(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Obadiah 1:7 All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it.
Obadiah 1:7
New International Version
All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.

New Living Translation
“All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won’t even know about it.

English Standard Version
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you— you have no understanding.

Berean Standard Bible
All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it.

King James Bible
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

New King James Version
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.

New American Standard Bible
“All the people allied with you Will send you to the border, And the people at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

NASB 1995
“All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

NASB 1977
“All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

Legacy Standard Bible
All the men who have a covenant with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no discernment in him.)

Amplified Bible
“All the men allied with you Shall send you on your way to the border; The men who were at peace with you Shall deceive you and overpower you; Those who eat your bread [those you trust] Shall set a hostile ambush for you. (There is no understanding of it.)

Christian Standard Bible
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.

American Standard Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

Contemporary English Version
Your allies can't be trusted. They will force you out of your own country. And your best friends will trick and trap you, even before you know it.

English Revised Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him.

GOD'S WORD® Translation
All your allies will force you to leave your land. The people who are at peace with you will deceive you. Those who eat food with you will set traps for you, and you won't even know about it.

Good News Translation
Your allies have deceived you; they have driven you from your country. People who were at peace with you have now conquered you. Those friends who ate with you have laid a trap for you; they say of you, 'Where is all that cleverness he had?'

International Standard Version
All your allies will force you out of the land, your associates will deceive you and prevail against you. Your friends will lay out a trap for you, and you will never understand it!

Majority Standard Bible
All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it.

NET Bible
All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!

New Heart English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Those who eat bread with you lay a snare under you. There is no understanding in him."

Webster's Bible Translation
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is no understanding in him.

World English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
All your allies have sent you to the border, "" Forgotten you, prevailed over you, have your friends, "" They make your bread a snare under you, "" There is no understanding in him!

Young's Literal Translation
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!

Smith's Literal Translation
All the men of thy covenant sent thee even to the bound: the men of thy peace deceived thee, they prevailed against thee; they set thy bread a snare under thee: no understanding in him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him.

Catholic Public Domain Version
They have sent you out all the way to the limit. All the men of your alliance have deceived you. Your men of peace have prevailed against you. Those who eat with you will place snares under you. There is no foresight in him.

New American Bible
To the border they have driven you— all your allies; Your partners have deceived you, they have overpowered you; Those who eat your bread will replace you with foreigners, who have no understanding.

New Revised Standard Version
All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; those who ate your bread have set a trap for you— there is no understanding of it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They have driven you to the border; all the men of your confederacy have deceived you and prevailed against you; the men who were at peace with you and who ate your bread have laid an ambush for you, because Esau has no understanding in him.

Peshitta Holy Bible Translated
All the men of your covenant drove you to the border; they have deceived you and the men of your peace have mastered your power, and they set an ambush of your bread under you; there is no understanding in him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the men of thy confederacy Have conducted thee to the border; The men that were at peace with thee Have beguiled thee, and prevailed against thee; They that eat thy bread lay a snare under thee, In whom there is no discernment.

Brenton Septuagint Translation
They sent thee to thy coasts: all the men of thy covenant have withstood thee; thine allies have prevailed against thee, they have set snares under thee: they have no understanding.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Edom
6But how Esau will be pillaged, his hidden treasures sought out! 7All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it. 8In that day, declares the LORD, will I not destroy the wise men of Edom and the men of understanding in the mountains of Esau?…

Cross References
Jeremiah 49:9-10
If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? / But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, and he will be unable to conceal himself. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will be no more.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Lamentations 1:2
She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

Ezekiel 25:12-14
This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.

Ezekiel 35:5-6
Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, / therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

Amos 1:11
This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly.

Job 19:19
All my best friends despise me, and those I love have turned against me.

Psalm 83:4-8
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” / For with one mind they plot together; they form an alliance against You— / the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, ...

Matthew 26:23
Jesus answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me.

Mark 14:18
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.”

Luke 22:21
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.

John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’

John 13:21
After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.”


Treasury of Scripture

All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

the men of.

Psalm 55:12,13
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: …

Jeremiah 4:30
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Jeremiah 30:14
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

men that were at peace with thee.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Jeremiah 38:22
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

they that eat thy bread.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

there is.

Isaiah 19:11-14
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? …

Isaiah 27:11
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

in him.

Jump to Previous
Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound
Jump to Next
Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound
Obadiah 1
1. The destruction of Edom,
3. for their pride,
10. and for their wrong unto Jacob.
17. The salvation and victory of Jacob.














All the men allied with you
This phrase refers to the alliances that Edom had formed with neighboring nations. The Hebrew word for "allied" is "בְּרִית" (berith), which means covenant or treaty. Historically, Edom was known to have alliances with surrounding nations, including those who were once considered friends. This highlights the futility of relying on human alliances instead of trusting in God. The alliances that Edom trusted for security would ultimately betray them, illustrating the transient nature of human agreements compared to the eternal covenant with God.

will drive you to the border
The phrase "drive you to the border" suggests a forceful expulsion or exile. The Hebrew root "נָדַח" (nadach) implies being thrust out or banished. This reflects the historical reality of Edom's eventual downfall and displacement. The imagery of being driven to the border signifies a complete loss of security and territory, a powerful reminder of the consequences of pride and betrayal against God's people.

those at peace with you
This phrase refers to those who were considered friends or allies of Edom. The Hebrew word "שָׁלוֹם" (shalom) means peace, completeness, or welfare. It is ironic that those who were supposed to bring peace would instead bring deception. This serves as a cautionary tale about misplaced trust and the deceptive nature of sin, which often masquerades as peace but leads to destruction.

will deceive and overpower you
The words "deceive" and "overpower" indicate betrayal and conquest. The Hebrew word for deceive is "נָשָׁא" (nasha), meaning to lead astray or beguile. Historically, Edom was deceived by its allies, leading to its downfall. This reflects the biblical theme that reliance on human strength and wisdom, apart from God, leads to ruin. The overpowering of Edom serves as a warning against the pride that blinds one to the truth.

