(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 17:6 Interlinear: and the Lord said, 'If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
Luke 17:6
6   3004 [e]
6   eipen
6   εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー
6   said
6   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δでるた
moreover
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος  ,
Lord
N-NMS
1487 [e]
Ei
Εいぷしろん
If
Conj
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
4102 [e]
pistin
πίστιν  ,
faith
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2848 [e]
kokkon
κόκκον
a grain
N-AMS
4615 [e]
sinapeōs
σινάπεως  ,
of mustard
N-GNS
3004 [e]
elegete
ἐλέγετε
you could say
V-IIA-2P
302 [e]
an
νにゅー
anyhow
Prtcl
3588 [e]

τたう
to the
Art-DFS
4807 [e]
sykaminō
συκαμίνῳ
mulberry tree
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ  ,
this
DPro-DFS
1610 [e]
Ekrizōthēti
Ἐκριζώθητι  ,
Be uprooted
V-AMP-2S
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
5452 [e]
phyteuthēti
φυτεύθητι
be planted
V-AMP-2S
1722 [e]
en
νにゅー
in
Prep
3588 [e]

τたう
the
Art-DFS
2281 [e]
thalassē
θαλάσσῃ  ,
sea
N-DFS
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
5219 [e]
hypēkousen
ὑπήκουσεν
it would obey
V-AIA-3S
302 [e]
an
νにゅー
anyhow
Prtcl
4771 [e]
hymin
μみゅーνにゅー  .
you
PPro-D2P
Links
Luke 17:6Luke 17:6 Text AnalysisLuke 17:6 InterlinearLuke 17:6 MultilingualLuke 17:6 TSKLuke 17:6 Cross ReferencesLuke 17:6 Bible HubLuke 17:6 Biblia ParalelaLuke 17:6 Chinese BibleLuke 17:6 French BibleLuke 17:6 German Bible

Bible Hub
Luke 17:5
Top of Page
Top of Page