(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 991. βλέπω (blepó) -- to look (at)
991. blepó
Strong's Concordance
blepó: to look (at)
Original Word: βλέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: blepó
Phonetic Spelling: (blep'-o)
Short Definition: I look, see
Definition: (primarily physical), I look, see, perceive, discern.
HELPS Word-studies

991 blépō – properly, to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)." That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 991: βλέπω

βλέπω; (imperfect ἔβλεπον); future βべーたλらむだεいぷしろんψぷさいωおめが; 1 aorist ἔβλεψα; (present passive βλέπομαι); the Sept. for רָאָה, פָּנָה, חָזָה, הִבִּיט; in Greek writings from Aeschylus down; to see, discern:

1. With the bodily eye;

a. to be possessed of sight, have the power of seeing, opposed to τυφλός: Matthew 12:22; Matthew 13:16; Matthew 15:31; John 9:7, 15, 19, 25; Acts 9:9; Romans 11:8, 10; Revelation 3:18, etc. (Sophocles Oed. Col. 73; Aristophanes Plutarch, 15; Xenophon, mem. 1, 3, 4; Aelian v. h. 6, 12, etc. Exodus 4:11; Exodus 23:8, etc. Tobit 11:15). τό βλέπειν sight, the power of seeing, Luke 7:21 (G L T Tr WH omit τό).

b. to perceive by the use of the eyes, to see, look, descry; αあるふぁ. absolutely: βλεπόντων αあるふぁτたうνにゅー while they were looking, Acts 1:9; ( Tr marginal reading WH marginal reading); ἔρχου καί βλέπε, Rec. in Revelation 6:1, 3, 5, 7. βべーた. with the accusative of person or thing: Matthew 7:3; Matthew 11:4; Matthew 24:2; Mark 5:31; Mark 8:23; Mark 13:2; Luke 6:41; Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets WH reject the verse); John 1:29; Acts 4:14, etc.; (Revelation 18:18 Rec. ρろーῶντες); τήν φωνήν, him who uttered the voice, Revelation 1:12; ὅραμα, Acts 12:9; he who has free access to one, as princes, ministers, and personal friends have to a king, is said βλέπειν τό πρόσωπον τίνος (הַמֶּלֶך פְּנֵי רֹאֵי 2 Kings 25:19; Jeremiah 52:25; Esther 1:14); hence, in Matthew 18:10 angels of closest access or of highest rank are referred to (see ἀρχάγγελος). Passive τά βλεπόμενα the things that are seen: 2 Corinthians 4:18; Hebrews 11:3 (L T Tr WH τό βλεπόμενον the sum-total or complex of things seen); ἐλπίς βλεπομένη hope of things that are seen, i. e. that are present, Romans 8:24.

c. to turn the eyes to anything, to look at, look upon, gaze at: γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ, Matthew 5:28; εいぷしろんἰς τί or τたうιいおたνにゅーαあるふぁ (Winer's Grammar, § 33 g.), Luke 9:62; John 13:22; Acts 3:4; εいぷしろんἰς τόν οおみくろんὐρανόν, Acts 1:11 T Tr WH; in the sense of looking into (i. e. in order to read), βιβλίον, Revelation 5:3f.

d. universally, to perceive by the senses, to feel: τόν ἄνεμον ἰσχυρόν (T WH omit ἰσχυρόν), Matthew 14:30 (κかっぱτたうυうぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー δέδορκα, Aeschylus sept. 104).

e. to discover by use, to know by experience: τί, Romans 7:23; followed by τたうιいおた, 2 Corinthians 7:8; by attract. τό θηρίον, τたうιいおた κかっぱτたうλらむだ., Revelation 17:8; ὑπέρ βλέπει μみゅーεいぷしろん for ὑπέρ τたうοおみくろんτたうοおみくろん, βλέπει μみゅーεいぷしろん νにゅーτたうαあるふぁ, lest he think me greater than on personal knowledge he finds me to be, 2 Corinthians 12:6.

