Verse (Click for Chapter) New International Version The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.” New Living Translation The Israelite foremen could see that they were in serious trouble when they were told, “You must not reduce the number of bricks you make each day.” English Standard Version The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, “You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day.” Berean Standard Bible The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.” King James Bible And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. New King James Version And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, “You shall not reduce any bricks from your daily quota.” New American Standard Bible The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble, since they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.” NASB 1995 The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.” NASB 1977 And the foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.” Legacy Standard Bible Then the foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.” Amplified Bible The Hebrew foremen saw that they were in a bad situation because they were told, “You must not reduce [in the least] your daily quota of bricks.” Christian Standard Bible The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.” Holman Christian Standard Bible The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.” American Standard Version And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks. Contemporary English Version The men knew they were in deep trouble when they were ordered to make the same number of bricks each day. English Revised Version And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks. GOD'S WORD® Translation The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "Don't make fewer bricks each day than you're supposed to." Good News Translation The foremen realized that they were in trouble when they were told that they had to make the same number of bricks every day as they had made before. International Standard Version The Israeli supervisors realized they were in trouble when he said, "You won't reduce each day's quota of bricks!" Majority Standard Bible The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.” NET Bible The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks." New Heart English Bible The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks." Webster's Bible Translation And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, after it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks of your daily task. World English Bible The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, “You do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.” Young's Literal Translation And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.' Smith's Literal Translation And the scribes of the sons of Israel will see themselves in evil, for saying, Ye shall not take away from the bricks the word of a day in its day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day. Catholic Public Domain Version And the first among the sons of Israel saw themselves in a crisis, because it was said to them, “Nothing at all will be lessened from the bricks throughout each day.” New American Bible The Israelite foremen realized they were in trouble, having been told, “Do not reduce your daily amount of bricks!” New Revised Standard Version The Israelite supervisors saw that they were in trouble when they were told, “You shall not lessen your daily number of bricks.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the scribes of the children of Israel saw that they were in a bad situation, for it was said to them, You must not reduce the number of your bricks, of your daily task. Peshitta Holy Bible Translated And the Scribes saw that things went badly for the children of Israel and they were saying to them, “Do not reduce from your building, but continue as on every day before.” OT Translations JPS Tanakh 1917And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.' Brenton Septuagint Translation And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, men saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cry of the Israelites…18Now get to work. You will be given no straw, yet you must deliver the full quota of bricks.” 19The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.” 20When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.… Cross References Exodus 1:13-14 They worked the Israelites ruthlessly / and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh. Exodus 6:9 Moses relayed this message to the Israelites, but on account of their broken spirit and cruel bondage, they did not listen to him. Exodus 2:23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. Exodus 3:7 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. Exodus 4:31 and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. Exodus 14:12 Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” Numbers 20:4-5 Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? / Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, or pomegranates—and there is no water to drink!” Deuteronomy 26:6 But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. Nehemiah 9:9 You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. Psalm 81:6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket. Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ Acts 7:39 But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. Hebrews 11:24-25 By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Romans 9:17 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” Treasury of Scripture And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task. evil case Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. Ecclesiastes 4:1 So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. Ecclesiastes 5:8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they. Jump to Previous Affliction Amount Aught Authorities Bricks Case Children Daily Diminish Evil Foremen Ill Israel Israelite Lessen Matter Means Mischief Officers Ought Plight Purposing Quota Realized Reduce Required Responsible Stood Task Tasks Trouble WorkJump to Next Affliction Amount Aught Authorities Bricks Case Children Daily Diminish Evil Foremen Ill Israel Israelite Lessen Matter Means Mischief Officers Ought Plight Purposing Quota Realized Reduce Required Responsible Stood Task Tasks Trouble WorkExodus 5 1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.6. He increases the Israelites' task. 16. He ignores their complaints. 19. They cry out to Moses and Aaron. 22. Moses complains to God. The Israelite foremen This phrase refers to the Hebrew overseers appointed by the Egyptian taskmasters to manage the labor of the Israelites. Historically, these foremen were likely chosen from among the Israelites themselves, creating a complex dynamic where they were both part of the oppressed group and yet held a position of authority. This dual role would have placed them in a difficult position, as they were responsible for meeting the demands of their Egyptian overseers while also being part of the suffering community. The Hebrew word for "foremen" is "nogesim," which can also mean "taskmasters" or "officers," indicating their role in enforcing the labor requirements. realized they were in trouble when they were told 'You must not reduce the number of bricks required of you each day.' CHAPTER 5:20, 21 Hebrew The Israeliteבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son foremen שֹֽׁטְרֵ֧י (šō·ṭə·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 7860: A scribe, an official superintendent, magistrate realized וַיִּרְא֞וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see they were in trouble בְּרָ֣ע (bə·rā‘) Preposition-b | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil when they were told, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “You must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no reduce תִגְרְע֥וּ (ṯiḡ·rə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold your daily י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day quota דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of bricks.” מִלִּבְנֵיכֶ֖ם (mil·liḇ·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 3843: Brick, tile Links Exodus 5:19 NIVExodus 5:19 NLT Exodus 5:19 ESV Exodus 5:19 NASB Exodus 5:19 KJV Exodus 5:19 BibleApps.com Exodus 5:19 Biblia Paralela Exodus 5:19 Chinese Bible Exodus 5:19 French Bible Exodus 5:19 Catholic Bible OT Law: Exodus 5:19 The officers of the children of Israel (Exo. Ex) |