Verse (Click for Chapter) New International Version Of David. A psalm. The LORD says to my lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.” New Living Translation The LORD said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.” English Standard Version The LORD says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.” Berean Standard Bible A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” King James Bible A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. New King James Version A Psalm of David. The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.” New American Standard Bible A Psalm of David. The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.” NASB 1995 A Psalm of David. The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.” NASB 1977 The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand, Until I make Thine enemies a footstool for Thy feet.” Legacy Standard Bible Of David. A Psalm. Yahweh says to my Lord: “Sit at My right hand Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.” Amplified Bible A Psalm of David. The LORD (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son), “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].” Christian Standard Bible A psalm of David. This is the declaration of the LORD to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.” Holman Christian Standard Bible A Davidic psalm. This is the declaration of the LORD to my Lord:” Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool.” American Standard Version A Psalm of David. Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies as a stool for your feet.” Brenton Septuagint Translation A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Contemporary English Version The LORD said to my Lord, "Sit at my right side, until I make your enemies into a footstool for you." Douay-Rheims Bible The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool. English Revised Version A Psalm of David. The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. GOD'S WORD® Translation [A psalm by David.] The LORD said to my Lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." Good News Translation The LORD said to my lord, "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet." International Standard Version A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool." JPS Tanakh 1917 A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: 'Sit thou at My right hand, Until I make thine enemies thy footstool.' Literal Standard Version A PSALM OF DAVID. A declaration of YHWH to my Lord: “Sit at My right hand, | Until I make Your enemies Your footstool.” Majority Standard Bible A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” New American Bible A psalm of David. The LORD says to my lord: “Sit at my right hand, while I make your enemies your footstool.” NET Bible A psalm of David. Here is the LORD's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!" New Revised Standard Version The LORD says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.” New Heart English Bible [A Psalm by David.] The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet." Webster's Bible Translation A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool. World English Bible A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” Young's Literal Translation A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' Additional Translations ... Audio Bible Context God's Faithful Messiah1A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” 2The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”… Cross References Matthew 22:44 The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet."' Matthew 26:64 "You have said it yourself," Jesus answered. "But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven." Mark 12:36 Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: 'The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet."' Mark 14:62 "I am," said Jesus, "and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven." Mark 16:19 After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. Luke 20:42 For David himself says in the book of Psalms: 'The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand Luke 20:43 until I make Your enemies a footstool for Your feet."' Treasury of Scripture The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool. A. The Lord Psalm 8:1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. Matthew 22:42-46 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David… Mark 12:35-37 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? … sit Mark 16:19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. Acts 2:34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Ephesians 1:20-22 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, … until Psalm 2:6-9 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion… Psalm 45:6,7 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre… 1 Corinthians 15:25 For he must reign, till he hath put all enemies under his feet. Jump to Previous David Enemies Feet Footstool Hand Psalm Right Seated SitJump to Next David Enemies Feet Footstool Hand Psalm Right Seated SitPsalm 110 1. The kingdom4. The priesthood 5. The conquest 7. And the passion of Christ (1) The Lord said . . .--The usual prophetic phrase, generally translated, "Thus saith," &c. (See Note, Psalm 36:1.) The psalmist may possibly be quoting an old prophetic saying, but, according to the usual way in which the expression is used, it marks an immediate inspiration. My Lord.--Heb., adoni, an address of honour to those more noble than the speaker, or superior in rank: to a father, Genesis 31:35; to a brother, Numbers 12:11; a royal consort, 1Kings 1:17-18; to a prince, 1Kings 3:17; with addition of the royal title, "my Lord, O king," 2Samuel 14:19. . . . Verse 1. - The Lord said unto my Lord. Jehovah said unto him who is my Lord and Master, i.e. to Messiah, who is my liege Lord, although about to be, in some mysterious way, my descendant. Sit thou at my right hand. An exaltation too high for any merely human personage (comp. Acts 2:33; Acts 7:56; Hebrews 1:3). Until I make thine enemies thy footstool. To place the foot upon the neck or body of defeated enemies was a common practice of Oriental conquerors.Parallel Commentaries ... Hebrew A Psalmמִ֫זְמ֥וֹר (miz·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes of David. לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse The LORD יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said נְאֻ֤ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle to my Lord: לַֽאדֹנִ֗י (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller “Sit שֵׁ֥ב (šêḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry at My right hand לִֽימִינִ֑י (lî·mî·nî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3225: The right hand, side, the south until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I make אָשִׁ֥ית (’ā·šîṯ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7896: To put, set Your enemies אֹ֝יְבֶ֗יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary a footstool הֲדֹ֣ם (hă·ḏōm) Noun - masculine singular construct Strong's 1916: A stool, footstool for Your feet.” לְרַגְלֶֽיךָ׃ (lə·raḡ·le·ḵā) Preposition-l | Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda Links Psalm 110:1 NIVPsalm 110:1 NLT Psalm 110:1 ESV Psalm 110:1 NASB Psalm 110:1 KJV Psalm 110:1 BibleApps.com Psalm 110:1 Biblia Paralela Psalm 110:1 Chinese Bible Psalm 110:1 French Bible Psalm 110:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 110:1 A Psalm by David (Psalm Ps Psa.) |