2. metaphorically, to see with the mind's eye;

a. to have (the power of) understanding: βλέποντες οおみくろん βλέπουσι, though endued with understanding they do not understand, Matthew 13:13; Luke 8:10.

b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand; absolutely: δでるた ἐσόπτρου, 1 Corinthians 13:12; of the omniscient God βλέπων νにゅー τたう κρύπτω seeing in secret, where man sees nothing, Matthew 6:4, 6, 18 (here L T Tr WH βλέπων νにゅー τたう κρυφαίῳ); ἐγγίζουσαν τήν ἡμέραν, Hebrews 10:25 (from certain external signs); Ἰησοῦνにゅー ... ἐστεφανωμένον, we see (from his resurrection and from the effects and witness of the Holy Spirit) Jesus crowned, Hebrews 2:9; followed by τたうιいおた, Hebrews 3:19; James 2:22.

c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, look to; absolutely βλέπετε take heed: Mark 13:23, 33; with an accusative of the thing or person, 1 Corinthians 1:26; 1 Corinthians 10:18; 2 Corinthians 10:7; Philippians 3:2; Colossians 2:5; followed by πぱいῶς with indicative (Winers Grammar, 300 (282); Buttmann, 255 (219)), Luke 8:18; 1 Corinthians 3:10; Ephesians 5:15; to weigh carefully, examine, followed by the interrogative τί with indicative Mark 4:24; εいぷしろんἰς πρόσωπον τίνος, to look at i. e. have regard to one's external condition — used of those who are influenced by partiality: Matthew 22:16; Mark 12:14. By a use not found in Greek authors ἑαυτόν βλέπειν to look to oneself (equivalent tosibicavere): Mark 13:9; followed by νにゅーαあるふぁ μή (cf. Buttmann, 242 (209)), 2 John 1:8; βλέπειν ἀπό τίνος (equivalent tosibicavereabaliquo) to beware of one (Winers Grammar, 223 (209), cf. 39 (38); Buttmann, 242 (209), cf. 323 (278)), Mark 8:15; Mark 12:38; look to in the sense of providing, taking care: followed by νにゅーαあるふぁ, 1 Corinthians 16:10; followed by μή with subjunctive aorist, Matthew 24:4; Mark 13:5; Luke 21:8; Acts 13:40; 1 Corinthians 8:9 (μήπως); 1 Corinthians 10:12; Galatians 5:15; Hebrews 12:25; followed by μή with future indicative, Colossians 2:8; Hebrews 3:12. The Greeks say ρろーνにゅー μή (cf. Winers Grammar, 503 (468f); Buttmann, 242f (209)).

3. in a geographical sense, like Latinspecto (English look), of places, mountains, buildings, etc., turned toward any quarter, as it were facing it: followed by κατά with the accusative, Acts 27:12 (cf. Buttmann, D. American edition under the word ) (the Sept. (Numbers 21:20); Ezekiel 11:1; (); πρός, Xenophon, Hell. 7, 1, 17; mem. 3, 8, 9; Herodian, 6, 5, 2; (Diogenes Laërtius 1, 2, 48; the Sept. Ezekiel 9:2; Ezekiel 40:24; (); εいぷしろんἰς, , etc. (for other examples see Sophocles Lexicon, under the word)). (Synonym: see under the word ὁράω. Compare: ἀναβλέπω, ἀποβλέπω, διαβλέπω, ἐμβλέπω, ἐπιβλέπω, περιβλέπω, προβλέπω.)

Strong's Exhaustive Concordance
behold, perceive, take heed.

A primary verb; to look at (literally or figuratively) -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare optanomai.

see GREEK optanomai

Forms and Transliterations
Βべーたλらむだεいぷしろんπぱいεいぷしろん Βλέπε βべーたλらむだεいぷしろんπぱいεいぷしろんιいおた βλέπει βλεπειν βλέπειν βλεπεις βλέπεις βλεπετε βλέπετε βλεπετω βλεπέτω βλεπέτωσαν βべーたλらむだεいぷしろんπぱいηいーた βλέπη βλέπῃ βλεπης βλέπης βλέπῃς Βλεπομεν Βλέπομεν βλεπομενα βλεπόμενα βλεπομενη βλεπομένη βλεπομενον βλεπόμενον βλεπομενων βλεπομένων βλέπον βλεποντα βλέποντα βλεποντας βλέποντας βλεποντες βλέποντες βλέποντος βλεποντων βλεπόντων βλέποντων βλεπουσα βλεπουσά βλέπουσα βλέπουσαι βλέπουσαν βλεπούσης βλεπουσι βλέπουσι βλεπουσιν βλέπουσιν βλεπουσών Βべーたλらむだεいぷしろんπぱいωおめが Βλέπω βべーたλらむだεいぷしろんπぱいωおめがνにゅー βλέπων βλεπωσι βλέπωσι βλέπωσιν βλέφαρα βλέφαρά βλεφάροις βλεφάρων βλεψετε βλέψετε βλέψη βλέψητε Βべーたλらむだεいぷしろんψぷさいοおみくろんνにゅー Βλέψον έβλεπε εβλεπεν ἔβλεπεν εβλεπον έβλεπον ἔβλεπον εβλέποντο εいぷしろんβべーたλらむだεいぷしろんψぷさいαあるふぁ έβλεψα ἔβλεψα ἐμβλέποντες Blepe blepē Blépe blepei blépei blépēi blepein blépein blepeis blépeis blépēis blepes blepēs blepete blépete blepeto blepetō blepéto blepétō Blepo Blepō Blépo Blépō Blepomen Blépomen blepomena blepómena blepomene blepomenē blepoméne blepoménē blepomenon blepomenōn blepoménon blepoménōn blepómenon blepon blepōn blépon blépōn bleponta bléponta blepontas blépontas blepontes blépontes bleponton blepontōn blepónton blepóntōn bleposin blepōsin bléposin blépōsin blepousi blépousi blepousin blépousin blepsete blépsete Blepson Blépson eblepen éblepen eblepon éblepon eblepsa éblepsa emblepontes emblépontes estekate estēkate
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 991
132 Occurrences


