Verse (Click for Chapter) New International Version When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. New Living Translation After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, “Do you understand what I was doing? English Standard Version When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you? Berean Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? Berean Literal Bible Therefore when He had washed their feet and taken His garments, and having reclined again, He said to them, "Do you know what I have done to you? King James Bible So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? New King James Version So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you know what I have done to you? New American Standard Bible Then, when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done for you? NASB 1995 So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? NASB 1977 And so when He had washed their feet, and taken His garments, and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Legacy Standard Bible So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Amplified Bible So when He had washed their feet and put on His [outer] robe and reclined at the table again, He said to them, “Do you understand what I have done for you? Christian Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on his outer clothing, he reclined again and said to them, “Do you know what I have done for you? Holman Christian Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His robe, He reclined again and said to them, “Do you know what I have done for you? American Standard Version So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Aramaic Bible in Plain English But when he had washed their feet, he took up his robe and reclined at the table and he said to them, “Do you know what I have done to you?” Contemporary English Version After Jesus had washed his disciples' feet and had put his outer garment back on, he sat down again. Then he said: Do you understand what I have done? Douay-Rheims Bible Then after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you? English Revised Version So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? GOD'S WORD® Translation After Jesus had washed their feet and put on his outer clothes, he took his place at the table again. Then he asked his disciples, "Do you understand what I've done for you? Good News Translation After Jesus had washed their feet, he put his outer garment back on and returned to his place at the table. "Do you understand what I have just done to you?" he asked. International Standard Version When Jesus had washed their feet and put on his outer robe, he sat down again and told them, "Do you realize what I've done to you? Literal Standard Version When, therefore, He washed their feet, and took His garments, having reclined again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Majority Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? New American Bible So when he had washed their feet [and] put his garments back on and reclined at table again, he said to them, “Do you realize what I have done for you? NET Bible So when Jesus had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table again and said to them, "Do you understand what I have done for you? New Revised Standard Version After he had washed their feet, had put on his robe, and had returned to the table, he said to them, “Do you know what I have done to you? New Heart English Bible So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you? Webster's Bible Translation So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know ye what I have done to you? Weymouth New Testament So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you? World English Bible So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you? Young's Literal Translation When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, 'Do ye know what I have done to you? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…11For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.” 12 When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? 13You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am.… Cross References Luke 22:27 For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. John 13:4 So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. John 13:7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." Treasury of Scripture So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know you what I have done to you? Know. John 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. Ezekiel 24:19,24 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? … Matthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. Jump to Previous Clothes Feet Finished Garment Garments Meat Outer Putting Reclined Resumed Robe Sat Seat Table Understand Washed WashingJump to Next Clothes Feet Finished Garment Garments Meat Outer Putting Reclined Resumed Robe Sat Seat Table Understand Washed WashingJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. (12) And was set down again.--This means in the reclining position customary at meals. Comp. Luke 11:37; Luke 22:14; and in this Gospel John 6:10; John 21:20. Here it implies that the washing the feet preceded the supper (John 13:1). Know ye what I have done to you?--This question is asked, not to be answered, but to direct their attention to what He had done, and to the interpretation which follows--"Do ye perceive what I have done? This is the meaning of it." . . . Verses 12-17. - The Lord gives other practical instructions based on his own humble self-obliterating discharge of a duty which it was obvious that, in their desire to be great, they had one and all abstained from doing even for their Lord. Out of it he draws the great lesson of mutual love and brotherly regard. Verse 12. - So when he had washed their feet - the interruption of Peter had brought forth the wonderful and weighty replies, and then, in awfulness and great amazement, the process went on. John and Judas as well as Peter submitted. Matthew and Thomas, Philip and Nathanael, and the rest yielded and received the deep, ineffaceable impression - and taken his garments he was no longer in the form of a slave, but of their Teacher and Lord - and again reclined at their head, he said unto them, Know ye what I have done unto you? They must consider the meaning of it all. There was no affectation of humility about it. The purpose of the Lord was distinctly practical and ethical. So when he ceased his manifestation in the likeness of sinful flesh, and was set down on the right hand of God, he sent his Spirit to teach them all things. Moulton calls attention to the trial arrangement. Three particulars precede the great utterance that follows (cf. vers. 1-3; cf. also John 16:6; John 16:8, etc.; John 17:22, 23), as well as the three topics of the intercessory prayer; also the three words from the cross (John 19:27-30) and three appearances to the disciples (John 21:14). This may be compared with the use of three throughout the Apocalypse.Parallel Commentaries ... Greek When [Jesus]Ὅ Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. had washed ἔνιψεν (enipsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. their Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. put on ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. His Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. outer garments, ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. He reclined with them ἀνέπεσεν (anepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 377: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. [and] asked, Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Do you know Γινώσκετε (Ginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. I have done πεποίηκα (pepoiēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for you? ὑ Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links John 13:12 NIVJohn 13:12 NLT John 13:12 ESV John 13:12 NASB John 13:12 KJV John 13:12 BibleApps.com John 13:12 Biblia Paralela John 13:12 Chinese Bible John 13:12 French Bible John 13:12 Catholic Bible NT Gospels: John 13:12 So when he had washed their feet (Jhn Jo Jn) |