Modern Translations New International VersionSince we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him! New Living Translation And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation. English Standard Version Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God. Berean Study Bible Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! New American Standard Bible Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. NASB 1995 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. NASB 1977 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. Amplified Bible Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the wrath of God through Him. Christian Standard Bible How much more then, since we have now been justified by his blood, will we be saved through him from wrath. Holman Christian Standard Bible Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath. Contemporary English Version But there is more! Now that God has accepted us because Christ sacrificed his life's blood, we will also be kept safe from God's anger. Good News Translation By his blood we are now put right with God; how much more, then, will we be saved by him from God's anger! GOD'S WORD® Translation Since Christ's blood has now given us God's approval, we are even more certain that Christ will save us from God's anger. International Standard Version Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him! NET Bible Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath. Classic Translations King James BibleMuch more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. New King James Version Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. King James 2000 Bible Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. New Heart English Bible Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him. World English Bible Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him. American King James Version Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. American Standard Version Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him. A Faithful Version Much more, therefore, having been justified now by His blood, we shall be saved from wrath through Him. Darby Bible Translation Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath. English Revised Version Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him. Webster's Bible Translation Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. Early Modern Geneva Bible of 1587Much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. Bishops' Bible of 1568 Muche more then nowe, we that are iustified by his blood, shalbe saued from wrath through hym. Coverdale Bible of 1535 Moch more then shal we be saued from wrath by him seynge we are now made righteous thorow his bloude. Tyndale Bible of 1526 Moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. Literal Translations Literal Standard Versionmuch more, then, having been declared righteous now in His blood, we will be saved through Him from the wrath; Berean Literal Bible Therefore much more, having been justified now by His blood, we will be saved by Him from wrath! Young's Literal Translation much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath; Smith's Literal Translation Much more then, justified now in his blood, we shall be saved by him from wrath. Literal Emphasis Translation Much more then, now having been justified by His blood, we will be saved from the wrath because of Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleChrist died for us; much more therefore, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through him. Catholic Public Domain Version Christ died for us. Therefore, having been justified now by his blood, all the more so shall we be saved from wrath through him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHow much more therefore, would we all the more be justified now by his blood and be saved from wrath by him? Lamsa Bible Much more then, being justified by his blood, we shall be delivered from wrath through him. NT Translations Anderson New Testamentmuch more, then, since we are now justified by his blood, we shall be saved from the wrath through him. Godbey New Testament How much more then, having now been justified by his blood, shall we be saved from wrath through him. Haweis New Testament Therefore much more, being justified already by his blood, shall we be saved by him from wrath. Mace New Testament much more then being now justified by his blood, shall we thro' him be delivered from the wrath to come. Weymouth New Testament If therefore we have now been pronounced free from guilt through His blood, much more shall we be delivered from God's anger through Him. Worrell New Testament Much more, therefore, being now justified by His blood, shall we be saved from the wrath of God through Him. Worsley New Testament Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through Him. |