Modern Translations New International VersionHe also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. New Living Translation For the tops of the pillars he cast bronze capitals, each 7 1 / 2 feet tall. English Standard Version He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. Berean Study Bible He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high. New American Standard Bible He also made two capitals of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits. NASB 1995 He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits. NASB 1977 He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits. Amplified Bible He also made two capitals (crowns) of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. Christian Standard Bible He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 1 /2 feet was the height of the first capital, and 7 1 /2 feet was also the height of the second capital. Holman Christian Standard Bible He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 1/2 feet was the height of the first capital, and 7 1/2 feet was also the height of the second capital. Contemporary English Version For the top of each column, he also made a bronze cap just over two meters high. Good News Translation He also made two bronze capitals, each one 7� feet tall, to be placed on top of the columns. GOD'S WORD® Translation He made two capitals of cast bronze to put on top of the pillars. Each capital was 7 1/2 feet high. International Standard Version He also crafted two capitals of cast bronze and set them on top of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. NET Bible He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. Classic Translations King James BibleAnd he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits: New King James Version Then he made two capitals of cast bronze, to set on the tops of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. King James 2000 Bible And he made two capitals of molten bronze, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits: New Heart English Bible He made two capitals of molten bronze, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was eight feet and seven inches, and the height of the other capital was eight feet and seven inches. World English Bible He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. American King James Version And he made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits: American Standard Version And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. A Faithful Version And he made two capitals of molten bronze to set upon the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital five cubits. Darby Bible Translation And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits; English Revised Version And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits. Webster's Bible Translation And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the hight of the one capital was five cubits, and the hight of the other capital was five cubits: Early Modern Geneva Bible of 1587And he made two chapiters of molten brasse to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapiters was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites. Bishops' Bible of 1568 And he made two pommels of moulten brasse, Coverdale Bible of 1535 and he made two knoppes of brasse molten, to set aboue vpon the pilers: and euery knoppe was fyue cubytes hye: Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has made two chapiters to put on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits the height of the first capital, and five cubits the height of the second capital. Young's Literal Translation And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter. Smith's Literal Translation And he made two crowns upon the heads of the pillars, of molten brass: five cubits the height of the one crown, and five cubits the height of the second crown. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe made also two chapiters of molten brass, to be set upon the tops of the pillars: the height of one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits: Catholic Public Domain Version Also, he made two heads of molten brass, which would be set upon the tops of the columns: one head was five cubits in height, and the other head was five cubits in height. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd two saplings he made to set on the top of the pillars, of the smelting of brass, five cubits the height of one sapling and five cubits the height of the other sapling. Lamsa Bible And he made two capitals of molten brass to set upon the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other was five cubits; OT Translations JPS Tanakh 1917And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. Brenton Septuagint Translation And he made two molten chapiters to put on the heads of the pillars: five cubits was the height of one chapiter, and five cubits was the height of the other chapiter. |