(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Acts 28:2 Greek Text Analysis
Acts 28:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]οおみくろん
hoi
- Art-NMP
5037 [e]τたうεいぷしろん
te
AndConj
915 [e]βάρβαροι
barbaroi
the nativesAdj-NMP
3930 [e]πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんῖχον*
pareichon
were showingV-IIA-3P
3756 [e]οおみくろん
ou
not [just]Adv
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
theArt-AFS
5177 [e]τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー
tychousan
ordinaryV-APA-AFS
5363 [e]φιλανθρωπίαν
philanthrōpian
kindnessN-AFS
1473 [e]μみゅーνにゅー·
hēmin
to us.PPro-D1P
681 [e]ἅψαντες
hapsantes
Having kindledV-APA-NMP
1063 [e]γがんまρろー
gar
forConj
4443 [e]πぱいυうぷしろんρろーνにゅー
pyran
a fire,N-AFS
4355 [e]προσελάβοντο
proselabonto
they receivedV-AIM-3P
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
1473 [e]μみゅーᾶς
hēmas
of usPPro-A1P
1223 [e]δでるたιいおた
dia
because ofPrep
3588 [e]τたうνにゅー
ton
theArt-AMS
5205 [e]εいぷしろんτたうνにゅー
hyeton
rainN-AMS
3588 [e]τたうνにゅー
ton
- Art-AMS
2186 [e]ἐφεστῶτたうαあるふぁ
ephestōta
coming onV-RPA-AMS
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
1223 [e]δでるたιいおた
dia
becausePrep
3588 [e]τたう
to
of theArt-ANS
5592 [e]ψぷさいῦχος.
psychos
cold.N-ANS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Nestle 1904
οおみくろんτたうεいぷしろん βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいαあるふぁνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー· ἅψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οおみくろんτたうεいぷしろん βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいαあるふぁνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー, ἅψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうὸ ψύχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οおみくろんτたうεいぷしろん βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんῖχαν / παρεῖχかいοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー, ἅψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうὸ ψύχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οおみくろんδでるたὲ βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー· ἀνάψαντες γがんまρろー πυράν, προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς, δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ, κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
οおみくろんδでるたὲ βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー· ἀνάψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οおみくろんτたうεいぷしろん βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいαあるふぁνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー, ἅψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οおみくろんδでるたὲ βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー· ἀνάψαντες γがんまρろー πυράν, προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς, δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ, κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οおみくろんἵ δέ βάρβαροι πぱいαあるふぁρろーεいぷしろんχかいοおみくろんνにゅー οおみくろんτたうνにゅー τたうυうぷしろんχかいοおみくろんσしぐまαあるふぁνにゅー φιλανθρωπίαν ἡμみゅーνにゅー ἀνάψαντες γがんまρろー πぱいυうぷしろんρろーνにゅー προσελάβοντο πάντας ἡμみゅーᾶς δでるたιいおたτたうνにゅーεいぷしろんτたうνにゅー τたうνにゅー ἐφεστῶτたうαあるふぁ κかっぱαあるふぁδでるたιいおたτたうψぷさいῦχος

Acts 28:2 Hebrew Bible
והנכרים לא המעיטו חסדם עמנו כי בערו אש ויאספו את כלנו אליהם מפני הגשם היורד ומפני הקר׃

Acts 28:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܪܒܪܝܐ ܕܥܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܪܚܡܐ ܤܓܝܐܐ ܚܘܝܘ ܠܘܬܢ ܘܐܘܚܕܘ ܢܘܪܐ ܘܩܪܐܘܢ ܠܟܠܢ ܕܢܫܚܢ ܡܛܠ ܡܛܪܐ ܤܓܝܐܐ ܘܩܘܪܫܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all.

King James Bible
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

Holman Christian Standard Bible
The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold.
Treasury of Scripture Knowledge

barbarous.

Acts 28:4 And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, …

Romans 1:14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the …

1 Corinthians 14:11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be to him …

Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, …

shewed.

Acts 27:3 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul…

Leviticus 19:18,34 You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of …

Proverbs 24:11,12 If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those …

Matthew 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup …

Luke 10:30-37 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem …

Romans 2:14,15,27 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things …

Hebrews 13:2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained …

because.

Ezra 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together …

John 18:18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of …

2 Corinthians 11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, …

Links
Acts 28:2Acts 28:2 NIVActs 28:2 NLTActs 28:2 ESVActs 28:2 NASBActs 28:2 KJVActs 28:2 Bible AppsActs 28:2 Biblia ParalelaActs 28:2 Chinese BibleActs 28:2 French BibleActs 28:2 German BibleBible Hub
Acts 28:1
Top of Page
Top of Page