(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 20:33 Greek Text Analysis
Luke 20:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
TheArt-NFS
1135 [e]γがんまυうぷしろんνにゅー
gynē
womanN-NFS
3767 [e]οおみくろんνにゅー
oun
therefore,Conj
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3588 [e]τたう
theArt-DFS
386 [e]ἀναστάσει
anastasei
resurrection,N-DFS
5101 [e]τίνος
tinos
of whichIPro-GMS
846 [e]αあるふぁτたうνにゅー
autōn
of themPPro-GM3P
1096 [e]γίνεται
ginetai
does she becomeV-PIM/P-3S
1135 [e]γυνή;
gynē
wife?N-NFS
3588 [e]οおみくろん
hoi
- Art-NMP
1063 [e]γがんまρろー
gar
ForConj
2033 [e]πぱいτたう
hepta
the sevenAdj-NMP
2192 [e]σしぐまχかいοおみくろんνにゅー
eschon
hadV-AIA-3P
846 [e]αあるふぁτたうνにゅー
autēn
herPPro-AF3S
1135 [e]γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.
gynaika
as wife.N-AFS





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Nestle 1904
γがんまυうぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅーνにゅー τたうῇ ἀναστάσει τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
γがんまυうぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅーνにゅー τたうῇ ἀναστάσει τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
γがんまυうぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅーνにゅー τたうῇ ἀναστάσει τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
νにゅー τたうοおみくろんνにゅー ἀναστάσει, τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; Οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
νにゅー τたうῇ ἀναστάσει οおみくろんνにゅー τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
γがんまυうぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅーνにゅー τたうῇ ἀναστάσει τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
νにゅー τたうοおみくろんνにゅー ἀναστάσει, τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γυνή; οおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 20:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
νにゅー τたうοおみくろんνにゅー ἀναστάσει τίνος αあるふぁτたうνにゅー γίνεται γがんまυうぷしろんνにゅーοおみくろんγがんまρろーπぱいτたうὰ ἔσχον αあるふぁτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ

Luke 20:33 Hebrew Bible
והנה בתחית המתים למי מהם תהיה לאשה כי היתה אשה לשבעה׃

Luke 20:33 Aramaic NT: Peshitta
ܒܩܝܡܬܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܢܐ ܡܢܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܢܬܬܐ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܓܝܪ ܢܤܒܘܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"In the resurrection therefore, which one's wife will she be? For all seven had married her."

King James Bible
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Holman Christian Standard Bible
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her."
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 22:24-28 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his …

Mark 12:19-23 Master, Moses wrote to us, If a man's brother die, and leave his …

Links
Luke 20:33Luke 20:33 NIVLuke 20:33 NLTLuke 20:33 ESVLuke 20:33 NASBLuke 20:33 KJVLuke 20:33 Bible AppsLuke 20:33 Biblia ParalelaLuke 20:33 Chinese BibleLuke 20:33 French BibleLuke 20:33 German BibleBible Hub
Luke 20:32
Top of Page
Top of Page