 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
40們在曠野あらのもとぎゃくざい荒地あれちさけべ擔憂,なに其多呢!40们在旷野もとぎゃくざい荒地あれちさけべ担忧,なに其多呢!40ざい もと ぎゃく ざい あら さけべ ゆうなに 呢 !40ざい もと ぎゃく ざい あら さけべ 担 忧 , なに 呢 !
41們再さんためしさがせしん,惹動以色れつてき聖者せいじゃ41们再さん试探しん,惹动以色れつてき圣者。41さい さん ためし さがせ しん , 惹 どうしょく れつ てき ひじり しゃ41さい さんさがせ しん , 惹 动 以 しょく れつ てきしゃ
42們不ついねんてき能力のうりょく贖他們脫はなれてき人的じんてき日子にっし42们不ついねんてき能力のうりょく赎他们脱离敌人的じんてき日子にっし42 つい ねん てき のう りょくはら ぶん しゅかずだつ はなれ てき じん てき 42 つい ねん てき のう りょくはら ぶん しゅかずだつ 离 敌 じん てき
43怎樣ざい埃及えじぷとあらわしんあとざい瑣安でんあらわごと43怎样ざい埃及えじぷと显神迹,ざい安田やすだ显奇ごと43さま ざい ほこり あらわ しん あとざいやす あらわ ごと43 怎 样 ざい ほこりしん 迹 , ざいやす ごと
44們的江河こうが並河なみかわ汊的みずへんため使つかい不能ふのうかつ44们的江河こうが并河汊的みず变为使つかい不能ふのうかつ44 てき こう かわ なみ かわ てき みず へん ため 使つかい のう かつ44 てき こう かわかわ てき みず 变 为 使つかい のう かつ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
45さけべあおはえなり群落ぐんらくざい們當ちゅう,嘬盡們,またさけべ青蛙あおがえるめつりょう們;45さけべ苍蝇なり群落ぐんらくざい们当ちゅう,嘬尽们,またさけべ青蛙あおがえる灭了们;45 さけべ あお はえ なり ぐんざい とう ちゅう , 嘬 つき 們 , また さけべ あお かえる めつ りょう 們 ,45 さけべ 苍 蝇 なり ぐんざい とう ちゅう , 嘬 つき 们 , また さけべ あお かえるりょう 们 ,
46們的土產みやげ交給螞蚱,辛苦しんくどくらいてき交給蝗蟲ばった46们的产交给蚂蚱,辛苦しんくどくらいてき交给蝗虫ばった46 てき さんきゅう 螞 蚱 , からし とく らい てききゅう いなご ちゅう46 てき 产 交 给 蚂 蚱 , からし とく らい てき 交 给 いなご ちゅう
47くだ冰雹壞他們的葡萄ぶどうじゅしもげんしも壞他們的くわじゅ47くだ冰雹坏他们的葡萄ぶどう树,しも严霜坏他们的くわ树;47 くだ 冰 雹 てき 葡 萄 じゅしも げん しも てき くわ じゅ47 くだ 冰 雹 てき 葡 萄 树 , しもしも てき くわ 树 ,
48また們的牲畜交給冰雹,們的ぐん畜交きゅう閃電。48また们的牲畜交给冰雹,们的ぐん畜交给闪电。48また てき 牲 畜 交 きゅう 冰 雹 , てき ぐん 畜 交 きゅうでん48また てき 牲 畜 交 给 冰 雹 , てき ぐん 畜 交 给 闪 电 。
49使つかい猛烈もうれつてき怒氣どき憤怒ふんぬ、惱恨、苦難くなんなりりょう一群降災的使者,臨到們。49使つかい猛烈もうれつてきいか气和愤怒、恼恨、难成りょう一群降灾的使者,临到们。49 使つかい もう れつ てき いか 忿 いか 、 惱 恨 、 なん なり りょう いち ぐん くだ わざわい てき 使つかい しゃ , 臨 いた 們 。49 使つかい もう れつ てき いか 忿 いか 、 恼 恨 、 なり りょう いち ぐん くだてき 使つかい しゃ , 临 いた 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
50ため自己じこてき怒氣どき修平しゅうへいりょうはた們交きゅう瘟疫,使つかい死亡しぼう50自己じこてきいか气修たいらりょうはた们交给瘟疫,使つかい死亡しぼう50 ため おのれ てき いか おさむ たいら りょう はた 們 交 きゅう 瘟 疫 , 使つかい ほろび50 おのれ てき いかおさむ たいら りょう はた 们 交 给 瘟 疫 , 使つかい ほろび