Βλέπε — 1 Occ.
βλέπῃ — 1 Occ.
βλέπῃς — 1 Occ.
βλέπει — 10 Occ.
βλέπειν — 10 Occ.
βλέπεις — 10 Occ.
βλέπετε — 33 Occ.
βλεπέτω — 2 Occ.
Βλέπω — 5 Occ.
βλέπων — 12 Occ.
βλέπωσιν — 7 Occ.
Βλέπομεν — 5 Occ.
βλεπόμενα — 4 Occ.
βλεπομένη — 1 Occ.
βλεπομένων — 2 Occ.
βλεπόμενον — 1 Occ.
βλέποντα — 1 Occ.
βλέποντας — 2 Occ.
βλέποντες — 11 Occ.
βλεπόντων — 2 Occ.
βλέπουσι — 1 Occ.
βλέπουσιν — 4 Occ.
βλέψετε — 2 Occ.
Βλέψον — 1 Occ.
ἔβλεπεν — 1 Occ.
ἔβλεπον — 1 Occ.
ἔβλεψα — 1 Occ.

Matthew 5:28 V-PPA-NMS
GRK: πぱいᾶς ὁ βλέπων γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ πぱいρろーὸς
NAS: to you that everyone who looks at a woman
KJV: That whosoever looketh on a woman to
INT: every one that looks upon a woman to

Matthew 6:4 V-PPA-NMS
GRK: σしぐまοおみくろんυうぷしろんβλέπωννにゅー τたう
NAS: and your Father who sees [what is done] in secret
KJV: Father which seeth in secret
INT: of you who sees in

Matthew 6:6 V-PPA-NMS
GRK: σしぐまοおみくろんυうぷしろんβλέπωννにゅー τたう
NAS: who sees [what is done] in secret
KJV: Father which seeth in secret
INT: of you who sees in

Matthew 6:18 V-PPA-NMS
GRK: σしぐまοおみくろんυうぷしろんβλέπωννにゅー τたう
NAS: who sees [what is done] in secret
KJV: Father, which seeth in secret,
INT: of you who sees in

Matthew 7:3 V-PIA-2S
GRK: τί δでるたβλέπεις τたうὸ κάρφος
NAS: Why do you look at the speck
KJV: why beholdest thou the mote
INT: why moreover look you on the speck

Matthew 11:4 V-PIA-2P
GRK: ἀκούετε κかっぱαあるふぁβλέπετε
NAS: what you hear and see:
KJV: ye do hear and see:
INT: you hear and see

Matthew 12:22 V-PNA
GRK: λらむだαあるふぁλらむだεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁβλέπειν
NAS: that the mute man spoke and saw.
KJV: spake and saw.
INT: spoke and saw

Matthew 13:13 V-PPA-NMP
GRK: λらむだαあるふぁλらむだῶ ὅτたうιいおた βλέποντες οおみくろんὐ βλέπουσιν
NAS: because while seeing they do not see,
KJV: parables: because they seeing see not;
INT: I speak because seeing not they see

Matthew 13:13 V-PIA-3P
GRK: βλέποντες οおみくろんβλέπουσιν κかっぱαあるふぁὶ ἀκούοντες
NAS: while seeing they do not see, and while hearing
KJV: because they seeing see not; and
INT: seeing not they see and hearing