Those who eat your bread
This phrase signifies those who shared in Edom's prosperity and hospitality. In ancient Near Eastern culture, sharing bread was a sign of friendship and covenant. The betrayal by those who "eat your bread" underscores the depth of treachery Edom would face. It is a poignant reminder of the vulnerability that comes from misplaced trust and the ultimate security found only in God.

will set a trap for you
The imagery of setting a trap indicates a premeditated plan to ensnare and destroy. The Hebrew word "מָזוֹר" (mazor) means a snare or trap. This reflects the cunning and deceit of Edom's supposed allies. The setting of a trap is a metaphor for the unexpected and sudden nature of Edom's downfall, serving as a warning against the deceptive allure of sin and the importance of vigilance in spiritual matters.

while you are unaware of it
This phrase highlights Edom's ignorance and false sense of security. The Hebrew root "יָדַע" (yada) means to know or perceive. Edom's unawareness of the impending betrayal underscores the danger of pride and complacency. It serves as a sobering reminder of the need for spiritual discernment and the importance of seeking God's wisdom to avoid the snares of the enemy.

Verse 7. - In this dire calamity Eden shall be deserted by her friends and allies - a punishment for her behaviour to her sister Judah. The men of thy confederacy. The LXX. and the Vulgate annex these words to the following clause. The allies intended may be Moab, Ammon, Tyre, and Zidon, who joined together to resist Nebuchadnezzar, and were smitten by him (Jeremiah 27:3); or, as Perowne thinks, the Chaldeans themselves, who, though the Edomites had aided in the attack on Jerusalem, afterwards turned against them. Have brought thee even to the border; Septuagint, Ἕως τたうνにゅーρろーωおめがνにゅー ἐξαπέστειλάνにゅー σしぐまεいぷしろん, "They sent thee forth unto thy borders;" Vulgate, Usque ad terminum emiserunt ii. Keil and others explain this to mean that the Edomites send ambassadors to their allies, asking help, but these messengers are conducted back to the frontier with their request not granted, because the allies are unwilling to entangle themselves in the fate of Eden. It is easier to understand the passage in this way - Thy very allies have assisted the enemy in ex-polling thee from thy borders, and refusing to receive fugitives who came to them. The men that were at peace with thee. Either the same as "the men of thy confederacy," or the neighbouring Arabian tribes who resorted to Petra for commercial reasons (comp. Judges 4:17). The phrase here, literally, the men of thy peace, is found in Psalm 41:9 and Jot. 38:22. Have deceived thee, by not bringing the expected help; and have prevailed against thee, by actual violence. They that eat thy bread. The Hebrew is simply, "thy bread," i.e. the men of thy bread. Vulgate, qui comedunt tecum; the LXX. omits the words. The expression (comp. Psalm 41:9) implies the closest friendship, especially in Eastern lands, where such a tie is of general obligation. Have laid a wound under thee; rather, lay a snare under thee; Septuagint, ἔθηκαν ἔνερα ὑποκάτたうωおめが σしぐまοおみくろんυうぷしろん, "they set snares under thee;" Vulgate, ponent insidias subter te (comp. Psalm 69:22). Another interpretation is this: "As thy bread (which they as friends were bound to offer) they lay a sling under thee," i.e. prepare an ambush for thee, like Jael did for Sisera. Pusey notes the climax in this verse - not confederates only, but friends; not friends only, but familiar friends, indebted to them. Those banded with them should expel them from their country; those at peace should prevail against them in war; those who ate their bread should requite them with treachery. There is none understanding in him; i.e. in Edom. The shock of this defection of allies and the sudden destruction that has overwhelmed them have deprived the Edomites of their wonted sagacity and prudence. They know not whither to turn or what to do. The following verse expands this thought.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כֹּ֚ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the men
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 582: Man, mankind

allied with you
בְרִיתֶ֔ךָ (ḇə·rî·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1285: A covenant

will drive
שִׁלְּח֗וּךָ (šil·lə·ḥū·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

you to
עַֽד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the border;
הַגְּב֣וּל (hag·gə·ḇūl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

those at peace with you
שְׁלֹמֶ֑ךָ (šə·lō·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

will deceive
הִשִּׁיא֛וּךָ (hiš·šî·’ū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce

and overpower
יָכְל֥וּ (yā·ḵə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3201: To be able, have power

you.
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

Those who eat
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 582: Man, mankind

your bread
לַחְמְךָ֗ (laḥ·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

will set
יָשִׂ֤ימוּ (yā·śî·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a trap
מָזוֹר֙ (mā·zō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4204: Treachery, a plot

for you,
תַּחְתֶּ֔יךָ (taḥ·te·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

without your
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

awareness
תְּבוּנָ֖ה (tə·ḇū·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8394: Intelligence, an argument, caprice

of it.
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Obadiah 1:7 NIV
Obadiah 1:7 NLT
Obadiah 1:7 ESV
Obadiah 1:7 NASB
Obadiah 1:7 KJV

Obadiah 1:7 BibleApps.com
Obadiah 1:7 Biblia Paralela
Obadiah 1:7 Chinese Bible
Obadiah 1:7 French Bible
Obadiah 1:7 Catholic Bible

OT Prophets: Obadiah 1:7 All the men of your alliance have (Obad. Oba. Ob)
Obadiah 1:6
Top of Page
Top of Page