51ざい埃及えじぷとげきころせ一切いっさい長子ちょうしざい含的ちょう篷中げきころせ強壯きょうそうあたませいてき51ざい埃及えじぷと击杀一切いっさい长子,ざい含的帐篷ちゅう击杀强壮きょうそう时头せいてき51ざい ほこりげき ころせ いち きり ちょう ざいてき とばり だな ちゅう げき ころせ きょう たけし あたま せい てき51ざい ほこり 及 击 杀 いち きりざいてきだな ちゅう 击 杀 きょう たけし 时 头 せい てき
52卻領自己じこてきみん如羊,ざい曠野あらの引他們如ひつじぐん52却领自己じこてきみん如羊,ざい野引のびき们如ひつじぐん52りょう おのれ てき みんひつじざい 們 如 ひつじ ぐん52 却 领 おのれ てき みんひつじざい 们 如 ひつじ ぐん
53りょう們穩穩妥妥的,使つかい們不致害怕,うみ卻淹ぼつ們的仇敵きゅうてき53领他们稳稳妥妥的,使つかい们不致害怕,うみ却淹ぼつ们的かたき敌。53 りょう 們 穩 穩 妥 妥 使つかい がい 怕 ; うみ 卻 淹 ぼつ てき かたき てき53 们 稳 稳 妥 妥 使つかい がい 怕 ; うみ 却 淹 ぼつ てき かたき 敌 。
54おび們到自己じこ聖地せいちてきあたりかいいた右手みぎて所得しょとくてき這山54带他们到自己じこ圣地てき边界,いた右手みぎて所得しょとくてき这山54 おび いた おのれ ひじり てき あたり かいいた みぎ しゅ しょ とく てきやま 54いた おのれ てきかいいた みぎ しゅ しょ とく てきやま
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
55ざい們面ぜん趕出がい邦人ほうじんようなわしょうがいくにてきりょうきゅう們為ぎょうさけべ以色れつささえてきじんじゅうざい們的ちょう篷裡。55ざい们面ぜん赶出がい邦人ほうじんよう绳子しょうがいくにてきりょう给他们为业,さけべ以色れつささえてきじんじゅうざい们的帐篷さと55 ざい めん ぜん がい くに じんよう なわ しょう がい くに てき りょう きゅう ため ぎょうさけべしょく れつ ささえ てき じん じゅう ざい てき ちょう たな うら55 ざい めん ぜん がい くに じんよう しょう がい くに てき りょう 们 为 业 , さけべしょく れつ ささえ てき じん じゅう ざい てきだな さと
56們仍きゅうためしさがせもとぎゃく至高しこうてきかみもりてき法度はっと56们仍きゅう试探、もとぎゃく至高しこうてきかみもりてき法度はっと56 們 仍 きゅう ためし さがせもと ぎゃく いたり だか てき   かみ もり てき ほう 56 们 仍 きゅうさがせもと ぎゃく いたり だか てき   かみ もり てき ほう
57はんたおせ退ずさのちぎょう詭詐,ぞう們的祖宗そそういちよう改變かいへん如同こぼしてきゆみ57はんたおせ退ずさきさきぎょう诡诈,ぞう们的祖宗そそういち样,们改变如どうこぼしてきゆみ57はん たおせ 退ずさ のちぎょういつわりぞう てき むね いち ようあらため へん , 如 どう こぼし てき ゆみ57はん たおせ 退ずさ のちぎょう 诡 诈 , ぞう てき むね いち 样 ; あらため 变 , 如 どう こぼし てき ゆみ
58いん們的おかだん惹了てき怒氣どきいん們雕こくてき偶像ぐうぞうさわどうてきいきどお恨。58いん们的おか坛惹りょうてきいか气,いん们雕こくてき偶像ぐうぞうさわ动他てき愤恨。58いん てきだんりょう てき いか いん 們 雕 こく てきぞう さわ どう てき いきどお 恨 。58いん てき 邱 坛 惹 りょう てき いか 气 ; いん 们 雕 こく てきぞう さわ てき 愤 恨 。
59かみ聽見就發いかごく憎惡ぞうお以色れつじん59かみ听见就发いか,极其にく恶以しょくれつじん59  かみはつ いかごくにく あくしょく れつ じん59  かみ 听 见 就 发 いか , 极 其 にく 恶 以 しょく れつ じん
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
60甚至はなれ棄示てきちょうまく,就是ざい人間にんげんしょ搭的ちょう篷;60甚至离弃しめせ罗的帐幕,就是ざいじん间所搭的帐篷;60いたり はなれしめせ てき ちょう まく , 就 ざい じん あいだ しょてき ちょう たな60いたり 离 弃 しめせてきまく , 就 ざい じんしょてきだな
