Modern Translations New International VersionA network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. New Living Translation Each capital was decorated with seven sets of latticework and interwoven chains. English Standard Version There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice for the one capital and a lattice for the other capital. Berean Study Bible For the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital. New American Standard Bible There were lattices of latticework and wreaths of chainwork for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. NASB 1995 There were nets of network and twisted threads of chainwork for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. NASB 1977 There were nets of network and twisted threads of chainwork for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. Amplified Bible There were nets of network (lattice-work) and twisted threads (wreaths) of chainwork for the capitals which were on the tops of the pillars, seven for one capital and seven for the other. Christian Standard Bible The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork—seven for the first capital and seven for the second. Holman Christian Standard Bible The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork--seven for the first capital and seven for the second. Contemporary English Version The caps were decorated with seven rows of designs that looked like chains, Good News Translation The top of each column was decorated with a design of interwoven chains GOD'S WORD® Translation He also made seven rows of filigree and chains for each capital. International Standard Version A network of latticework on top of the pillars was inlaid with ornamental wreaths and chains, the top of each pillar containing seven groups of ornamental structures. NET Bible The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments. Classic Translations King James BibleAnd nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter. New King James Version He made a lattice network, with wreaths of chainwork, for the capitals which were on top of the pillars: seven chains for one capital and seven for the other capital. King James 2000 Bible And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. New Heart English Bible There were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. World English Bible There were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. American King James Version And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. American Standard Version There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. A Faithful Version He made grids, a network of grids with twisted threads of chain-work for the capitals upon the top of the pillars: seven for the one capital, and seven for the other capital. Darby Bible Translation [and] nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. English Revised Version There were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter. Webster's Bible Translation And nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. Early Modern Geneva Bible of 1587He made grates like networke, and wrethen worke like chaynes for the chapiters that were on the top of the pillars, euen seuen for the one chapiter, and seuen for the other chapiter. Bishops' Bible of 1568 He made networke, & wrythen worke like chaines for the pommels vpon the head peeces that were on the top of the pillers: euen seuen Coverdale Bible of 1535 and on euery knoppe aboue vpon ye pilers seue wrythen ropes like cheynes. Literal Translations Literal Standard VersionNets of network, wreaths of chain-work [are] for the chapiters that [are] on the top of the pillars, seven for the first capital, and seven for the second capital. Young's Literal Translation Nets of net-work, wreaths of chain-work are for the chapiters that are on the top of the pillars, seven for the one chapiter, and seven for the second chapiter. Smith's Literal Translation Lattices of net work, festoons of chain work for the crown which was upon the head of the pillars; seven for the one crown and seven for the second crown. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd a kind of network, and chain work wreathed together with wonderful art. Both the chapiters of the pillars were cast : seven rows of nets were on one chapiter, and seven nets on the other chapiter. Catholic Public Domain Version And there was something like a network of chains, woven together in a wonderful manner. Both heads of the columns were cast, and seven rows of little nets traversed one head, and seven little nets were on the other head. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he made lattices, twined lattices, and he made chains for the saplings that were upon the top of the pillars, seven for one sapling and seven for the other sapling. Lamsa Bible And he made carved ornaments of network and wreaths of chain work for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for one capital and seven for the other. OT Translations JPS Tanakh 1917He also made nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars: seven for the one capital, and seven for the other capital. Brenton Septuagint Translation And he made two ornaments of net-work to cover the chapiters of the pillars; even a net for one chapiter, and a net for the other chapiter. |