Verse (Click for Chapter) New International Version What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?” New Living Translation What does he mean when he says, ‘You will search for me but not find me,’ and ‘You cannot go where I am going’?” English Standard Version What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?” Berean Standard Bible What does He mean by saying, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and, ‘Where I am, you cannot come’?” Berean Literal Bible What is this word that He said, 'You will seek Me, and will not find Me,' and 'Where I am you are not able to come'?" King James Bible What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? New King James Version What is this thing that He said, ‘You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come’?” New American Standard Bible What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?” NASB 1995 “What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come ‘?” NASB 1977 “What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?” Legacy Standard Bible What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?” Amplified Bible What does this statement of His mean, ‘You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come’?” Christian Standard Bible What is this remark he made: ‘You will look for me, and you will not find me; and where I am, you cannot come’? ” Holman Christian Standard Bible What is this remark He made: ‘You will look for Me, and you will not find Me; and where I am, you cannot come?” American Standard Version What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come? Aramaic Bible in Plain English “What is this statement that he spoke?: 'You will seek me and will not find me, and wherever I am, you are not able to come?' “ Contemporary English Version What did he mean by saying that we will look for him, but won't find him? Why can't we go where he is going?" Douay-Rheims Bible What is this saying that he hath said: You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come? English Revised Version What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come? GOD'S WORD® Translation What does he mean when he says, 'You will look for me, but you won't find me,' and 'You can't go where I'm going'?" Good News Translation He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?" International Standard Version What does this statement mean that he said, 'You'll look for me but won't find me,' and, 'Where I am, you cannot come'?" Literal Standard Version What is this word that He said, You will seek Me, and you will not find? And, Where I am, you are not able to come?” Majority Standard Bible What does He mean by saying, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and, ‘Where I am, you cannot come’?” New American Bible What is the meaning of his saying, ‘You will look for me and not find [me], and where I am you cannot come’?” NET Bible What did he mean by saying, 'You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come'?" New Revised Standard Version What does he mean by saying, ‘You will search for me and you will not find me’ and ‘Where I am, you cannot come’?” New Heart English Bible What is this word that he said, 'You will seek me, but won't find; and where I am, you cannot come'?" Webster's Bible Translation What manner of saying is this that he said, Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come? Weymouth New Testament What do those words of his mean, 'You will look for me, but will not find me, and where I am you cannot come'?" World English Bible What is this word that he said, ‘You will seek me, and won’t find me;’ and ‘Where I am, you can’t come’?” Young's Literal Translation what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?' Additional Translations ... Audio Bible Context Is Jesus the Christ?…35At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks? 36What does He mean by saying, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and, ‘Where I am, you cannot come’?” 37On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.… Cross References John 7:34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come." John 8:21 Again He said to them, "I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come." John 13:33 Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: 'Where I am going, you cannot come.' Treasury of Scripture What manner of saying is this that he said, You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come? manner. John 3:4,9 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? … John 6:41,52,60 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven… John 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? Ye shall. John 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. 1 Corinthians 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. Jump to Previous Able Find Manner Mean Seek Statement Thither Where Will Won't Word WordsJump to Next Able Find Manner Mean Seek Statement Thither Where Will Won't Word WordsJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. (36) What manner of saying is this . . .?--We get a better sense by omitting the words in italics, and reading, "What saying is this . . .?" Their scorn does not solve their difficulty, and gives place to wonder. They feel His words cannot mean what they have said. "What, then, do they mean? What is the force of His saying?"Verse 36. - What is this word ( Parallel Commentaries ... Greek Whatτίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. does He mean λόγος (logos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. by ὃ Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. saying, Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘You will look for Ζητήσετέ (Zētēsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. Me, Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [but] Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will not find Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. Me,’ Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and, Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. ‘Where Ὅ Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. I ἐ Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am, Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. you ὑ Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. cannot δύνασθε (dynasthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. come’?” ἐλθεῖ Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2064: To come, go. Links John 7:36 NIVJohn 7:36 NLT John 7:36 ESV John 7:36 NASB John 7:36 KJV John 7:36 BibleApps.com John 7:36 Biblia Paralela John 7:36 Chinese Bible John 7:36 French Bible John 7:36 Catholic Bible NT Gospels: John 7:36 What is this word that he said (Jhn Jo Jn) |