61またはたてきやくひつ交於じん擄去,はたてき榮耀えいよう交在てき人手ひとでちゅう61またはたてき约柜交于じん掳去,はたてき荣耀交在敌人手中しゅちゅう61また はた てき やく ひつはら ぶん のう りょく ) 交 あずか ひとはた てき さかえ 耀 交 ざい てき じん しゅ ちゅう61また はた てき 约 柜 ( はら ぶん のう りょく ) 交 あずか ひとはた てき 荣 耀 交 ざいじん しゅ ちゅう
62なみはたてき百姓ひゃくしょう交於刀劍とうけんこうてき產業さんぎょうはついか62并将てき百姓交于刀剑,こうてき产业发怒。62なみ はた てき ひゃく せいあずか かたな けんこう てき さん ぎょう はつ いか62はた てき ひゃく せいあずか かたな 剑 , こう てき 产 业 发 いか
63少年しょうねんじん火燒ひたきほろび處女しょじょ也無63少年しょうねんじん烧灭,处女也无63しょう とし じん しょう めつしょ おんな 63しょう とし じん 烧 灭 ; 处 おんな 也 无
64祭司さいしたおせざいかたな寡婦かふ卻不あい哭。64祭司さいしたおせざいかたな,寡妇却不あい哭。64まつり つかさ たおせ ざい かたな , 寡 あい 哭 。64まつり つかさ たおせ ざい かたな , 寡 妇 却 あい 哭 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
65おもぞう世人せじんねむ醒,ぞう勇士ゆうし飲酒いんしゅよび喊。65时主ぞう世人せじんねむ醒,ぞう勇士ゆうし饮酒よび喊。65 おも ぞう じん ねむ 醒 , ぞう いさみ いん しゅ よび 喊 。65 时 , おも ぞう じん ねむ 醒 , ぞう いさみ しゅ よび 喊 。
66就打退すさりょうてきてきじんさけべ們永こうむ羞辱。66就打退すさりょうてき敌人,さけべ们永こうむ羞辱。66 退すさ りょう てき てき じんさけべ なが こうむはずかしめ66 退すさ りょう てきじんさけべ なが こうむはずかしめ
67なみ且他棄掉やく瑟的ちょう篷,揀選以法はちすささえ67并且弃掉约瑟てき帐篷,拣选以法莲支67なみ 棄 掉 やくてき ちょう たなせんほう はちす ささえ 67并 且 弃 掉 约 瑟 てきだな 拣 选 以 ほうささえ
68卻揀せんなおだいささえ他所よそあいてきすずやすさん68却拣选犹だいささえ他所よそ爱的锡安さん68卻 揀 せん なお だい ささえ しょ あい てき すず やす やま68却 拣 选 犹 だい ささえ しょ てきやす やま
69ぶたづくりてきひじりしょこのみぞう高峰こうほうまたぞう建立こんりゅう永存えいぞん69盖造てき圣所このみぞう高峰こうほうまたぞう建立こんりゅう永存えいぞん69ぶた づくり てき ひじり しょこう ぞう だか ほうまた ぞう けん りつ なが そん 69づくり てきしょこう ぞう だか ほうまた ぞう けん りつ なが そん
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
70また揀選てきぼくにんだいまもるしたがえひつじけん中將ちゅうじょう召來,70また拣选てき仆人だい卫,从羊けん中将ちゅうじょう召来,70またせん てき ぼく にん だい まもるしたがえ ひつじ けん ちゅう はた らい70また 拣 选 てきじん だい 卫 , 从 ひつじ けん ちゅう はた らい
71さけべさい跟從些帶奶的ははひつじためようまきよう自己じこてき百姓雅各和自己的產業以色列。71さけべさい跟从些带奶的ははひつじ,为要まき自己じこてき百姓雅各和自己的产业以色列。71さけべ さいしたがえ たいてき はは ひつじため よう まき よう おのれ てき ひゃく せい みやび かく おのれ てき さん ぎょうしょく れつ71さけべ さい 跟 从 些 带 奶 てき はは ひつじ , 为 よう まき おのれ てき ひゃく せい みやび かく おのれ てき 产 业 以 しょく れつ
72於是心中しんちゅうのてき純正じゅんせいまきよう們,よう手中しゅちゅうてき巧妙こうみょう引導いんどう們。72于是心中しんちゅうのてき纯正まき养他们,よう手中しゅちゅうてき巧妙こうみょう引导们。72しん ちゅう てき じゅん せい まき よう 們 , よう しゅ ちゅう てき たくみ みょうみちびけ 們 。72しん ちゅう てきせい まき 们 , よう しゅ ちゅう てき たくみ みょう 引 导 们 。
Psalm 77
Top of Page
Top of Page