Verse (Click for Chapter) New International Version Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. New Living Translation Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them. English Standard Version Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them. Berean Standard Bible Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. King James Bible Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. New King James Version Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. New American Standard Bible Her priests have done violence to My Law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the common, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they have closed their eyes from My Sabbaths, and I am defiled among them. NASB 1995 “Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. NASB 1977 “Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. Legacy Standard Bible Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no separation between the holy and the profane, and they have not made known the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. Amplified Bible Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them. Christian Standard Bible Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them. Holman Christian Standard Bible Her priests do violence to My instruction and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, and I am profaned among them.” American Standard Version Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. Aramaic Bible in Plain English Her Priests have done evil against my law and they have defiled my holiness, and between holiness and the unclean they have not distinguished, and they have not discerned between the defiled and the pure, and they have lowered their eyes from my Sabbaths, and I am defiled among them Brenton Septuagint Translation Her priests also have set at nought my law, and profaned my holy things: they have not distinguished between the holy and profane, nor have they distinguished between the unclean and the clean, and have his their eyes from my sabbaths, and I was profaned in the midst of them. Contemporary English Version The priests of Israel ignore my Law! Not only do they refuse to respect any of my sacred things, but they don't even teach the difference between what is sacred and what is ordinary or between what is clean and what is unclean. They treat my Sabbath like any other day, and so my own people no longer honor me. Douay-Rheims Bible Her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries: they have put no difference between holy and profane: nor have distinguished between the polluted and the clean: and they have turned away their eyes from my sabbaths, and I was profaned in the midst of them. English Revised Version Her priests have done violence to my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. GOD'S WORD® Translation Your priests violate my teachings and dishonor my holy things. They don't distinguish between what is holy and what is unholy. They don't teach the difference between what is clean and what is unclean. They ignore the days to worship me. So I am dishonored among the people. Good News Translation The priests break my law and have no respect for what is holy. They make no distinction between what is holy and what is not. They do not teach the difference between clean and unclean things, and they ignore the Sabbath. As a result the people of Israel do not respect me. International Standard Version Her priests have violated my Law and profaned my sacred things. They didn't differentiate between what's sacred and what's common. They didn't instruct others to discern clean from unclean things. They refused to keep my Sabbaths. "'I'm constantly being profaned among them. JPS Tanakh 1917 Her priests have done violence to My law, and have profaned My holy things; they have put no difference between the holy and the common, neither have they taught difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. Literal Standard Version Its priests have wronged My law, | And they defile My holy things, | They have not made separation between holy and common, | And they have not made known [the difference] between the unclean and the clean, | And they have hidden their eyes from My Sabbaths, | And I am pierced in their midst. Majority Standard Bible Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. New American Bible Her priests violate my law and desecrate what I consider holy; they do not distinguish between holy and common, nor teach the difference between unclean and clean; they pay no attention to my sabbaths, so that I have been desecrated in their midst. NET Bible Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths and I am profaned in their midst. New Revised Standard Version Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them. New Heart English Bible Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them. Webster's Bible Translation Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shown difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. World English Bible Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them. Young's Literal Translation Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sins of Prophets, Priests, Princes…25The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her. 26Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. 27Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain.… Cross References Leviticus 10:10 You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean, Leviticus 11:47 You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.'" Leviticus 13:43 The priest is to examine him, and if the swelling of the infection on his bald head or forehead is reddish-white like a skin disease, 1 Samuel 2:12 Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD 1 Samuel 2:22 Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. Jeremiah 2:8 The priests did not ask, 'Where is the LORD?' The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols. Jeremiah 2:26 As the thief is ashamed when he is caught, so the house of Israel is disgraced. They, their kings, their officials, their priests, and their prophets Treasury of Scripture Her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. priests 1 Samuel 2:12-17,22 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD… Jeremiah 2:8,26,27 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit… Lamentations 4:13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, violated. Leviticus 22:2 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. 1 Samuel 2:15,29 Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw… put no Ezekiel 44:23 And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. Leviticus 10:1-3,10 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not… Leviticus 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. hid their Ezekiel 22:8 Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths. Ezekiel 20:12,13 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them… I am profaned Ezekiel 36:20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. Romans 2:24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. Jump to Previous Caused Clean Common Difference Discern Distinction Eyes Hid Holy Law Priests Profane Profaned Sabbaths Shewed Unclean Violated ViolenceJump to Next Caused Clean Common Difference Discern Distinction Eyes Hid Holy Law Priests Profane Profaned Sabbaths Shewed Unclean Violated ViolenceEzekiel 22 1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence17. God will burn them as dross in his furnace 23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people (26) Have violated my law.--The next class to be spoken of, as the next in influence, were the priests. It was their especial office to observe and to teach the distinction between the holy and the unholy (Leviticus 10:10), and to care for the Sabbath. In all they had been unfaithful. (Comp. Micah 3:11; Zephaniah 3:4.)Verse 26. - The sins of the prophets are followed by these of the priests. Their guilt was that they blurred over the distinction between the holy and the profane (Revised Version, "common"), between the clean and the unclean (comp. Ezekiel 44:23; Leviticus 10:10, where the same terms are used), in what we have learnt to call the positive and ceremonial ordinances of the Law, and so blunted their keenness of perception in regard to analogous moral distinctions. Extremes meet, and in our Lord's time the same result was brought about by an exaggerated scrupulosity about the very things the neglect of which was, in Ezekiel's time, the root of the evils which he condemns. This was true generally, conspicuously true in the case of the sabbath. Its neglect was a crying evil in Ezekiel's time, just as its exaggeration was in the later development of Judaism. Though in itself positive rather than moral, to hide the eyes from its holiness was, for these to whom the commandment had been given, an act of immorality. Parallel Commentaries ... Hebrew Her priestsכֹּהֲנֶ֜יהָ (kō·hă·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3548: Priest do violence to חָמְס֣וּ (ḥā·mə·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2554: To treat violently or wrong My law תוֹרָתִי֮ (ṯō·w·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8451: Direction, instruction, law and profane וַיְחַלְּל֣וּ (way·ḥal·lə·lū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play My holy things. קָדָשַׁי֒ (qā·ḏā·šay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity They make no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no distinction הִבְדִּ֔ילוּ (hiḇ·dî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 914: To be divided, separate between בֵּֽין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the holy קֹ֤דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity and the common, לְחֹל֙ (lə·ḥōl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2455: Profaneness, commonness and they fail לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to distinguish הוֹדִ֑יעוּ (hō·w·ḏî·‘ū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know between וּבֵין־ (ū·ḇên-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the clean לְטָה֖וֹר (lə·ṭā·hō·wr) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure and the unclean. הַטָּמֵ֥א (haṭ·ṭā·mê) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2931: Unclean They disregard הֶעְלִ֣ימוּ (he‘·lî·mū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5956: To veil from sight, conceal My Sabbaths, וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ (ū·mi·šab·bə·ṯō·w·ṯay) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct | first person common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath so that I am profaned וָאֵחַ֖ל (wā·’ê·ḥal) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play among them. בְּתוֹכָֽם׃ (bə·ṯō·w·ḵām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre Links Ezekiel 22:26 NIVEzekiel 22:26 NLT Ezekiel 22:26 ESV Ezekiel 22:26 NASB Ezekiel 22:26 KJV Ezekiel 22:26 BibleApps.com Ezekiel 22:26 Biblia Paralela Ezekiel 22:26 Chinese Bible Ezekiel 22:26 French Bible Ezekiel 22:26 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 22:26 Her priests have done violence to my (Ezek. Eze Ezk) |