Strong's Concordance ara: an untranslatable interrog. particle implying anxiety or impatience. Original Word: ἆPart of Speech: Particle, Interrogative Transliteration: ara Phonetic Spelling: (ar'-ah) Definition: an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience Usage: a particle asking a question, to which a negative answer is expected. HELPS Word-studies 687 ára – whether. This difficult-to-translate interrogative particle (adverb) injects the element of surprise and the pressing need to respond. Depending on the context, 687 (ára) will emphasize the aspect of hesitation, bewilderment, etc. (J. B. Lightfoot). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ara Definition an untranslatable interrog. particle implying anxiety or impatience. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 687: ἄ 1.numigitur, i. e. marking an inferential question to which a negative answer is expected: Luke 18:8; with γέ rendering it more pointed, ἄ 2. ergone i. e. a question to which an affirmative answer is expected, in an interrogative apodosis (German soistalsowohl?), he is then? Galatians 2:17 (where others (e. g. Lachmann) write ἄ A form of ara, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore. see GREEK ara Englishman's Concordance Matthew 18:1 ConjGRK: λέγοντες Τίς ἄ INT: saying Who then [the] greatest is Matthew 19:25 Conj Matthew 19:27 Conj Matthew 24:45 Conj Mark 4:41 Conj Mark 11:13 Conj Luke 1:66 Conj Luke 8:25 Conj Luke 12:42 Conj Luke 18:8 Conj Luke 22:23 Conj Acts 8:22 Conj Acts 8:30 Conj Acts 12:18 Conj Acts 17:27 Conj Acts 21:38 Conj 2 Corinthians 1:17 Conj Galatians 2:17 Conj |