(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 8:8 Greek Text Analysis
Luke 8:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Κかっぱαあるふぁ
kai
AndConj
2087 [e]ἕτερον
heteron
otherAdj-NNS
4098 [e]ἔπεσεν
epesen
fellV-AIA-3S
1519 [e]εいぷしろんἰς
eis
uponPrep
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
theArt-AFS
1093 [e]γがんまνにゅー
gēn
soilN-AFS
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
- Art-AFS
18 [e]ἀγαθήν,
agathēn
good,Adj-AFS
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
5453 [e]φふぁいυうぷしろんνにゅー
phyen
having sprung up,V-APP-NNS
4160 [e]ἐποίησεν
epoiēsen
it producedV-AIA-3S
2590 [e]κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー
karpon
fruitN-AMS
1542 [e]ἑκατονταπλασίονα.
hekatontaplasiona
a hundredfold.Adj-AMS
3778 [e]Τたうαあるふぁτたうαあるふぁ
tauta
These thingsDPro-ANP
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
5455 [e]ἐφώνει
ephōnei
He was calling out,V-IIA-3S
3588 [e]
HO
The [one]Art-NMS
2192 [e]χかいωおめがνにゅー
echōn
havingV-PPA-NMS
3775 [e]τたうαあるふぁ
ōta
earsN-ANP
191 [e]ἀκούειν
akouein
to hear,V-PNA
191 [e]ἀκουέτω.
akouetō
let him hear.V-PMA-3S





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Nestle 1904
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. Τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. Τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. Tαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει, Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησε κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει· Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν εいぷしろんἰς τたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει· ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπぱいτたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν, κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησε κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα. τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει, Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
κかっぱαあるふぁὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπぱいτたうνにゅー γがんまνにゅー τたうνにゅー ἀγαθήν κかっぱαあるふぁφふぁいυうぷしろんνにゅー ἐποίησεν κかっぱαあるふぁρろーπぱいνにゅー ἑκατονταπλασίονα τたうαあるふぁτたうαあるふぁ λέγων ἐφώνει, Ὁ ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω

Luke 8:8 Hebrew Bible
ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויצמח ויעש פרי מאה שערים כזאת דבר ויזעק מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Luke 8:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܫܦܝܪܬܐ ܘܝܥܐ ܘܥܒܕ ܦܐܪܐ ܚܕ ܒܡܐܐ ܗܠܝܢ ܟܕ ܐܡܪ ܩܥܐ ܗܘܐ ܕܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as great." As He said these things, He would call out, "He who has ears to hear, let him hear."

King James Bible
And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Holman Christian Standard Bible
Still other seed fell on good ground; when it sprang up, it produced a crop: 100 times what was sown." As He said this, He called out, "Anyone who has ears to hear should listen!"
Treasury of Scripture Knowledge

other.

Luke 8:15 But that on the good ground are they, which in an honest and good …

Matthew 13:8,23 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an …

Mark 4:8,20 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up …

John 1:12,13 But as many as received him, to them gave he power to become the …

John 3:3-5 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except …

Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, …

Colossians 1:10 That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful …

an hundredfold.

Genesis 26:12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundred …

He that.

Proverbs 1:20-23 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets…

Proverbs 8:1 Does not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

Proverbs 20:12 The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

Jeremiah 13:15 Hear you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken.

Jeremiah 25:4 And the LORD has sent to you all his servants the prophets, rising …

Matthew 11:15 He that has ears to hear, let him hear.

Matthew 13:9 Who has ears to hear, let him hear.

Revelation 2:7,11 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; …

Links
Luke 8:8Luke 8:8 NIVLuke 8:8 NLTLuke 8:8 ESVLuke 8:8 NASBLuke 8:8 KJVLuke 8:8 Bible AppsLuke 8:8 Biblia ParalelaLuke 8:8 Chinese BibleLuke 8:8 French BibleLuke 8:8 German BibleBible Hub
Luke 8:7
Top of Page
Top of Page