Matthew 13:14 V-PPA-NMP
GRK: σしぐまυうぷしろんνにゅーτたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁβλέποντες βλέψετε κかっぱαあるふぁ
NAS: BUT WILL NOT UNDERSTAND; YOU WILL KEEP ON SEEING,
KJV: and seeing ye shall see,
INT: understand and seeing you will see and

Matthew 13:14 V-FIA-2P
GRK: κかっぱαあるふぁὶ βλέποντες βλέψετε κかっぱαあるふぁοおみくろん
NAS: YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;
KJV: and seeing ye shall see, and shall
INT: and seeing you will see and in no way [and]

Matthew 13:16 V-PIA-3P
GRK: ὀφθαλμοὶ ὅτたうιいおた βλέπουσιν κかっぱαあるふぁτたう
NAS: because they see; and your ears,
KJV: eyes, for they see: and your
INT: eyes because they see and the

Matthew 13:17 V-PIA-2P
GRK: δでるたεいぷしろんνにゅーβλέπετε κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ
NAS: what you see, and did not see
KJV: [those things] which ye see, and
INT: to see what you see and not

Matthew 14:30 V-PPA-NMS
GRK: βλέπων δでるたτたうνにゅー
NAS: But seeing the wind,
KJV: But when he saw the wind boisterous,
INT: seeing moreover the

Matthew 15:31 V-PPA-AMP
GRK: ὄχλον θαυμάσαι βλέποντας κかっぱωおめがφふぁいοおみくろんὺς λらむだαあるふぁλらむだοおみくろんῦντας
NAS: marveled as they saw the mute
KJV: wondered, when they saw the dumb
INT: crowds marveled seeing mute speaking

Matthew 15:31 V-PPA-AMP
GRK: κかっぱαあるふぁὶ τυφλοὺς βλέποντας κかっぱαあるふぁὶ ἐδόξασαν
NAS: and the blind seeing; and they glorified
KJV: the blind to see: and
INT: and blind seeing and they glorified

Matthew 18:10 V-PIA-3P
GRK: δでるたιいおたὰ παντὸς βλέπουσι τたうὸ πρόσωπον
KJV: angels do always behold the face of my
INT: continually all behold the face

Matthew 22:16 V-PIA-2S
GRK: οおみくろんγがんまρろー βλέπεις εいぷしろんἰς πρόσωπον
NAS: to no one; for You are not partial to any.
KJV: [man]: for thou regardest not
INT: not indeed you look on [the] appearance

Matthew 24:2 V-PIA-2P
GRK: αあるふぁτたうοおみくろんῖς Οおみくろんβλέπετε τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πάντα
NAS: And He said to them, Do you not see all
KJV: said unto them, See ye not all
INT: to them not you see these things all

Matthew 24:4 V-PMA-2P
GRK: εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς Βλέπετε μή τις
NAS: and said to them, See to it that no
KJV: unto them, Take heed that no
INT: said to them Take heed lest any one

Mark 4:12 V-PPA-NMP
GRK: νにゅーαあるふぁ βλέποντες βλέπωσιν κかっぱαあるふぁ
NAS: so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE
KJV: That seeing they may see, and
INT: that seeing they might see and

Mark 4:12 V-PSA-3P
GRK: νにゅーαあるふぁ βλέποντες βλέπωσιν κかっぱαあるふぁμみゅー
NAS: that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE,
KJV: That seeing they may see, and not
INT: that seeing they might see and not

Mark 4:24 V-PMA-2P
GRK: ἔλεγεν αあるふぁτたうοおみくろんῖς Βλέπετε τί ἀκούετε
NAS: And He was saying to them, Take care what
KJV: unto them, Take heed what
INT: he said to them Take heed what you hear

Mark 5:31 V-PIA-2S
GRK: μαθηταὶ αあるふぁτたうοおみくろんΒλέπεις τたうνにゅーχかいλらむだοおみくろんνにゅー
NAS: said to Him, You see the crowd
KJV: unto him, Thou seest the multitude
INT: disciples of him You see the crowd

Mark 8:15 V-PMA-2P
GRK: λέγων Ὁρろーτたうεいぷしろん βλέπετεπぱいτたうῆς
NAS: Watch out! Beware of the leaven
KJV: Take heed, beware of
INT: saying See take heed of the

132 Occurrences

990
Top of Page
Top of Page