(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 3:2 Greek Text Analysis
Luke 3:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1909 [e]πぱい
epi
duringPrep
749 [e]ἀρχιερέως
archiereōs
[the] high priesthoodN-GMS
452 [e]νにゅーνにゅーαあるふぁ
Hanna
of AnnasN-GMS
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
2533 [e]Καϊάφα,
Kaiapha
Caiaphas,N-GMS
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
cameV-AIM-3S
4487 [e]ῥῆμみゅーαあるふぁ
rhēma
[the] wordN-NNS
2316 [e]Θしーたεいぷしろんοおみくろん
Theou
of GodN-GMS
1909 [e]πぱい
epi
uponPrep
2491 [e]Ἰωάννην
Iōannēn
John,N-AMS
3588 [e]τたうνにゅー
ton
- Art-AMS
2197 [e]Ζαχαρίου
Zachariou
of ZechariahN-GMS
5207 [e]υうぷしろんἱὸνにゅー
huion
son,N-AMS
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3588 [e]τたう
theArt-DFS
2048 [e]ἐρήμῳ.
erēmō
wilderness.Adj-DFS





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Nestle 1904
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἄνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ Θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάνην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καιάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάνην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καιάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάνην / Ἰωάννην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἄνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάννην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ Θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάννην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πぱいὶ ἀρχιερέως Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάννην τたうνにゅー Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πぱい’ ἀρχιερέων Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ Θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάννην τたうνにゅー τたうοおみくろんῦ Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πぱい' ἀρχιερέων Ἅνにゅーνにゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁὶ Καϊάφα ἐγένετο ῥῆμみゅーαあるふぁ θしーたεいぷしろんοおみくろんῦ ἐπぱいὶ Ἰωάννην τたうνにゅー τたうοおみくろんῦ Ζαχαρίου υうぷしろんἱὸνにゅーνにゅー τたうῇ ἐρήμῳ

Luke 3:2 Hebrew Bible
בימי הכהנים הגדולים חנן וקיפא היה דבר אלהים אל יוחנן בן זכריה במדבר׃

Luke 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܒܘܬ ܟܗܢܘܬܐ ܕܚܢܢ ܘܕܩܝܦܐ ܗܘܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܚܘܪܒܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

King James Bible
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, God's word came to John the son of Zechariah in the wilderness.
Treasury of Scripture Knowledge

Annas.

John 11:49-51 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same …

John 18:13,14,24 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, …

Acts 4:6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, …

the word.

Luke 1:59-63 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise …

Jeremiah 1:2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of …

Jeremiah 2:1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 1:3 The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son …

Hosea 1:1,2 The word of the LORD that came to Hosea, the son of Beeri, in the …

Jonah 1:1 Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,

Micah 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days …

Zephaniah 1:1 The word of the LORD which came to Zephaniah the son of Cushi, the …

in.

Luke 1:80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts …

Isaiah 40:3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way …

Matthew 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Matthew 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning …

Mark 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of …

John 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight …

Links
Luke 3:2Luke 3:2 NIVLuke 3:2 NLTLuke 3:2 ESVLuke 3:2 NASBLuke 3:2 KJVLuke 3:2 Bible AppsLuke 3:2 Biblia ParalelaLuke 3:2 Chinese BibleLuke 3:2 French BibleLuke 3:2 German BibleBible Hub
Luke 3:1
Top of Page
Top of Page