(Translated by https://www.hiragana.jp/)
John 20:5 He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in.
John 20:5
New International Version
He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.

New Living Translation
He stooped and looked in and saw the linen wrappings lying there, but he didn’t go in.

English Standard Version
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.

Berean Standard Bible
He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in.

Berean Literal Bible
And having stooped down, he sees the linen cloths lying there; but he did not enter.

King James Bible
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

New King James Version
And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in.

New American Standard Bible
and he stooped to look in, and saw the linen wrappings lying there; however he did not go in.

NASB 1995
and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.

NASB 1977
and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.

Legacy Standard Bible
and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.

Amplified Bible
Stooping down and looking in, he saw the linen wrappings [neatly] lying there; but he did not go in.

Christian Standard Bible
Stooping down, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.

Holman Christian Standard Bible
Stooping down, he saw the linen cloths lying there, yet he did not go in.

American Standard Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.

Aramaic Bible in Plain English
And he looked, gazing at the linens where they were lying, but he did not enter.

Contemporary English Version
He bent over and saw the strips of linen cloth lying inside the tomb, but he did not go in.

Douay-Rheims Bible
And when he stooped down, he saw the linen cloths lying; but yet he went not in.

English Revised Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.

GOD'S WORD® Translation
He bent over and looked inside the tomb. He saw the strips of linen lying there but didn't go inside.

Good News Translation
He bent over and saw the linen cloths, but he did not go in.

International Standard Version
Bending over to look inside, he noticed the linen cloths lying there, but didn't go in.

Literal Standard Version
and having stooped down, sees the linen clothes lying, yet, indeed, he did not enter.

Majority Standard Bible
He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in.

New American Bible
he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.

NET Bible
He bent down and saw the strips of linen cloth lying there, but he did not go in.

New Revised Standard Version
He bent down to look in and saw the linen wrappings lying there, but he did not go in.

New Heart English Bible
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he did not enter in.

Webster's Bible Translation
And he stooping down, saw the linen cloths lying; yet he went not in.

Weymouth New Testament
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there on the ground, but he did not go in.

World English Bible
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there; yet he didn’t enter in.

Young's Literal Translation
and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection
4The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in. 6Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.…

Cross References
John 19:40
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.

John 20:4
The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.

John 20:6
Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

John 20:11
But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb,


Treasury of Scripture

And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

saw.

John 11:44
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

John 19:40
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Jump to Previous
Bands Bent Clothes Cloths Earth Enter Entered Ground However Indeed Linen Stooped Stooping Strips Wrappings
Jump to Next
Bands Bent Clothes Cloths Earth Enter Entered Ground However Indeed Linen Stooped Stooping Strips Wrappings
John 20
1. Mary comes to the tomb;
3. so do Peter and John, ignorant of the resurrection.
11. Jesus appears to Mary Magdalene,
19. and to his disciples.
24. The incredulity and confession of Thomas.
30. The Scripture is sufficient to salvation.














(5) And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying.--Better, . . . seeth the linen clothes lying. The tense still describes the scene as it actually occurred. The words "looking in" rightly complete the meaning. (Comp. Note on John 11:38, and for the word, Note on Luke 24:12.) It is used again in the New Testament only in John 20:11, James 1:25, and 1Peter 1:12. It meant, originally, to stoop sideways, and was used, e.g., of a harp-player; then, to stoop over, peer into, inquire into. For the "linen clothes," comp. John 19:40. . . . Verse 5. - And having stooped down. Παρακύπぱいτたうωおめが is the verb used in Luke 24:12 to describe Peter's conduct and gesture. It was a necessary preliminary of the subsequent act of Peter, though Luke does not refer to it. Peter himself uses the same word (1 Peter 1:12). It means literally "bending on one side," with a desire to gaze intently on an object (Ecclus. 14:23 Ecclus. 21:23; James 1:25). He seeth the linen clothes lying (see John 19:40), untenanted and unused, those very cerecloths which he had helped to wind round the sacred, wounded body, with their affluence of sweet spices. Yet entered he not within. Awe, reverence, mystery, fear, nascent hope, the thought most possibly, "Not here, but risen," began to dawn faintly on his mind. There was ringing in his ears," Your sorrow shall be turned into joy." The touch of the eye-witness, and the personal part of one who is describing his own activity. Weft-stein, on οおみくろんμみゅーέντοι εいぷしろんσしぐまλらむだθしーたεいぷしろんνにゅー, adds, "no pollueretur," and quotes numerous Talmudieal authorities to show how the corpse and the grave and gravestone would pollute the living (cf. Numbers 19:16). If so, then Peter, before he came to the conclusion that there was no death in the sepulcher, broke a ritual law which John respected. There seems also rabbinical authority for the fact that disciples might carry "the just" to their grave without such tear of pollution. But at this moment they were both lifted above the region of ritual altogether.

Parallel Commentaries ...


Greek
He bent down
παρακύψας (parakypsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3879: To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over.

[and] looked in at
βλέπει (blepei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

the
τたう (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

linen cloths
ὀθόνια (othonia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3608: A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage.

lying [there],
κείμενα (keimena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.

but
μέντοι (mentoi)
Conjunction
Strong's 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.

he did not go in.
εいぷしろんσしぐまλらむだθしーたεいぷしろんνにゅー (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.


Links
John 20:5 NIV
John 20:5 NLT
John 20:5 ESV
John 20:5 NASB
John 20:5 KJV

John 20:5 BibleApps.com
John 20:5 Biblia Paralela
John 20:5 Chinese Bible
John 20:5 French Bible
John 20:5 Catholic Bible

NT Gospels: John 20:5 Stooping and looking in he saw (Jhn Jo Jn)
John 20:4
Top of Page
Top of Page