(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
Luke 17:6 Interlinear: and the Lord said, 'If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
Bible
>
Interlinear
> Luke 17:6
◄
Luke 17:6
►
Luke 17 Interlinear
6
3004
[e]
6
eipen
6
ε
いぷしろん
ἶ
π
ぱい
ε
いぷしろん
ν
にゅー
6
said
6
V-AIA-3S
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
moreover
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
Kyrios
Κύριος
,
Lord
N-NMS
1487
[e]
Ei
Ε
いぷしろん
ἰ
If
Conj
2192
[e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
4102
[e]
pistin
πίστιν
,
faith
N-AFS
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
2848
[e]
kokkon
κόκκον
a grain
N-AMS
4615
[e]
sinapeōs
σινάπεως
,
of mustard
N-GNS
3004
[e]
elegete
ἐλέγετε
you could say
V-IIA-2P
302
[e]
an
ἂ
ν
にゅー
anyhow
Prtcl
3588
[e]
tē
τ
たう
ῇ
to the
Art-DFS
4807
[e]
sykaminō
συκαμίνῳ
mulberry tree
N-DFS
3778
[e]
tautē
ταύτῃ
,
this
DPro-DFS
1610
[e]
Ekrizōthēti
Ἐκριζώθητι
,
Be uprooted
V-AMP-2S
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
5452
[e]
phyteuthēti
φυτεύθητι
be planted
V-AMP-2S
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
3588
[e]
tē
τ
たう
ῇ
the
Art-DFS
2281
[e]
thalassē
θαλάσσῃ
,
sea
N-DFS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
5219
[e]
hypēkousen
ὑπήκουσεν
it would obey
V-AIA-3S
302
[e]
an
ἂ
ν
にゅー
anyhow
Prtcl
4771
[e]
hymin
ὑ
μ
みゅー
ῖ
ν
にゅー
.
you
PPro-D2P
Links
Luke 17:6
•
Luke 17:6 Text Analysis
•
Luke 17:6 Interlinear
•
Luke 17:6 Multilingual
•
Luke 17:6 TSK
•
Luke 17:6 Cross References
•
Luke 17:6 Bible Hub
•
Luke 17:6 Biblia Paralela
•
Luke 17:6 Chinese Bible
•
Luke 17:6 French Bible
•
Luke 17:6 German Bible
Bible Hub