(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 1.Mose 41:1 Und nach zwei Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil
1.Mose 41:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und nach zwei Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil

Textbibel 1899
Zwei Jahre darauf träumte einmal dem Pharao und zwar, er stehe am Nil.

Modernisiert Text
Und nach zweien Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Wasser

De Bibl auf Bairisch
Zwai Jaar drauf hiet dyr Färg aynn Traaum: Er stuendd an n Nil.

King James Bible
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

English Revised Version
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
Biblische Schatzkammer

A.

2289. B.C.

1715. two full years. {Shenathayim yamim,} two years of days, two complete solar revolutions; as a month of days is a full month.

1.Mose 29:14
Da sprach Laban zu ihm: Wohlan, du bist mein Bein und mein Fleisch. Und da er einen Monat lang bei ihm gewesen war,

that Pharaoh.

1.Mose 20:3
Aber Gott kam zu Abimelech des Nachts im Traum und sprach zu ihm: Siehe da, du bist des Todes um des Weibes willen, das du genommen hast; denn sie ist eines Mannes Eheweib.

1.Mose 37:5-10
Dazu hatte Joseph einmal einen Traum und sagte zu seinen Brüdern davon; da wurden sie ihm noch feinder.…

1.Mose 40:5
Und es träumte ihnen beiden, dem Schenken und dem Bäcker des Königs von Ägypten, in einer Nacht einem jeglichen ein eigener Traum; und eines jeglichen Traum hatte seine Bedeutung.

Richter 7:13,14
Da nun Gideon kam, siehe, da erzählte einer einem andern einen Traum und sprach: Siehe, mir hat geträumt: mich deuchte, ein geröstetes Gerstenbrot wälzte sich zum Heer der Midianiter; und da es kam an die Gezelte, schlug es dieselben und warf sie nieder und kehrte sie um, das Oberste zu unterst, daß das Gezelt lag.…

Ester 6:1
In derselben Nacht konnte der König nicht schlafen und hieß die Chronik mit den Historien bringen. Da die wurden vor dem König gelesen,

Hiob 33:15,16
Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette,…

Daniel 2:1-3
Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte.…

Daniel 4:5-18
sah einen Traum und erschrak, und die Gedanken, die ich auf meinem Bett hatte, und das Gesicht, so ich gesehen hatte, betrübten mich.…

Daniel 7:1-8:27
Im ersten Jahr Belsazers, des Königs zu Babel, hatte Daniel einen Traum und Gesichte auf seinem Bett; und er schrieb den Traum auf und verfaßte ihn also:…

Matthaeus 27:19
Und da er auf dem Richtstuhl saß, schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum seinetwegen.

the river.

1.Mose 31:21
Also floh er und alles, was sein war, machte sich auf und fuhr über den Strom und richtete sich nach dem Berge Gilead.

2.Mose 1:22
Da gebot Pharao allem seinem Volk und sprach: Alle Söhne, die geboren werden, werft ins Wasser, und alle Töchter laßt leben.

2.Mose 4:9
Wenn sie aber diesen zwei Zeichen nicht glauben werden noch deine Stimme hören, so nimm Wasser aus dem Strom und gieß es auf das trockene Land, so wird das Wasser, das du aus dem Strom genommen hast, Blut werden auf dem trockenen Lande.

5.Mose 11:10
Denn das Land, da du hin kommst, ist nicht wie Ägyptenland, davon ihr ausgezogen seid, da du deinen Samen säen und selbst tränken mußtest wie einen Kohlgarten;

Jesaja 19:5
Und das Wasser in den Seen wird vertrocknen; dazu der Strom wird versiegen und verschwinden.

Hesekiel 29:3,9
Predige und sprich: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Pharao, du König in Ägypten, du großer Drache, der du in deinem Wasser liegst und sprichst: Der Strom ist mein, und ich habe ihn mir gemacht.…

Links
1.Mose 41:1 Interlinear1.Mose 41:1 MehrsprachigGénesis 41:1 SpanischGenèse 41:1 Französisch1 Mose 41:1 Deutsch1.Mose 41:1 ChinesischGenesis 41:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 41
1Und nach zwei Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil 2und sähe aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase.…
Querverweise
1.Mose 28:12
Und ihm träumte; und siehe, eine Leiter stand auf der Erde, die rührte mit der Spitze an den Himmel, und siehe, die Engel Gottes stiegen daran auf und nieder;

1.Mose 40:23
Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.

1.Mose 41:2
und sähe aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase.

2.Mose 1:22
Da gebot Pharao allem seinem Volk und sprach: Alle Söhne, die geboren werden, werft ins Wasser, und alle Töchter laßt leben.

Daniel 2:1
Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte.

1.Mose 40:23
Seitenanfang
Seitenanfang