Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus called them together and said, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. New Living Translation So Jesus called them together and said, “You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them. English Standard Version And Jesus called them to him and said to them, “You know that those who are considered rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Berean Standard Bible So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. Berean Literal Bible And Jesus having called them near, says to them, "You know that those being accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them, and their great ones exercise authority over them. King James Bible But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them. New King James Version But Jesus called them to Himself and said to them, “You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. New American Standard Bible Calling them to Himself, Jesus said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles domineer over them; and their people in high position exercise authority over them. NASB 1995 Calling them to Himself, Jesus said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them. NASB 1977 And calling them to Himself, Jesus said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them. Legacy Standard Bible And calling them to Himself, Jesus said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them. Amplified Bible Calling them to Himself, Jesus said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their powerful men exercise authority over them [tyrannizing them]. Christian Standard Bible Jesus called them over and said to them, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions act as tyrants over them. Holman Christian Standard Bible Jesus called them over and said to them, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles dominate them, and their men of high positions exercise power over them. American Standard Version And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them. Contemporary English Version But Jesus called the disciples together and said: You know that those foreigners who call themselves kings like to order their people around. And their great leaders have full power over the people they rule. English Revised Version And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them. GOD'S WORD® Translation Jesus called the apostles and said, "You know that the acknowledged rulers of nations have absolute power over people and their officials have absolute authority over people. Good News Translation So Jesus called them all together to him and said, "You know that those who are considered rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority. International Standard Version Jesus called his disciples and told them, "You know that those who are recognized as rulers among the unbelievers lord it over them, and their superiors act like tyrants over them. Majority Standard Bible So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. NET Bible Jesus called them and said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them. New Heart English Bible Jesus summoned them, and said to them, "You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Webster's Bible Translation But Jesus called them, and saith to them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles, exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them. Weymouth New Testament Jesus, however, called them to Him and said to them, "You are aware how those who are deemed rulers among the Gentiles lord it over them, and their great men make them feel their authority; World English Bible Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Literal Translations Literal Standard Versionbut Jesus having called them near, says to them, “You have known that they who are considered to rule the nations exercise lordship over them, and their great ones exercise authority on them; Berean Literal Bible And Jesus having called them near, says to them, "You know that those being accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them, and their great ones exercise authority over them. Young's Literal Translation but Jesus having called them near, saith to them, 'Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them; Smith's Literal Translation And Jesus having called them, says to them, Ye know that they thinking to be first of the nations rule over them; and their great ones exercise authority over them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles, lord it over them: and their princes have power over them. Catholic Public Domain Version But Jesus, calling them, said to them: “You know that those who seem to be leaders among the Gentiles dominate them, and their leaders exercise authority over them. New American Bible Jesus summoned them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones make their authority over them felt. New Revised Standard Version So Jesus called them and said to them, “You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus called them and said to them, You know that those who consider themselves princes of the people, are their owners too; and their officials rule over them. Aramaic Bible in Plain English Yeshua called them and he said to them, “You are aware that those who are considered rulers of the Gentiles are their lords and their great ones have authority over them.” NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus called them to him, and said to them: You know that those who think they rule the Gentiles, act as lords over them; and their great men exercise authority over them. Godbey New Testament And Jesus calling them to Him, says to them: Haweis New Testament But Jesus called them, and said to them, Ye know that they who appear to rule over the Gentiles, lord it over them; and their great men exercise dominion over them. Mace New Testament So that Jesus called them to him, and said, you know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and their great ones treat them in an imperious manner; Weymouth New Testament Jesus, however, called them to Him and said to them, "You are aware how those who are deemed rulers among the Gentiles lord it over them, and their great men make them feel their authority; Worrell New Testament And Jesus, calling them to Him, saith to them, Worsley New Testament But Jesus called them to Him, and said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Request of James and John…41When the ten heard about this, they became indignant with James and John. 42So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. 43But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,… Cross References Matthew 20:25-28 But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— ... Luke 22:25-27 So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. / For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. John 13:13-17 You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am. / So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. / I have set you an example so that you should do as I have done for you. ... Philippians 2:5-7 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: / Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. 1 Peter 5:3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. 1 Corinthians 9:19 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. Matthew 23:11-12 The greatest among you shall be your servant. / For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 2 Corinthians 1:24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm. Ephesians 4:11-12 And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, / to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ, Romans 12:10 Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another. Galatians 5:13 For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love. 1 Timothy 3:3 not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money. 1 Thessalonians 2:6-7 Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it. / On the contrary, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her children. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Jeremiah 23:5 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. Treasury of Scripture But Jesus called them to him, and said to them, You know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority on them. Ye know. Matthew 20:25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. Luke 22:25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. 1 Peter 5:3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. are accounted. Jump to Previous Accounted Authority Aware Considered Deemed Esteemed Exercise Feel Gentiles Great High However Jesus Lordship Nations Ones Recognized Regarded Rule Rulers Summoned Supposed TogetherJump to Next Accounted Authority Aware Considered Deemed Esteemed Exercise Feel Gentiles Great High However Jesus Lordship Nations Ones Recognized Regarded Rule Rulers Summoned Supposed TogetherMark 10 1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13. blesses the children that are brought unto him; 17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life; 23. tells his disciples of the danger of riches; 28. promises rewards to those who forsake all for the gospel; 32. foretells his death and resurrection; 35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him; 46. and restores to Bartimaeus his sight. So Jesus called them together This phrase indicates a moment of intentional teaching by Jesus. The Greek word for "called" is "προσκαλέω" (proskaleō), which implies a summoning with purpose. Jesus often used such moments to impart crucial lessons to His disciples. The act of calling them together suggests a communal learning experience, emphasizing the importance of unity and shared understanding among His followers. In the historical context, rabbis would gather their disciples to teach them important lessons, and Jesus follows this tradition, underscoring His role as the ultimate Rabbi and Teacher. and said You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them and their superiors exercise authority over them Parallel Commentaries ... Greek SoConjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. called them together προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. [and] said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “You know Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅ Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. those Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. regarded as Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. rulers ἄρχειν (archein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 757: To reign, rule. A primary verb; to be first. of the Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles ἐ Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. exercise lordship over κατακυριεύουσιν (katakyrieuousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2634: To exercise authority over, overpower, master. From kata and kurieuo; to lord against, i.e. Control, subjugate. them, Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. their Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. superiors μεγάλοι (megaloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. exercise authority over κατεξουσιάζουσιν (katexousiazousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2715: To have (exercise) power (authority) over. From kata and exousiazo; to have full privilege over. them. Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 10:42 NIVMark 10:42 NLT Mark 10:42 ESV Mark 10:42 NASB Mark 10:42 KJV Mark 10:42 BibleApps.com Mark 10:42 Biblia Paralela Mark 10:42 Chinese Bible Mark 10:42 French Bible Mark 10:42 Catholic Bible NT Gospels: Mark 10:42 Jesus summoned them and said to them (Mar Mk Mr) |